Vituli labiorum. Or, A thanksgiving sermon, in commemoration of our great deliverance from the horrid Powder-Plot, 1605 And also of Gods merciful discovery of a bloody conspiracy against His Majesties Person, and the Protestant religion, 1678. Both intended by the papists. Preached at St. Peter's, Exon, Nov. 5. 1678. In prosecution whereof the Churches persecutions, foreign and domestick, by the hands of popish votaries, ever since the Reformation, are briefly recapitulated. Their charge of novelty on our church and religion is retorted. The absurdity of many of their doctrines and principles, and how destructive unto civil government, is detected. By John Reynolds, M.A.

Reynolds, John, d. 1693?
Publisher: printed for Tho Cockeril at the Three Leggs in the Poultry and Walter Dight bookseller in Exceter
Place of Publication: London
Publication Year: 1678
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57190 ESTC ID: R219030 STC ID: R1318
Subject Headings: Gunpowder Plot, 1605; Gunpowder plot; Popish Plot; Popish Plot, 1678;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 142 located on Page 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the Primitive Christians were wont in their ordinary Liturgy to pray pro morâ finis; namely, that it would please God to defer the end or fall of the Roman Empire, thereby to put off the lamentable times of Antichrist from their days, very well apprehending the Apostles meaning in 2 Thess. 2. That that wicked one could not be revealed until the NONLATINALPHABET, that which withholdeth or letteth were taken out of the way: as the Primitive Christians were wont in their ordinary Liturgy to pray Pro morâ finis; namely, that it would please God to defer the end or fallen of the Roman Empire, thereby to put off the lamentable times of Antichrist from their days, very well apprehending the Apostles meaning in 2 Thess 2. That that wicked one could not be revealed until the, that which withholdeth or lets were taken out of the Way: c-acp dt j np1 vbdr vvn p-acp po32 j n1 pc-acp vvi fw-la fw-la fw-la; av, cst pn31 vmd vvi np1 pc-acp vvi dt n1 cc n1 pp-f dt njp n1, av pc-acp vvi a-acp dt j n2 pp-f np1 p-acp po32 n2, av av vvg dt n2 vvg p-acp crd np1 crd cst cst j pi vmd xx vbi vvn p-acp dt, cst r-crq vvz cc vvz vbdr vvn av pp-f dt n1:
Note 0 Tertul. lib. Apolog. advers. Gentes. cap. 32. Tertulian lib. Apology adverse. Gentes. cap. 32. np1 n1. np1 j. fw-la. n1. crd
Note 1 2 Thes. 2. 6, 7. 2 Thebes 2. 6, 7. crd np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 2; 2 Thessalonians 2.6; 2 Thessalonians 2.7; 2 Thessalonians 2.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 2.7 (Geneva) - 1 2 thessalonians 2.7: onely he which nowe withholdeth, shall let till he be taken out of the way. that that wicked one could not be revealed until the that which withholdeth or letteth were taken out of the way True 0.686 0.869 1.611
2 Thessalonians 2.7 (AKJV) - 1 2 thessalonians 2.7: onely he who now letteth, will let, vntill he be taken out of the way. that that wicked one could not be revealed until the that which withholdeth or letteth were taken out of the way True 0.665 0.767 1.737




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Thess. 2. 2 Thessalonians 2
Note 1 2 Thes. 2. 6, 7. 2 Thessalonians 2.6; 2 Thessalonians 2.7