1 Corinthians 7.29 (Tyndale) |
1 corinthians 7.29: this saye i brethren the tyme is shorte. it remayneth that they which have wives be as though they had none |
this is st paul 's argument, the time is short, let them that have wives, be as if they had none |
False |
0.872 |
0.893 |
1.64 |
1 Corinthians 7.29 (AKJV) |
1 corinthians 7.29: but this i say, brethren, the time is short. it remaineth, that both they that haue wiues, be as though they had none: |
this is st paul 's argument, the time is short, let them that have wives, be as if they had none |
False |
0.851 |
0.875 |
0.524 |
1 Corinthians 7.29 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 7.29: the time is short, it remaineth, that they also which haue wiues, be as though they had not; |
this is st paul 's argument, the time is short, let them that have wives, be as if they had none |
False |
0.849 |
0.904 |
0.572 |
1 Corinthians 7.29 (Geneva) |
1 corinthians 7.29: and this i say, brethren, because the time is short, hereafter that both they which haue wiues, be as though they had none: |
this is st paul 's argument, the time is short, let them that have wives, be as if they had none |
False |
0.834 |
0.871 |
0.547 |
1 Corinthians 7.29 (Vulgate) |
1 corinthians 7.29: hoc itaque dico, fratres: tempus breve est: reliquum est, ut et qui habent uxores, tamquam non habentes sint: |
this is st paul 's argument, the time is short, let them that have wives, be as if they had none |
False |
0.779 |
0.306 |
0.0 |