In-Text |
1. The word is sometime used as a note of asseveration. Heinsius in his exercitations upon the New Testament, observes, that NONLATINALPHABET is with the Greeks as much as NONLATINALPHABET verily, verily I say, or I speak most truly and faithfully. |
1. The word is sometime used as a note of asseveration. Heinsius in his exercitations upon the New Testament, observes, that is with the Greeks as much as verily, verily I say, or I speak most truly and faithfully. |
crd dt n1 vbz av vvn p-acp dt n1 pp-f n1. np1 p-acp po31 n2 p-acp dt j n1, vvz, cst vbz p-acp dt np1 p-acp d c-acp av-j, av-j pns11 vvb, cc pns11 vvb av-ds av-j cc av-j. |