Emmanuel, or, The love of Christ explicated and applied in his incarnation being made under the law and his satisfaction in XXX sermons / preached by John Row ... ; and published by Samuel Lee.

Rowe, John, 1626-1677
Publisher: Printed for Francis Tyton
Place of Publication: London
Publication Year: 1680
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A57735 ESTC ID: R8468 STC ID: R2063
Subject Headings: God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1441 located on Page 110

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As much as if it had been said, Here was the great demonstration of Divine love, that God sent his Son. God in Christ is God manifesting himself all love, all grace, all kindness, and compassion to poor Sinners. Hence is that expression Tit. 3.4. But after that the kindness and love of God our Saviour had appeared to mankind. The words are emphatical: As much as if it had been said, Here was the great demonstration of Divine love, that God sent his Son. God in christ is God manifesting himself all love, all grace, all kindness, and compassion to poor Sinners. Hence is that expression Tit. 3.4. But After that the kindness and love of God our Saviour had appeared to mankind. The words Are emphatical: p-acp d c-acp cs pn31 vhd vbn vvn, av vbds dt j n1 pp-f j-jn n1, cst np1 vvd po31 n1 np1 p-acp np1 vbz np1 vvg px31 d n1, d n1, d n1, cc n1 p-acp j n2. av vbz d n1 np1 crd. cc-acp p-acp d dt n1 cc n1 pp-f np1 po12 n1 vhd vvn p-acp n1. dt n2 vbr j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 4.9 (AKJV); Titus 3.4; Titus 3.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 3.4 (AKJV) titus 3.4: but after that the kindnesse and loue of god our sauiour toward man appeared, but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind True 0.88 0.929 0.656
Titus 3.4 (Geneva) titus 3.4: but when that bountifulnesse and that loue of god our sauiour toward man appeared, but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind True 0.859 0.506 0.656
Titus 3.4 (Tyndale) titus 3.4: but after that the kyndnes and love of oure saveoure god to manwarde appered but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind True 0.856 0.645 2.076
Titus 3.4 (Geneva) titus 3.4: but when that bountifulnesse and that loue of god our sauiour toward man appeared, as much as if it had been said, here was the great demonstration of divine love, that god sent his son. god in christ is god manifesting himself all love, all grace, all kindness, and compassion to poor sinners. hence is that expression tit. 3.4. but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind. the words are emphatical False 0.834 0.401 0.957
Titus 3.4 (AKJV) titus 3.4: but after that the kindnesse and loue of god our sauiour toward man appeared, as much as if it had been said, here was the great demonstration of divine love, that god sent his son. god in christ is god manifesting himself all love, all grace, all kindness, and compassion to poor sinners. hence is that expression tit. 3.4. but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind. the words are emphatical False 0.827 0.901 0.957
Titus 3.4 (ODRV) titus 3.4: but when the benignitie and kindnes toward man of our sauiour god appeared: but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind True 0.821 0.57 0.656
Titus 3.4 (Tyndale) titus 3.4: but after that the kyndnes and love of oure saveoure god to manwarde appered as much as if it had been said, here was the great demonstration of divine love, that god sent his son. god in christ is god manifesting himself all love, all grace, all kindness, and compassion to poor sinners. hence is that expression tit. 3.4. but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind. the words are emphatical False 0.787 0.566 4.01
Titus 3.4 (ODRV) titus 3.4: but when the benignitie and kindnes toward man of our sauiour god appeared: as much as if it had been said, here was the great demonstration of divine love, that god sent his son. god in christ is god manifesting himself all love, all grace, all kindness, and compassion to poor sinners. hence is that expression tit. 3.4. but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind. the words are emphatical False 0.766 0.238 0.957
Titus 3.4 (Vulgate) titus 3.4: cum autem benignitas et humanitas apparuit salvatoris nostri dei, but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind True 0.748 0.255 0.0
Titus 2.11 (ODRV) titus 2.11: for the grace of god our sauiour hath appeared to al men: but after that the kindness and love of god our saviour had appeared to mankind True 0.717 0.174 0.626
1 John 4.9 (AKJV) 1 john 4.9: in this was manifested the loue of god towards vs, because that god sent his only begotten sonne into the world, that we might liue through him. as much as if it had been said, here was the great demonstration of divine love, that god sent his son True 0.661 0.48 0.301
1 John 4.9 (Geneva) 1 john 4.9: herein was that loue of god made manifest amongst vs, because god sent that his onely begotten sonne into this world, that we might liue through him. as much as if it had been said, here was the great demonstration of divine love, that god sent his son True 0.653 0.426 0.294




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Tit. 3.4. Titus 3.4