The blessedness of departed saints in their immediate enjoyment of God in glorie Propounded and improved in a funeral-sermon, upon Revel. 14.13. March 3. 1651. By Joseph Rowe, minister of the Gospel, and pastor of Buckland-monachorum in Devon.

Rowe, Joseph, b. 1617 or 18
Publisher: printed by W Bentley for F Eaglesfield at the Marygold in S Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A57739 ESTC ID: R218416 STC ID: R2067A
Subject Headings: Christian literature;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 THE BLESSEDNESS Of Departed SAINTS, In their immediate enjoyment of GOD in Glorie. REVEL. Chap. 14. Vers. 13. part of it. THE BLESSEDNESS Of Departed SAINTS, In their immediate enjoyment of GOD in Glory. REVEL. Chap. 14. Vers. 13. part of it. dt n1 pp-f vvn n2, p-acp po32 j n1 pp-f np1 p-acp n1. vvb. np1 crd np1 crd n1 pp-f pn31. (3) sermon (DIV1) 0 Page 1
1 Blessed are the dead which die in the Lord, from henceforth, yea, saith the spirit, that they may rest from their labours, Blessed Are the dead which die in the Lord, from henceforth, yea, Says the Spirit, that they may rest from their labours, vvn vbr dt j r-crq vvb p-acp dt n1, p-acp av, uh, vvz dt n1, cst pns32 vmb vvi p-acp po32 n2, (3) sermon (DIV1) 1 Page 1
2 and their works do follow them. THere is controversie amongst Interpreters concerning the cohaerence and dependancy of this verse. and their works do follow them. THere is controversy among Interpreters Concerning the coherence and dependency of this verse. cc po32 n2 vdb vvi pno32. pc-acp vbz n1 p-acp n2 vvg dt n1 cc n1 pp-f d n1. (3) sermon (DIV1) 1 Page 1
3 Most refer it to the foregoing, Some few to the following verses, but it is not much material how we state the relation of the words, Most refer it to the foregoing, some few to the following Verses, but it is not much material how we state the Relation of the words, av-ds vvb pn31 p-acp dt vvg, d d p-acp dt j-vvg n2, cc-acp pn31 vbz xx d n-jn c-crq pns12 n1 dt n1 pp-f dt n2, (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
4 so we carefully inquire into, and retain their sense, and meaning. so we carefully inquire into, and retain their sense, and meaning. av pns12 av-j vvb p-acp, cc vvi po32 n1, cc n1. (3) sermon (DIV1) 2 Page 1
5 The scope, and drift of the Text is, to comfort the Saints against the fear of death whether natural, or violent. The consolation held forth in it, is drawn from the happiness that departed Saints enjoy upon the very moment of their dissolution. The scope, and drift of the Text is, to Comfort the Saints against the Fear of death whither natural, or violent. The consolation held forth in it, is drawn from the happiness that departed Saints enjoy upon the very moment of their dissolution. dt n1, cc n1 pp-f dt n1 vbz, pc-acp vvi dt n2 p-acp dt n1 pp-f n1 cs j, cc j. dt n1 vvd av p-acp pn31, vbz vvn p-acp dt n1 cst vvd n2 vvi p-acp dt j n1 pp-f po32 n1. (3) sermon (DIV1) 3 Page 1
6 And herein the Lord deals like a wise Physitian, who applieth cordials, to revive, and keep up the spirit of his fainting Patients. So doth our gracious God! He here tenders a rich, and Sovereign Cordial, to revive, And herein the Lord deals like a wise physician, who Applieth cordials, to revive, and keep up the Spirit of his fainting Patients. So does our gracious God! He Here tenders a rich, and Sovereign Cordial, to revive, cc av dt n1 vvz av-j dt j n1, r-crq vvz n2, pc-acp vvi, cc vvb a-acp dt n1 pp-f po31 j-vvg n2. av vdz po12 j np1 pns31 av vvz dt j, cc j-jn j, pc-acp vvi, (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
7 and heighten fearfull, and dejected Souls against the dreadfull threatnings of the evil day. Assuring them by a voice from heaven, utte red by the spirit of truth, that the greatest evils, and heighten fearful, and dejected Souls against the dreadful threatenings of the evil day. Assuring them by a voice from heaven, utte read by the Spirit of truth, that the greatest evils, cc vvi j, cc j-vvn n2 p-acp dt j n2-vvg pp-f dt j-jn n1. vvg pno32 p-acp dt n1 p-acp n1, vvb j-jn p-acp dt n1 pp-f n1, cst dt js n2-jn, (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
8 yea death it self, do but make way for the speedier passage of Saints to eternalfelicity. yea death it self, do but make Way for the speedier passage of Saints to eternalfelicity. uh n1 pn31 n1, vdb p-acp vvi n1 p-acp dt jc n1 pp-f n2 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 3 Page 2
9 Though believers die either in, or for the Lord, yet herein they are blessed, and that instantly upon their death, in resting from their labours, Though believers die either in, or for the Lord, yet herein they Are blessed, and that instantly upon their death, in resting from their labours, c-acp n2 vvb d p-acp, cc p-acp dt n1, av av pns32 vbr vvn, cc cst av-jn p-acp po32 n1, p-acp vvg p-acp po32 n2, (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
10 and in receiving the reward of their works. Blessed are the dead which die in the Lord, from henee forth, &c. In the words are two general parts. and in receiving the reward of their works. Blessed Are the dead which die in the Lord, from henee forth, etc. In the words Are two general parts. cc p-acp vvg dt n1 pp-f po32 n2. vvn vbr dt j r-crq vvb p-acp dt n1, p-acp n1 av, av p-acp dt n2 vbr crd j n2. (3) sermon (DIV1) 4 Page 2
11 First A Point propounded; [ Blessed are the dead which &c. First A Point propounded; [ Blessed Are the dead which etc. ord dt n1 vvd; [ j-vvn vbr dt j r-crq av (3) sermon (DIV1) 6 Page 2
12 Secondly, A proof fit exhibited, and laid forth [ yea saith the spirit that they &c. ] Secondly, A proof fit exhibited, and laid forth [ yea Says the Spirit that they etc. ] ord, dt n1 j vvn, cc vvd av [ uh vvz dt n1 cst pns32 av ] (3) sermon (DIV1) 7 Page 2
13 In the former of these are three Circumstances. First, A priviledge, Blessedness [ Blessed. ] Secondly, the persons to whom it belongs; In the former of these Are three circumstances. First, A privilege, Blessedness [ Blessed. ] Secondly, the Persons to whom it belongs; p-acp dt j pp-f d vbr crd n2. ord, dt n1, n1 [ j-vvn. ] ord, dt n2 p-acp ro-crq pn31 vvz; (3) sermon (DIV1) 8 Page 2
14 The dead which die in the Lord. Thirdly, the time when this glorious Priviledge comes to be enjoyed. The dead which die in the Lord. Thirdly, the time when this glorious Privilege comes to be enjoyed. dt j r-crq vvb p-acp dt n1. ord, dt n1 c-crq d j n1 vvz pc-acp vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 10 Page 2
15 This is carried under those expressions [ from henceforth ] Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth. This is carried under those expressions [ from henceforth ] Blessed Are the dead which die in the Lord from henceforth. d vbz vvn p-acp d n2 [ p-acp av ] j-vvn vbr dt j r-crq vvb p-acp dt n1 p-acp av. (3) sermon (DIV1) 11 Page 2
16 In the second General are two Particulars. 1. The Person asserting the former Truth; The spirit. 2. The Reasons alledged for confirmation of the Truth, and they are two. In the second General Are two Particulars. 1. The Person asserting the former Truth; The Spirit. 2. The Reasons alleged for confirmation of the Truth, and they Are two. p-acp dt ord n1 vbr crd n2-j. crd dt n1 vvg dt j n1; dt n1. crd dt n2 vvn p-acp n1 pp-f dt n1, cc pns32 vbr crd. (3) sermon (DIV1) 12 Page 2
17 The first is taken from the rest of departed Saints. They are blessed that dye in the Lord, that they may rest from their labours; The First is taken from the rest of departed Saints. They Are blessed that die in the Lord, that they may rest from their labours; dt ord vbz vvn p-acp dt vvb pp-f j-vvn n2. pns32 vbr vvn cst vvb p-acp dt n1, cst pns32 vmb vvi p-acp po32 n2; (3) sermon (DIV1) 13 Page 2
18 that is because they rest from their labours NONLATINALPHABET that being put for NONLATINALPHABET because. that is Because they rest from their labours that being put for Because. cst vbz p-acp pns32 vvb p-acp po32 ng1 cst vbg vvn p-acp p-acp. (3) sermon (DIV1) 13 Page 2
19 The second reason is grounded upon their reward. Their works, that is, by a Metonymie the reward of their work do follow them. The second reason is grounded upon their reward. Their works, that is, by a Metonymy the reward of their work do follow them. dt ord n1 vbz vvn p-acp po32 vvi. po32 n2, cst vbz, p-acp dt j dt n1 pp-f po32 n1 vdb vvi pno32. (3) sermon (DIV1) 14 Page 2
20 Both reasons (as Pareus observes) are taken from racer• who having attained the mark, enjoy a twofold benefit, rest, and reward. Both Reasons (as Pareus observes) Are taken from racer• who having attained the mark, enjoy a twofold benefit, rest, and reward. d n2 (c-acp np1 vvz) vbr vvn p-acp n1 r-crq vhg vvn dt n1, vvb dt j n1, n1, cc n1. (3) sermon (DIV1) 15 Page 3
21 These Particulars being too many to be all dispatched at this time, the first General shall (by Gods permission) be the boundary of my speech, and your attention. These Particulars being too many to be all dispatched At this time, the First General shall (by God's permission) be the boundary of my speech, and your attention. d n2-j vbg av d pc-acp vbi d vvn p-acp d n1, dt ord n1 vmb (p-acp npg1 n1) vbb dt j pp-f po11 n1, cc po22 n1. (3) sermon (DIV1) 16 Page 3
22 NONLATINALPHABET Blessed are the dead dying, or which dye in the Lord from henceforth. I shall first explain the terms that are shadowed with any difficulty; Blessed Are the dead dying, or which die in the Lord from henceforth. I shall First explain the terms that Are shadowed with any difficulty; vvn vbr dt j j-vvg, cc r-crq n1 p-acp dt n1 p-acp av. pns11 vmb ord vvi dt n2 cst vbr vvn p-acp d n1; (3) sermon (DIV1) 17 Page 3
23 and next give out such Doctrines as may warrantablely be erected upon this Scripture-foundation. That which is to be handled by way of explication is. and next give out such Doctrines as may warrantably be erected upon this Scripture foundation. That which is to be handled by Way of explication is. cc ord vvb av d n2 c-acp vmb av-j vbi vvn p-acp d n1. d r-crq vbz pc-acp vbi vvn p-acp n1 pp-f n1 vbz. (3) sermon (DIV1) 18 Page 3
24 First the meaning of the word [ Blessed. ] Secondly, who they are, that are here said to [ die in the Lord. ] First the meaning of the word [ Blessed. ] Secondly, who they Are, that Are Here said to [ die in the Lord. ] ord dt n1 pp-f dt n1 [ j-vvn. ] ord, r-crq pns32 vbr, cst vbr av vvn p-acp [ vvi p-acp dt n1. ] (3) sermon (DIV1) 19 Page 3
25 Thirdly, what time is especially intended by these particles of time [ From henceforth. ] Thirdly, what time is especially intended by these particles of time [ From henceforth. ] ord, r-crq n1 vbz av-j vvn p-acp d n2 pp-f n1 [ p-acp av. ] (3) sermon (DIV1) 21 Page 3
26 We begin to open the priviledge held forth under the tearm [ Blessed ] and to shew what is meant by it. We begin to open the privilege held forth under the term [ Blessed ] and to show what is meant by it. pns12 vvb pc-acp vvi dt n1 vvd av p-acp dt vvi [ j-vvn ] cc pc-acp vvi r-crq vbz vvn p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 22 Page 3
27 There is (as Divines distinguish) A 3 fold Blessedness. 1. Naturae of nature! This Adam had during the short time of his abode in Paradise. 2. Gratiae of grace! Thus the Saints are happy even in this life. There is (as Divines distinguish) A 3 fold Blessedness. 1. Naturae of nature! This Adam had during the short time of his Abided in Paradise. 2. Gratiae of grace! Thus the Saints Are happy even in this life. pc-acp vbz (c-acp n2-jn vvi) dt crd n1 n1. crd fw-la pp-f n1! d np1 vhd p-acp dt j n1 pp-f po31 n1 p-acp n1. crd np1 pp-f n1! av dt n2 vbr j av p-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 23 Page 3
28 This blessedness our Saviour speaks of in that excellent Sermon of his upon the Mount, Matth. 5. Chap. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. verses. This is called most often by Polemick Authours, Beatitudo viae, the blessedness of the way. This blessedness our Saviour speaks of in that excellent Sermon of his upon the Mount, Matthew 5. Chap. 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11. Verses. This is called most often by Polemic Authors, Beatitudo Viae, the blessedness of the Way. d n1 po12 n1 vvz pp-f p-acp d j n1 pp-f png31 p-acp dt n1, np1 crd np1 crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd, crd n2. d vbz vvn ds av p-acp j-jn n2, fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 23 Page 3
29 3. Gloriae of glory! This appertains only to departed Saints, and is in other terms called, beatitudo patriae, the blessedness of the countrey. This again is 2 fold. Inchoata, inchoate, or initial. 3. Glory of glory! This appertains only to departed Saints, and is in other terms called, beatitudo patriae, the blessedness of the country. This again is 2 fold. Inchoate, inchoate, or initial. crd np1 pp-f n1! d vvz av-j p-acp j-vvn n2, cc vbz p-acp j-jn n2 vvn, fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1. d av vbz crd n1. np1, n1, cc j. (3) sermon (DIV1) 23 Page 3
30 This is that blessedness, which is bestowed upon the soul immediately upon its separation from the body; This is that blessedness, which is bestowed upon the soul immediately upon its separation from the body; d vbz d n1, r-crq vbz vvn p-acp dt n1 av-j p-acp po31 n1 p-acp dt n1; (3) sermon (DIV1) 24 Page 3
31 and of this blessedness is our Text to be understood. Or, and of this blessedness is our Text to be understood. Or, cc pp-f d n1 vbz po12 n1 pc-acp vbi vvn. cc, (3) sermon (DIV1) 24 Page 3
32 Consummata, consummated, and perfect, which is that high and eminent degree of blessedness, and glory, which is to be given forth to the body, Consummated, consummated, and perfect, which is that high and eminent degree of blessedness, and glory, which is to be given forth to the body, np1, vvn, cc j, r-crq vbz d j cc j n1 pp-f n1, cc n1, r-crq vbz pc-acp vbi vvn av p-acp dt n1, (3) sermon (DIV1) 25 Page 4
33 and soul at the last day. The next expression to be opened is! Who they are, that are here said [ To die in the Lord? ] and soul At the last day. The next expression to be opened is! Who they Are, that Are Here said [ To die in the Lord? ] cc n1 p-acp dt ord n1. dt ord n1 pc-acp vbi vvn vbz! r-crq pns32 vbr, cst vbr av vvn [ pc-acp vvi p-acp dt n1? ] (3) sermon (DIV1) 25 Page 4
34 The greek is NONLATINALPHABET we render it, The dead which die in the Lord. 1. There is a double exposition given of this clause! The greek is we render it, The dead which die in the Lord. 1. There is a double exposition given of this clause! dt n1 vbz pns12 vvb pn31, dt j r-crq vvb p-acp dt n1. crd pc-acp vbz dt j-jn n1 vvn pp-f d n1! (3) sermon (DIV1) 27 Page 4
35 Some interpret, dying in the Lord, of dying for the Lord, that is, for the Lords sake, or for the Lords cause. Thus the Martyrs, who suffered death, some interpret, dying in the Lord, of dying for the Lord, that is, for the lords sake, or for the lords cause. Thus the Martyrs, who suffered death, d vvb, vvg p-acp dt n1, pp-f j-vvg p-acp dt n1, cst vbz, p-acp dt n2 n1, cc p-acp dt n2 n1. av dt n2, r-crq vvd n1, (3) sermon (DIV1) 28 Page 4
36 for the maintenance of the Lords truth, dyed in the Lord. This interpretation is favoured by many Protestant, and by some Popish expositors. And to say truth, The words NONLATINALPHABET are in some few Scriptures to be thus expounded. for the maintenance of the lords truth, died in the Lord. This Interpretation is favoured by many Protestant, and by Some Popish expositors. And to say truth, The words Are in Some few Scriptures to be thus expounded. p-acp dt n1 pp-f dt n2 n1, vvd p-acp dt n1. d n1 vbz vvn p-acp d n1, cc p-acp d j n2. cc pc-acp vvi n1, dt n2 vbr p-acp d d n2 pc-acp vbi av vvn. (3) sermon (DIV1) 28 Page 4
37 That place is plain for this, Ephes. 4.1.1 Paul a Prisoner NONLATINALPHABET we English it [ of the Lord ] but according to the Letter of the Greek 'tis [ in the Lord ] That is, For the Lord according to the Hebrew manner of speaking. That place is plain for this, Ephesians 4.1.1 Paul a Prisoner we English it [ of the Lord ] but according to the letter of the Greek it's [ in the Lord ] That is, For the Lord according to the Hebrew manner of speaking. cst n1 vbz j p-acp d, np1 crd np1 dt n1 pns12 jp pn31 [ pp-f dt n1 ] cc-acp vvg p-acp dt n1 pp-f dt jp pn31|vbz [ p-acp dt n1 ] cst vbz, p-acp dt n1 vvg p-acp dt njp n1 pp-f vvg. (3) sermon (DIV1) 28 Page 4
38 Thus some also interpret that place, Rom. 16.2. Receive Phebe our sister NONLATINALPHABET, in the Lord, that is, for the Lords sake. So verse 12. Persis is said to have laboured much NONLATINALPHABET, in the Lord, that is for the Lord. Thus Some also interpret that place, Rom. 16.2. Receive Phebe our sister, in the Lord, that is, for the lords sake. So verse 12. Persis is said to have laboured much, in the Lord, that is for the Lord. av d av vvi d n1, np1 crd. vvb np1 po12 n1, p-acp dt n1, cst vbz, c-acp dt n2 n1. av n1 crd np1 vbz vvn pc-acp vhi vvn d, p-acp dt n1, cst vbz p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 28 Page 4
39 And thus you have an account of the first exposition of these words [ dying in the Lord ] restraining them to the Martyrs dying for the Lord. And thus you have an account of the First exposition of these words [ dying in the Lord ] restraining them to the Martyrs dying for the Lord. cc av pn22 vhb dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f d n2 [ j-vvg p-acp dt n1 ] vvg pno32 p-acp dt n2 vvg p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 28 Page 4
40 2. There is another interpretation of a greater latitude, & extension, given forth by several eminent Divines, who expound this clause ( which die in the Lord as of the Martyrs dying for Christ, so of all Believers also, dying in the faith of Christ. 2. There is Another Interpretation of a greater latitude, & extension, given forth by several eminent Divines, who expound this clause (which die in the Lord as of the Martyrs dying for christ, so of all Believers also, dying in the faith of christ. crd pc-acp vbz j-jn n1 pp-f dt jc n1, cc n1, vvn av p-acp j j vvz, r-crq vvb d n1 (q-crq vvb p-acp dt n1 c-acp pp-f dt n2 vvg p-acp np1, av pp-f d n2 av, vvg p-acp dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 29 Page 4
41 This fence I prefer, as being most genuine and proper to the present Scripture. This fence I prefer, as being most genuine and proper to the present Scripture. d n1 pns11 vvb, c-acp vbg av-ds j cc j p-acp dt j n1. (3) sermon (DIV1) 30 Page 4
42 Forl (as One well observes) S. John doth not here speak of those sad times of Antichrist, when he raged in full Fury against the Saints, but of the more happy age of reformation, Forl (as One well observes) S. John does not Here speak of those sad times of Antichrist, when he raged in full Fury against the Saints, but of the more happy age of Reformation, np1 (c-acp crd av vvz) n1 np1 vdz xx av vvi pp-f d j n2 pp-f np1, c-crq pns31 vvd p-acp j n1 p-acp dt n2, p-acp pp-f dt av-dc j n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 30 Page 4
43 when the power of Antichrist shall in many places be broken, and the Martyrdoms of the Saints, not be so frequent as before. when the power of Antichrist shall in many places be broken, and the Martyrdoms of the Saints, not be so frequent as before. c-crq dt n1 pp-f np1 vmb p-acp d n2 vbb vvn, cc dt n2 pp-f dt n2, xx vbi av j c-acp a-acp. (3) sermon (DIV1) 30 Page 4
44 So that there is no reason why dying in the Lord should be limitted to the Martyrs, when it may be enlarged to all believers, who do as live, So that there is no reason why dying in the Lord should be limited to the Martyrs, when it may be enlarged to all believers, who do as live, av cst pc-acp vbz dx n1 q-crq vvg p-acp dt n1 vmd vbi vvn p-acp dt n2, c-crq pn31 vmb vbi vvn p-acp d n2, r-crq vdb p-acp vvi, (3) sermon (DIV1) 30 Page 5
45 so dye in the Lord. The Scripture dialect much favours this interpretation. so die in the Lord. The Scripture dialect much favours this Interpretation. av vvb p-acp dt n1. dt n1 n1 d n2 d n1. (3) sermon (DIV1) 30 Page 5
46 Some of the family of Narcissus, [ professing the faith of the Lord ] are Rom. 16.14. Said to be NONLATINALPHABET, in the Lord. Again, to live, and persevere in the profession of the faith, is John 15.4. called an abiding in Christ; and Col. 2.6. some of the family of Narcissus, [ professing the faith of the Lord ] Are Rom. 16.14. Said to be, in the Lord. Again, to live, and persevere in the profession of the faith, is John 15.4. called an abiding in christ; and Col. 2.6. d pp-f dt n1 pp-f np1, [ vvg dt n1 pp-f dt n1 ] vbr np1 crd. j-vvn pc-acp vbi, p-acp dt n1. av, pc-acp vvi, cc vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, vbz np1 crd. vvn dt vvg p-acp np1; cc np1 crd. (3) sermon (DIV1) 30 Page 5
47 a walking in Christ. And to die in the faith (whether by a natural, or violent death) is 1 Cor. 15.18. expressed under the terms of sleeping in Christ. And those who thus die, are 1 Thess. 4.16. expresly called, the dead in Christ. To close up all, to die in the Lord, is an expression answering to that of dying in the faith, Heb. 11.13. a walking in christ. And to die in the faith (whither by a natural, or violent death) is 1 Cor. 15.18. expressed under the terms of sleeping in christ. And those who thus die, Are 1 Thess 4.16. expressly called, the dead in christ. To close up all, to die in the Lord, is an expression answering to that of dying in the faith, Hebrew 11.13. dt vvg p-acp np1. cc pc-acp vvi p-acp dt n1 (cs p-acp dt j, cc j n1) vbz crd np1 crd. vvn p-acp dt n2 pp-f vvg p-acp np1. cc d r-crq av vvb, vbr crd np1 crd. av-j vvn, dt j p-acp np1. pc-acp vvi a-acp d, p-acp vvb p-acp dt n1, vbz dt n1 vvg p-acp d pp-f vvg p-acp dt n1, np1 crd. (3) sermon (DIV1) 30 Page 5
48 Thus they do, who either die for Christ, as the Martyrs, or in the faith of Christ, as all believers, whether Martyrs or Professors. Nevertheless, that the Martyrs are chiefly meant by those that die in the Lord, I readily grant; Thus they do, who either die for christ, as the Martyrs, or in the faith of christ, as all believers, whither Martyrs or Professors. Nevertheless, that the Martyrs Are chiefly meant by those that die in the Lord, I readily grant; av pns32 vdb, r-crq d vvi p-acp np1, p-acp dt n2, cc p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp d n2, cs n2 cc n2. av, cst dt n2 vbr av-jn vvn p-acp d d vvb p-acp dt n1, pns11 av-j vvb; (3) sermon (DIV1) 30 Page 5
49 but that they are onely meant I resolutely deny; but that they Are only meant I resolutely deny; cc-acp cst pns32 vbr av-j vvn pns11 av-j vvb; (3) sermon (DIV1) 30 Page 5
50 All those, whosoever they are, that depart in the faith of the Lord, die in the Lord; and to these, All those, whosoever they Are, that depart in the faith of the Lord, die in the Lord; and to these, d d, r-crq pns32 vbr, cst vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1, vvb p-acp dt n1; cc p-acp d, (3) sermon (DIV1) 30 Page 5
51 as well as to the Martyrs doth the priviledge of blessedness appertain. The time specified for the obtainment of this blessedness comes now to be opened. as well as to the Martyrs does the privilege of blessedness appertain. The time specified for the obtainment of this blessedness comes now to be opened. c-acp av c-acp p-acp dt n2 vdz dt n1 pp-f n1 vvi. dt n1 vvd p-acp dt n1 pp-f d n1 vvz av pc-acp vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 30 Page 5
52 This is held forth under the Greek particle, NONLATINALPHABET, we render it From henceforth. There is great contention amongst the Learned, about this little word, Their strife concerns; This is held forth under the Greek particle,, we render it From henceforth. There is great contention among the Learned, about this little word, Their strife concerns; d vbz vvn av p-acp dt jp n1,, pns12 vvb pn31 p-acp av. pc-acp vbz j n1 p-acp dt j, p-acp d j n1, po32 n1 vvz; (3) sermon (DIV1) 31 Page 5
53 First the place and situation of this particle. Secondly, the Syntax and Construction of it. Thirdly, the genuine sence and signification of the same. As to the first: First the place and situation of this particle. Secondly, the Syntax and Construction of it. Thirdly, the genuine sense and signification of the same. As to the First: ord dt n1 cc n1 pp-f d n1. ord, dt np1 cc np1 pp-f pn31. ord, dt j n1 cc n1 pp-f dt d. c-acp p-acp dt ord: (3) sermon (DIV1) 33 Page 5
54 The vulgar Latine, and some others, seat this word in the front of the following sentence; The Vulgar Latin, and Some Others, seat this word in the front of the following sentence; dt j jp, cc d n2-jn, n1 d n1 p-acp dt n1 pp-f dt j-vvg n1; (3) sermon (DIV1) 35 Page 5
55 thus, Amodo jam dicit spiritus ut requiescant a laboribus suis, & opera corumsequuntur illes. that is, from henceforth now saith the Spirit, that they may rest from their labors, thus, Amodo jam dicit spiritus ut Requiescant a laboribus suis, & opera corumsequuntur illes. that is, from henceforth now Says the Spirit, that they may rest from their labors, av, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 dt fw-la fw-la, cc fw-la fw-la n2-jn. cst vbz, p-acp av av vvz dt n1, cst pns32 vmb vvi p-acp po32 n2, (3) sermon (DIV1) 35 Page 5
56 and their works do follow them. and their works do follow them. cc po32 n2 vdb vvi pno32. (3) sermon (DIV1) 35 Page 5
57 The learned Divines, imployed in our last Translation of the Bible, have so pointed the verse, The learned Divines, employed in our last translation of the bible, have so pointed the verse, dt j n2-jn, vvn p-acp po12 ord n1 pp-f dt n1, vhb av vvn dt n1, (3) sermon (DIV1) 35 Page 5
58 as that we may indifferently conjoyn either with the precedent, or subsequent words. as that we may indifferently conjoin either with the precedent, or subsequent words. c-acp cst pns12 vmb av-j vvi d p-acp dt n1, cc j n2. (3) sermon (DIV1) 35 Page 6
59 But most Greek copies, yea all, (as Pareus asserts) that of Montanus onely excepted, But most Greek copies, yea all, (as Pareus asserts) that of Montanus only excepted, p-acp ds jp n2, uh av-d, (c-acp np1 n2) cst pp-f np1 av-j vvn, (3) sermon (DIV1) 35 Page 6
60 and most Translators and Interpreters, fix NONLATINALPHABET in the rear, as the concluding term in this proposition, [ Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth. and most Translators and Interpreters, fix in the rear, as the concluding term in this proposition, [ Blessed Are the dead which die in the Lord from henceforth. cc ds n2 cc n2, vvb p-acp dt n1, c-acp dt j-vvg n1 p-acp d n1, [ j-vvn vbr dt j r-crq vvb p-acp dt n1 p-acp av. (3) sermon (DIV1) 35 Page 6
61 ] And so I shall look upon it in the present discourse. Touching the construction of the word NONLATINALPHABET. ] And so I shall look upon it in the present discourse. Touching the construction of the word. ] cc av pns11 vmb vvi p-acp pn31 p-acp dt j n1. vvg dt n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 35 Page 6
62 Some joyn it with NONLATINALPHABET blessed! As thus, Blessed from henceforth are the dead. A skilfull Critick passeth his judgement upon this; some join it with blessed! As thus, Blessed from henceforth Are the dead. A skilful Critic passes his judgement upon this; d vvb pn31 p-acp vvn! c-acp av, vvn p-acp av vbr dt j. dt j n1 vvz po31 n1 p-acp d; (3) sermon (DIV1) 37 Page 6
63 as seeming the best construction of the word, although he acknowledge it may profitably be referred to the last clause. Others construe it with NONLATINALPHABET. as seeming the best construction of the word, although he acknowledge it may profitably be referred to the last clause. Others construe it with. c-acp vvg dt js n1 pp-f dt n1, cs pns31 vvb pn31 vmb av-j vbi vvn p-acp dt ord n1. n2-jn vvi pn31 p-acp. (3) sermon (DIV1) 37 Page 6
64 die, to which word 'tis (as they say) purposely subjoyned. And this construction, is in my apprehension, as more clear, and Grammatical than the former; die, to which word it's (as they say) purposely subjoined. And this construction, is in my apprehension, as more clear, and Grammatical than the former; vvb, p-acp r-crq n1 pn31|vbz (c-acp pns32 vvb) av vvn. cc d n1, vbz p-acp po11 n1, c-acp av-dc j, cc j cs dt j; (3) sermon (DIV1) 37 Page 6
65 so more serviceable for the discoverie of the mind of God in the present expression. The right meaning of which, is of most concernment; so more serviceable for the discovery of the mind of God in the present expression. The right meaning of which, is of most concernment; av dc j p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 p-acp dt j n1. dt j-jn n1 pp-f r-crq, vbz pp-f ds n1; (3) sermon (DIV1) 37 Page 6
66 and that we are forthwith to inquire into. and that we Are forthwith to inquire into. cc cst pns12 vbr av pc-acp vvi p-acp. (3) sermon (DIV1) 37 Page 6
67 There is a three-fold signification of this word NONLATINALPHABET given sorth by the Masters of the Greek tongue, each of which, is taken up by some, or other of Divines, in their translations and commentaries upon the present Scripture. There is a threefold signification of this word given forth by the Masters of the Greek tongue, each of which, is taken up by Some, or other of Divines, in their Translations and commentaries upon the present Scripture. pc-acp vbz dt j n1 pp-f d n1 vvn av p-acp dt n2 pp-f dt jp n1, d pp-f r-crq, vbz vvn a-acp p-acp d, cc j-jn pp-f vvz, p-acp po32 n2 cc n2 p-acp dt j n1. (3) sermon (DIV1) 38 Page 6
68 1. The word is sometime used as a note of asseveration. Heinsius in his exercitations upon the New Testament, observes, that NONLATINALPHABET is with the Greeks as much as NONLATINALPHABET verily, verily I say, or I speak most truly and faithfully. 1. The word is sometime used as a note of asseveration. Heinsius in his exercitations upon the New Testament, observes, that is with the Greeks as much as verily, verily I say, or I speak most truly and faithfully. crd dt n1 vbz av vvn p-acp dt n1 pp-f n1. np1 p-acp po31 n2 p-acp dt j n1, vvz, cst vbz p-acp dt np1 p-acp d c-acp av-j, av-j pns11 vvb, cc pns11 vvb av-ds av-j cc av-j. (3) sermon (DIV1) 39 Page 6
69 And thus (as I take it) is the word rendered in a very antient English translation, which I have seen; And thus (as I take it) is the word rendered in a very ancient English Translation, which I have seen; cc av (c-acp pns11 vvb pn31) vbz dt n1 vvn p-acp dt j j jp n1, r-crq pns11 vhb vvn; (3) sermon (DIV1) 39 Page 6
70 wherein the Text is read after this manner, Blessed are the dead which die in the Lord; wherein the Text is read After this manner, Blessed Are the dead which die in the Lord; c-crq dt n1 vbz vvn p-acp d n1, vvn vbr dt j r-crq vvb p-acp dt n1; (3) sermon (DIV1) 39 Page 6
71 Even so saith the spirit, that they may rest from their labours, &c. Here the Original words NONLATINALPHABET, Even so Says the Spirit, that they may rest from their labours, etc. Here the Original words, av av vvz dt n1, cst pns32 vmb vvi p-acp po32 n2, av av dt j-jn n2, (3) sermon (DIV1) 39 Page 6
72 and NONLATINALPHABET are translated (I suppose) as an ingeminated asseveration by [ evenso. ] and Are translated (I suppose) as an ingeminated asseveration by [ evenso. ] cc vbr vvn (pns11 vvb) p-acp dt j-vvn n1 p-acp [ fw-la. ] (3) sermon (DIV1) 39 Page 6
73 2. Again, NONLATINALPHABET, signifieth fully, or perfectly, And in this sence is the word rendered by some Latine Authors, and in some English Bibles, in which the former part of our Text is thus read, The dead in Christ are fully blessed. 2. Again,, signifies Fully, or perfectly, And in this sense is the word rendered by Some Latin Authors, and in Some English Bibles, in which the former part of our Text is thus read, The dead in christ Are Fully blessed. crd av,, vvz av-j, cc av-j, cc p-acp d n1 vbz dt n1 vvn p-acp d jp n2, cc p-acp d np1 np1, p-acp r-crq dt j n1 pp-f po12 n1 vbz av vvn, dt j p-acp np1 vbr av-j vvn. (3) sermon (DIV1) 40 Page 6
74 3. But most Interpreters conceive the particle NONLATINALPHABET, to be in this place an Adverb of time, representing to us, not the beginning of the Churches sufferings, 3. But most Interpreters conceive the particle, to be in this place an Adverb of time, representing to us, not the beginning of the Churches sufferings, crd p-acp ds n2 vvb dt n1, pc-acp vbi p-acp d n1 dt n1 pp-f n1, vvg p-acp pno12, xx dt vvg pp-f dt n2 n2, (3) sermon (DIV1) 41 Page 7
75 as Piscator conjectureth, but that very point of time, in which the blessedness here propounded to the Saints is to commence and begin. as Piscator conjectureth, but that very point of time, in which the blessedness Here propounded to the Saints is to commence and begin. c-acp n1 vvz, cc-acp cst j n1 pp-f n1, p-acp r-crq dt n1 av vvn p-acp dt n2 vbz pc-acp vvi cc vvi. (3) sermon (DIV1) 41 Page 7
76 Howbeit, about the particularitie of time intended by this expression, there are varietie of conjectures amongst the Learned. Howbeit, about the particularity of time intended by this expression, there Are variety of Conjectures among the Learned. a-acp, p-acp dt n1 pp-f n1 vvd p-acp d n1, pc-acp vbr n1 pp-f n2 p-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 41 Page 7
77 Some (as Pareus reports) make the time when this voice was proclaimed from heaven, to be the time for the beginning of this blessedness. And they give out their meaning to this effect; some (as Pareus reports) make the time when this voice was proclaimed from heaven, to be the time for the beginning of this blessedness. And they give out their meaning to this Effect; d (c-acp np1 vvz) vvb dt n1 c-crq d n1 vbds vvn p-acp n1, pc-acp vbi dt n1 p-acp dt vvg pp-f d n1. cc pns32 vvb av po32 n1 p-acp d n1; (3) sermon (DIV1) 42 Page 7
78 From henceforth, that is, from this very instant of time, in which this voice is beard from heaven, the dead in Christ are blessed. From henceforth, that is, from this very instant of time, in which this voice is beard from heaven, the dead in christ Are blessed. p-acp av, cst vbz, p-acp d j n-jn pp-f n1, p-acp r-crq d n1 vbz n1 p-acp n1, dt j p-acp np1 vbr vvn. (3) sermon (DIV1) 42 Page 7
79 But this interpretation cannot be admitted, because it seems to exclude from happiness all those that before this time died in the Lord, to whom, But this Interpretation cannot be admitted, Because it seems to exclude from happiness all those that before this time died in the Lord, to whom, p-acp d n1 vmbx vbi vvn, c-acp pn31 vvz pc-acp vvi p-acp n1 d d cst p-acp d n1 vvd p-acp dt n1, p-acp ro-crq, (3) sermon (DIV1) 42 Page 7
80 as well as to others, blessedness appertains. as well as to Others, blessedness appertains. c-acp av c-acp p-acp n2-jn, n1 vvz. (3) sermon (DIV1) 42 Page 7
81 Others adjudge the time of the Churches reformation, and deliverance by the three Angels, to be the time, in which the happiness promised in the Text, is to take its rise, and beginning. Others adjudge the time of the Churches Reformation, and deliverance by the three Angels, to be the time, in which the happiness promised in the Text, is to take its rise, and beginning. ng2-jn vvb dt n1 pp-f dt ng1 n1, cc n1 p-acp dt crd n2, pc-acp vbi dt n1, p-acp r-crq dt n1 vvd p-acp dt n1, vbz pc-acp vvi po31 n1, cc n1. (3) sermon (DIV1) 43 Page 7
82 From henceforth that is (say these) from the time the everlasting Gospel began to be preached, blessed are those that die in the Lord. From henceforth that is (say these) from the time the everlasting Gospel began to be preached, blessed Are those that die in the Lord. p-acp av d vbz (vvb d) p-acp dt n1 dt j n1 vvd pc-acp vbi vvn, vvn vbr d cst vvb p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 43 Page 7
83 These that thus die (saith Pareus ) not onely are, or shall be blessed, These that thus die (Says Pareus) not only Are, or shall be blessed, d cst av vvb (vvz np1) xx av-j vbr, cc vmb vbi vvn, (3) sermon (DIV1) 44 Page 7
84 but the three Angels shall publish, and Preach the same, refuting the heatheninsh fiction of purgatory, satisfactions and indulgences. This exposition, but the three Angels shall publish, and Preach the same, refuting the heatheninsh fiction of purgatory, satisfactions and Indulgences. This exposition, cc-acp dt crd n2 vmb vvi, cc vvb dt d, vvg dt n1 n1 pp-f n1, n2 cc n2. d n1, (3) sermon (DIV1) 44 Page 7
85 although favoured by eminent Authours, seems not clear to me, but lieth open to many exceptions: although favoured by eminent Authors, seems not clear to me, but lies open to many exceptions: cs vvn p-acp j n2, vvz xx vvi p-acp pno11, cc-acp vvz j p-acp d n2: (3) sermon (DIV1) 44 Page 7
86 and two much narroweth the mercy of God towards deceased Saints; for out of all doubt, they are happy, and two much narroweth the mercy of God towards deceased Saints; for out of all doubt, they Are happy, cc crd d vvz dt n1 pp-f np1 p-acp j-vvn n2; p-acp av pp-f d n1, pns32 vbr j, (3) sermon (DIV1) 44 Page 7
87 and blessed that died in the Lord in the sad times of the Churches deformation, as well as those that died since in the more light some times of reformation. Therefore I shall crave leave modestly to pass it over, without building upon it. and blessed that died in the Lord in the sad times of the Churches deformation, as well as those that died since in the more Light Some times of Reformation. Therefore I shall crave leave modestly to pass it over, without building upon it. cc vvn d vvd p-acp dt n1 p-acp dt j n2 pp-f dt n2 n1, c-acp av c-acp d cst vvd a-acp p-acp dt av-dc j d n2 pp-f n1. av pns11 vmb vvi vvi av-j pc-acp vvi pn31 a-acp, p-acp vvg p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 44 Page 7
88 A Third sort referr the Adverb of time from henceforth, forward to the time of the last judgement, and make that the time for the beginning of the blessedness held forth in the precious Scripture. This way go many Papists that so they may establish the tottering Doctrine of Purgatory. The great reason urged by Bellarmine, and other Papal writers for this, is; A Third sort refer the Adverb of time from henceforth, forward to the time of the last judgement, and make that the time for the beginning of the blessedness held forth in the precious Scripture. This Way go many Papists that so they may establish the tottering Doctrine of Purgatory. The great reason urged by Bellarmine, and other Papal writers for this, is; dt ord vvb vvb dt n1 pp-f n1 p-acp av, av-j p-acp dt n1 pp-f dt ord n1, cc vvi d dt n1 p-acp dt n-vvg pp-f dt n1 vvd av p-acp dt j n1. d n1 vvi d njp2 d av pns32 vmb vvi dt j-vvg n1 pp-f n1. dt j n1 vvn p-acp np1, cc j-jn j n2 p-acp d, vbz; (3) sermon (DIV1) 45 Page 8
89 because the last judgement is treated of throughout the Chapter. But this is most apparently untrue. Because the last judgement is treated of throughout the Chapter. But this is most apparently untrue. c-acp dt ord n1 vbz vvn pp-f p-acp dt n1. p-acp d vbz av-ds av-j j. (3) sermon (DIV1) 45 Page 8
90 The last judgement is onely (if at all) treated of in the last part of the Chapter: The last judgement is only (if At all) treated of in the last part of the Chapter: dt ord n1 vbz j (cs p-acp d) vvd pp-f p-acp dt ord n1 pp-f dt n1: (3) sermon (DIV1) 45 Page 8
91 And begins to be spoken to, in the verse following my Text. In the former part of it, is a representation of several great things; And begins to be spoken to, in the verse following my Text. In the former part of it, is a representation of several great things; cc vvz pc-acp vbi vvn p-acp, p-acp dt n1 vvg po11 np1 p-acp dt j n1 pp-f pn31, vbz dt n1 pp-f j j n2; (3) sermon (DIV1) 45 Page 8
92 as the promulgation of the everlasting Gospel: the prediction of Babilons down fall; The dreadfull proclamation of indignation, as the Promulgation of the everlasting Gospel: the prediction of Babilons down fallen; The dreadful proclamation of Indignation, c-acp dt n1 pp-f dt j n1: dt n1 pp-f npg1 n1 vvi; dt j n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 46 Page 8
93 and vengeance against the worshippers of the beast. All which are to be transacted by the 3 Angels some considerable space of time, and vengeance against the worshippers of the beast. All which Are to be transacted by the 3 Angels Some considerable Molle of time, cc n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1. d r-crq vbr pc-acp vbi vvn p-acp dt crd n2 d j n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 46 Page 8
94 before the time of the last judgement. A late Interpreter of our own nation, pleades much for this opinion: before the time of the last judgement. A late Interpreter of our own Nation, pleads much for this opinion: p-acp dt n1 pp-f dt ord n1. dt j n1 pp-f po12 d n1, vvz d p-acp d n1: (3) sermon (DIV1) 46 Page 8
95 But his reasons have not strength enough to work up my faith to close with it, But his Reasons have not strength enough to work up my faith to close with it, cc-acp po31 n2 vhb xx n1 av-d pc-acp vvi a-acp po11 n1 pc-acp vvi p-acp pn31, (3) sermon (DIV1) 46 Page 8
96 sith the voice from heaven (as is most evident) proclaimes, not that blessedness, that departed Saints shall enjoy hereafter; sith the voice from heaven (as is most evident) proclaims, not that blessedness, that departed Saints shall enjoy hereafter; c-acp dt n1 p-acp n1 (c-acp vbz ds j) vvz, xx cst n1, cst vvd n2 vmb vvi av; (3) sermon (DIV1) 46 Page 8
97 but the blessedness which for the present they are possessed of, and enjoy. but the blessedness which for the present they Are possessed of, and enjoy. cc-acp dt n1 r-crq p-acp dt j pns32 vbr vvn pp-f, cc vvi. (3) sermon (DIV1) 46 Page 8
98 It is not said Blessed shall be the dead, but blessed are the dead which die in the Lord. It is not said Blessed shall be the dead, but blessed Are the dead which die in the Lord. pn31 vbz xx vvn vvn vmb vbi dt j, cc-acp vvn vbr dt j r-crq vvb p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 46 Page 8
99 For this and other reasons, (too many to be now propounded) this interpretation is also to be rejected. For this and other Reasons, (too many to be now propounded) this Interpretation is also to be rejected. p-acp d cc j-jn n2, (av d pc-acp vbi av vvn) d n1 vbz av pc-acp vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 46 Page 8
100 The 4. and last opinion is of those, who make the particular time of every believers death, to be the very time intended by the spirit in these words from henceforth, for the Commencement of the blessedness of the departed Saints, proposed, The 4. and last opinion is of those, who make the particular time of every believers death, to be the very time intended by the Spirit in these words from henceforth, for the Commencement of the blessedness of the departed Saints, proposed, dt crd cc ord n1 vbz pp-f d, r-crq vvb dt j n1 pp-f d n2 n1, pc-acp vbi dt j n1 vvd p-acp dt n1 p-acp d n2 p-acp av, p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt j-vvn n2, vvn, (3) sermon (DIV1) 47 Page 8
101 and promised in this most sweet, and soul comforting Text. Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth, that is (say the Authors of this exposition) from the very instant of their death. and promised in this most sweet, and soul comforting Text. Blessed Are the dead which die in the Lord from henceforth, that is (say the Authors of this exposition) from the very instant of their death. cc vvd p-acp d av-ds j, cc n1 vvg np1 j-vvn vbr dt j r-crq vvb p-acp dt n1 p-acp av, cst vbz (vvz dt n2 pp-f d n1) p-acp dt j n-jn pp-f po32 n1. (3) sermon (DIV1) 47 Page 8
102 Such as die in the Lord, upon the very moment of their dissolution enter into bliss. Such as die in the Lord, upon the very moment of their dissolution enter into bliss. d c-acp vvb p-acp dt n1, p-acp dt j n1 pp-f po32 n1 vvi p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 47 Page 8
103 Upon the very instant of their death, their Souls enter into glory; and from thenceforth this their happiness takes its beginning, and arise. Upon the very instant of their death, their Souls enter into glory; and from thenceforth this their happiness Takes its beginning, and arise. p-acp dt j n-jn pp-f po32 n1, po32 n2 vvb p-acp n1; cc p-acp av d po32 n1 vvz po31 n1, cc vvi. (3) sermon (DIV1) 47 Page 8
104 The Souls of those that die in the Lord, are forthwith without any delay, or interval of time, received of the Lord. The Souls of those that die in the Lord, Are forthwith without any Delay, or interval of time, received of the Lord. dt n2 pp-f d d vvb p-acp dt n1, vbr av p-acp d n1, cc n1 pp-f n1, vvn pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 47 Page 9
105 This exposition I incline to, and shall insist upon, as suiting well with the Text, and plain by many parallel Scriptures. This exposition I incline to, and shall insist upon, as suiting well with the Text, and plain by many parallel Scriptures. d n1 pns11 vvb p-acp, cc vmb vvi p-acp, c-acp vvg av p-acp dt n1, cc j p-acp d n1 n2. (3) sermon (DIV1) 48 Page 9
106 Thus I have at length waded through the difficulties of this Text. The doctrines come now to be observed: Thus I have At length waded through the difficulties of this Text. The doctrines come now to be observed: av pns11 vhb p-acp n1 vvd p-acp dt n2 pp-f d np1 dt n2 vvb av pc-acp vbi vvn: (3) sermon (DIV1) 49 Page 9
107 And two onely (of many that might be noted) I shall propose, and prosecute. And two only (of many that might be noted) I shall propose, and prosecute. cc crd j (pp-f d cst vmd vbi vvn) pns11 vmb vvi, cc vvi. (3) sermon (DIV1) 49 Page 9
108 The first is implyed, and is this! True believers must submit to death as well as others. The First is employed, and is this! True believers must submit to death as well as Others. dt ord vbz vvn, cc vbz d! j n2 vmb vvi p-acp n1 c-acp av c-acp n2-jn. (3) sermon (DIV1) 50 Page 9
109 These are in the Text accounted amongst the number of mortal creatures, and as such who must one day go down to the dead. These Are in the Text accounted among the number of Mortal creatures, and as such who must one day go down to the dead. d vbr p-acp dt n1 vvn p-acp dt n1 pp-f j-jn n2, cc c-acp d r-crq vmb crd n1 vvi a-acp p-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 52 Page 9
110 The second is clear, and express, and gives forth the very Pith, and Marrow of the first General, and is to this effect. The second is clear, and express, and gives forth the very Pith, and Marrow of the First General, and is to this Effect. dt ord vbz j, cc vvi, cc vvz av dt j n1, cc n1 pp-f dt ord n1, cc vbz pc-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 53 Page 9
111 True believers immediately upon death are called unto, and crowned with blessedness in the Kingdom of glory. True believers immediately upon death Are called unto, and crowned with blessedness in the Kingdom of glory. j n2 av-j p-acp n1 vbr vvn p-acp, cc vvn p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 54 Page 9
112 They are blessed that die in the Lord from thenceforth, that is from the very instant of their departure. They Are blessed that die in the Lord from thenceforth, that is from the very instant of their departure. pns32 vbr vvn d vvb p-acp dt n1 p-acp av, cst vbz p-acp dt j n-jn pp-f po32 n1. (3) sermon (DIV1) 55 Page 9
113 I beseech you lengthen out your attention while I discourse briefly, and plainly upon both these Truths. I beseech you lengthen out your attention while I discourse briefly, and plainly upon both these Truths. pns11 vvb pn22 vvi av po22 n1 cs pns11 vvb av-j, cc av-j p-acp d d n2. (3) sermon (DIV1) 56 Page 9
114 Of the first Doctrine in the first place. True believers must submit to death as well as others. Of the First Doctrine in the First place. True believers must submit to death as well as Others. pp-f dt ord n1 p-acp dt ord n1. j n2 vmb vvi p-acp n1 c-acp av c-acp n2-jn. (3) sermon (DIV1) 57 Page 9
115 All that live must one day die, and meet together in the grave. This is the house appointed for all living Job. 30.23. The Patriarchs, and Prophets could not obtain a Protection against the arrests of death. All that live must one day die, and meet together in the grave. This is the house appointed for all living Job. 30.23. The Patriarchs, and prophets could not obtain a Protection against the arrests of death. d cst vvb vmb crd n1 vvi, cc vvi av p-acp dt n1. d vbz dt n1 vvn p-acp d j-vvg n1. crd. dt n2, cc n2 vmd xx vvi dt n1 p-acp dt n2 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 59 Page 9
116 Your Fathers where are they, and the Prophets do they live for ever? Zech. 1.5. No they did not. Your Father's where Are they, and the prophets do they live for ever? Zechariah 1.5. No they did not. po22 n2 c-crq vbr pns32, cc dt n2 vdb pns32 vvi c-acp av? np1 crd. uh-dx pns32 vdd xx. (3) sermon (DIV1) 59 Page 9
117 They are all laid in the dust. Abraham is dead, and the Prophets are dead, Joh. 8.52. They Are all laid in the dust. Abraham is dead, and the prophets Are dead, John 8.52. pns32 vbr d vvn p-acp dt n1. np1 vbz j, cc dt n2 vbr j, np1 crd. (3) sermon (DIV1) 59 Page 9
118 Lazarus the friend of Christ, falleth asleep, that is, dieth, John 11. verses. 11, 14. Sarah. Rachel; and other holy women that trusted in God, at last gave up the ghost, and died. Lazarus the friend of christ, falls asleep, that is, Dieth, John 11. Verses. 11, 14. Sarah. Rachel; and other holy women that trusted in God, At last gave up the ghost, and died. np1 dt n1 pp-f np1, vvz j, cst vbz, vvz, np1 crd n2. crd, crd np1. np1; cc j-jn j n2 cst vvd p-acp np1, p-acp ord vvd a-acp dt n1, cc vvd. (3) sermon (DIV1) 59 Page 9
119 Dorcas a Disciple, full of good works, and of alms-deedes, at length gave way to nature, falls sick, and dieth, Act. 9.36, 37. Yea, Christ himself being found in fashion as a man, humbled himself, Dorcas a Disciple, full of good works, and of alms-deedes, At length gave Way to nature, falls sick, and Dieth, Act. 9.36, 37. Yea, christ himself being found in fashion as a man, humbled himself, np1 dt n1, j pp-f j n2, cc pp-f n2, p-acp n1 vvd n1 p-acp n1, vvz j, cc vvz, n1 crd, crd uh, np1 px31 vbg vvn p-acp n1 p-acp dt n1, vvd px31, (3) sermon (DIV1) 59 Page 10
120 and became obedient unto death, Phil. 2.8. There is a death due to every He or She that happens to be born. and became obedient unto death, Philip 2.8. There is a death due to every He or She that happens to be born. cc vvd j p-acp n1, np1 crd. pc-acp vbz dt n1 j-jn p-acp d pns31 cc pns31 cst vvz pc-acp vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 59 Page 10
121 Yea. 'tis as natural (saith one) to die, as to be born. Death is called Josh. 23.14. The way of all the earth. Yea. it's as natural (Says one) to die, as to be born. Death is called Josh. 23.14. The Way of all the earth. uh pn31|vbz a-acp j (vvz pi) pc-acp vvi, c-acp pc-acp vbi vvn. n1 vbz vvn np1 crd. dt n1 pp-f d dt n1. (3) sermon (DIV1) 59 Page 10
122 All men and women, believers, and unbelievers, must walk in this path; What man is he that liveth, and shall not see death? Psal. 89.48. Death is via regia, the King of heavens high-way to the other world. All men and women, believers, and unbelievers, must walk in this path; What man is he that lives, and shall not see death? Psalm 89.48. Death is via Regia, the King of heavens highway to the other world. d n2 cc n2, n2, cc n2, vmb vvi p-acp d n1; r-crq n1 vbz pns31 cst vvz, cc vmb xx vvi n1? np1 crd. n1 vbz fw-la fw-la, dt n1 pp-f ng1 n1 p-acp dt j-jn n1. (3) sermon (DIV1) 60 Page 10
123 Thou shalt die (said a Philosopher to a friend of his,) not because thou art sick, but because thou livest. Thou shalt die (said a Philosopher to a friend of his,) not Because thou art sick, but Because thou Livest. pns21 vm2 vvi (vvd dt n1 p-acp dt n1 pp-f png31,) xx c-acp pns21 vb2r j, cc-acp c-acp pns21 vv2. (3) sermon (DIV1) 61 Page 10
124 It is the glorious priviledge of the Saints in heaven to die never; the dreadfull punishment of the damned in hell to die ever; It is the glorious privilege of the Saints in heaven to die never; the dreadful punishment of the damned in hell to die ever; pn31 vbz dt j n1 pp-f dt n2 p-acp n1 pc-acp vvi av-x; dt j n1 pp-f dt j-vvn p-acp n1 pc-acp vvi av; (3) sermon (DIV1) 62 Page 10
125 the Law, Charter, or Custom of men on earth to die once. the Law, Charter, or Custom of men on earth to die once. dt n1, n1, cc n1 pp-f n2 p-acp n1 pc-acp vvi a-acp. (3) sermon (DIV1) 62 Page 10
126 The Saints themselves are not able to chalenge an immunitie from death, but must, when their turn comes, give way to it as well as others. And that for these Reasons: The Saints themselves Are not able to challenge an immunity from death, but must, when their turn comes, give Way to it as well as Others. And that for these Reasons: dt n2 px32 vbr xx j pc-acp vvi dt n1 p-acp n1, cc-acp vmb, c-crq po32 n1 vvz, vvb n1 p-acp pn31 a-acp av c-acp n2-jn. cc cst p-acp d n2: (3) sermon (DIV1) 62 Page 10
127 First, because of the decree of God omnipotent. Gods Statute-Law of Death, reacheth all; good and bad, believers and unbelievers. First, Because of the Decree of God omnipotent. God's Statutelaw of Death, reaches all; good and bad, believers and unbelievers. ord, c-acp pp-f dt n1 pp-f np1 j. npg1 n1 pp-f n1, vvz d; j cc j, n2 cc n2. (3) sermon (DIV1) 63 Page 10
128 It is the decree of the living God, that all men must once die, Heb. 9.27. 'Tis the standing Law of heaven, that all on earth must die. It is the Decree of the living God, that all men must once die, Hebrew 9.27. It's the standing Law of heaven, that all on earth must die. pn31 vbz dt n1 pp-f dt j-vvg np1, cst d n2 vmb a-acp vvi, np1 crd. pn31|vbz dt j-vvg n1 pp-f n1, cst d p-acp n1 vmb vvi. (3) sermon (DIV1) 64 Page 10
129 If any find exemption, as did Enoch and Elias, this comes to pass through the singular dispensation of God the King of heaven: If any find exemption, as did Enoch and Elias, this comes to pass through the singular Dispensation of God the King of heaven: cs d vvb n1, c-acp vdd np1 cc np1, d vvz pc-acp vvi p-acp dt j n1 pp-f np1 dt n1 pp-f n1: (3) sermon (DIV1) 64 Page 10
130 and doth not at all impeach the credit, truth, and authoritie of this general decree. and does not At all impeach the credit, truth, and Authority of this general Decree. cc vdz xx p-acp d n1 dt n1, n1, cc n1 pp-f d j n1. (3) sermon (DIV1) 64 Page 10
131 The Statute is regular, that all must die the dispensation singular, that some have not died. The Statute is regular, that all must die the Dispensation singular, that Some have not died. dt n1 vbz j, cst d vmb vvi dt n1 j, cst d vhb xx vvn. (3) sermon (DIV1) 64 Page 10
132 Again, true Believers must submit to death as well as others. Secondly, by reason of sin inherent. Believers have sin in them as well as others, Again, true Believers must submit to death as well as Others. Secondly, by reason of sin inherent. Believers have since in them as well as Others, av, j n2 vmb vvi p-acp n1 c-acp av c-acp n2-jn. ord, p-acp n1 pp-f vvb j. n2 vhb n1 p-acp pno32 c-acp av c-acp n2-jn, (3) sermon (DIV1) 65 Page 10
133 and by means of it come under the guilt of death as well as others. and by means of it come under the guilt of death as well as Others. cc p-acp n2 pp-f pn31 vvn p-acp dt n1 pp-f n1 c-acp av c-acp n2-jn. (3) sermon (DIV1) 66 Page 10
134 The bodies of believers are dead (that is subject to death) NONLATINALPHABET, because of sin, Rom. 8.11. Death is the brat of sin; The bodies of believers Are dead (that is Subject to death), Because of since, Rom. 8.11. Death is the brat of since; dt n2 pp-f n2 vbr j (cst vbz j-jn p-acp n1), c-acp pp-f n1, np1 crd. n1 vbz dt n1 pp-f n1; (3) sermon (DIV1) 66 Page 10
135 & sin is the parent, a mother of death. & since is the parent, a mother of death. cc n1 vbz dt n1, dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 66 Page 10
136 By one man sin entered into the world, and death by sin, and so death passed upon all men, By one man since entered into the world, and death by since, and so death passed upon all men, p-acp crd n1 n1 vvn p-acp dt n1, cc n1 p-acp n1, cc av n1 vvd p-acp d n2, (3) sermon (DIV1) 66 Page 10
137 for that all have sinned, Rom. 5.12. sin made way to death. Finally, Believers die as well as others. for that all have sinned, Rom. 5.12. since made Way to death. Finally, Believers die as well as Others. c-acp cst d vhb vvn, np1 crd. n1 vvd n1 p-acp n1. av-j, n2 vvb c-acp av c-acp n2-jn. (3) sermon (DIV1) 66 Page 10
138 In regard of matter constituent: Their bodies are made up of perishing materials, as well as the bodies of others. In regard of matter constituent: Their bodies Are made up of perishing materials, as well as the bodies of Others. p-acp n1 pp-f n1 j: po32 n2 vbr vvn a-acp pp-f j-vvg n2-jn, c-acp av c-acp dt n2 pp-f n2-jn. (3) sermon (DIV1) 68 Page 11
139 The bodies of all, holy, and unholy are made of the same dust, and must alike in their several courses return to the dust from whence they were taken. The bodies of all, holy, and unholy Are made of the same dust, and must alike in their several courses return to the dust from whence they were taken. dt n2 pp-f d, j, cc j vbr vvn pp-f dt d n1, cc vmb av p-acp po32 j n2 vvb p-acp dt n1 p-acp c-crq pns32 vbdr vvn. (3) sermon (DIV1) 68 Page 11
140 The Saints have in them rich treasures of grace; The Saints have in them rich treasures of grace; dt n2 vhb p-acp pno32 j n2 pp-f n1; (3) sermon (DIV1) 69 Page 11
141 but their bodies which are the cask containing these treasures, are (as the Apostle stileth them) earthen vessels, or vessels of shell, as the Greek signifieth, 2 Cor. 4.7. Vessels of earth, or shell are liable to breaking; but their bodies which Are the cask containing these treasures, Are (as the Apostle styleth them) earthen vessels, or vessels of shell, as the Greek signifies, 2 Cor. 4.7. Vessels of earth, or shell Are liable to breaking; cc-acp po32 n2 r-crq vbr dt n1 vvg d n2, vbr (c-acp dt n1 vvz pno32) j n2, cc n2 pp-f n1, p-acp dt jp vvz, crd np1 crd. n2 pp-f n1, cc n1 vbr j p-acp vvg; (3) sermon (DIV1) 69 Page 11
142 so are the bodies of the Saints to perishing and death. The bodie in the 2 Cor. 5.1. is called NONLATINALPHABET, an earthly house. It is called a house because of its use and beautie; so Are the bodies of the Saints to perishing and death. The body in the 2 Cor. 5.1. is called, an earthly house. It is called a house Because of its use and beauty; av vbr dt n2 pp-f dt n2 p-acp vvg cc n1. dt n1 p-acp dt crd np1 crd. vbz vvn, dt j n1. pn31 vbz vvn dt n1 c-acp pp-f po31 n1 cc n1; (3) sermon (DIV1) 69 Page 11
143 an earthly house because it is made of the earth, and must to the earth again. an earthly house Because it is made of the earth, and must to the earth again. dt j n1 c-acp pn31 vbz vvn pp-f dt n1, cc vmb p-acp dt n1 av. (3) sermon (DIV1) 69 Page 11
144 The bodies of Gods dearest servants are made of the same brittle metal, that the bodies of other men are, The bodies of God's dearest Servants Are made of the same brittle metal, that the bodies of other men Are, dt n2 pp-f npg1 js-jn n2 vbr vvn pp-f dt d j n1, cst dt n2 pp-f j-jn n2 vbr, (3) sermon (DIV1) 69 Page 11
145 and therefore are alike liable to breaking and death. and Therefore Are alike liable to breaking and death. cc av vbr av-j j p-acp vvg cc n1. (3) sermon (DIV1) 69 Page 11
146 Our own sad experience doth give abundant evidence to this truth. I pass therefore from the confirmation, to the application of it. And this is two fold. Our own sad experience does give abundant evidence to this truth. I pass Therefore from the confirmation, to the application of it. And this is two fold. po12 d j vvb vdz vvi j n1 p-acp d n1. pns11 vvb av p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f pn31. cc d vbz crd n1. (3) sermon (DIV1) 70 Page 11
147 First, for commination and threatening to all wicked men. Secondly, for Admonition, and counsel to the Saints. For the first. First, for commination and threatening to all wicked men. Secondly, for Admonition, and counsel to the Saints. For the First. ord, c-acp n1 cc vvg p-acp d j n2. ord, c-acp n1, cc vvb p-acp dt n2. p-acp dt ord. (3) sermon (DIV1) 71 Page 11
148 This Truth sounds an allarm of vengeance against all wicked men living, and dying in sin. If Gods friends must die! This Truth sounds an alarm of vengeance against all wicked men living, and dying in since. If God's Friends must die! d n1 vvz dt n1 pp-f n1 p-acp d j n2 vvg, cc vvg p-acp n1. cs ng1 n2 vmb vvi! (3) sermon (DIV1) 73 Page 11
149 let not his enemies dream of escaping death. They may with the rich fool in the Gospel, sing lullaby to their souls; let not his enemies dream of escaping death. They may with the rich fool in the Gospel, sing lullaby to their Souls; vvb xx po31 ng1 n1 pp-f vvg n1. pns32 vmb p-acp dt j n1 p-acp dt n1, vvb n1 p-acp po32 n2; (3) sermon (DIV1) 73 Page 11
150 but (except they repent) in a time ere they be aware, will death arrest them, but (except they Repent) in a time ere they be aware, will death arrest them, cc-acp (c-acp pns32 vvb) p-acp dt n1 c-acp pns32 vbb j, vmb n1 vvi pno32, (3) sermon (DIV1) 74 Page 11
151 and then without bail, or mainprise remain they must in the black prison of Hell. It can be no comsort to sinners, that the righteous die, and then without bail, or mainprise remain they must in the black prison of Hell. It can be no Consort to Sinners, that the righteous die, cc av p-acp vvi, cc n1 vvb pns32 vmb p-acp dt j-jn n1 pp-f n1. pn31 vmb vbi dx n1 p-acp n2, cst dt j vvi, (3) sermon (DIV1) 74 Page 11
152 as well as themselves, Although both die, yet death is not the same to both. Death is a mercy to believers, a curse to unbelievers. as well as themselves, Although both die, yet death is not the same to both. Death is a mercy to believers, a curse to unbelievers. c-acp av p-acp px32, cs d vvb, av n1 vbz xx dt d p-acp d. n1 vbz dt n1 p-acp n2, dt vvb p-acp n2. (3) sermon (DIV1) 74 Page 11
153 Death like the Angel plucks the Saints out of Sodom, and conducts them to Zoar, a City of refuge, Death like the Angel plucks the Saints out of Sodom, and conducts them to Zoar, a city of refuge, n1 av-j dt n1 vvz dt n2 av pp-f np1, cc n2 pno32 p-acp vvb, dt n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 74 Page 11
154 but as a Bayliff, it draweth wicked men from this earth, to the dungeon of Hell. Death in a word brings Deliverance to the Saints; but as a Bailiff, it draws wicked men from this earth, to the dungeon of Hell. Death in a word brings Deliverance to the Saints; cc-acp c-acp dt n1, pn31 vvz j n2 p-acp d n1, p-acp dt n1 pp-f n1. n1 p-acp dt n1 vvz n1 p-acp dt n2; (3) sermon (DIV1) 74 Page 14
155 but destruction to all wicked, and impenitent sinners. but destruction to all wicked, and impenitent Sinners. cc-acp n1 p-acp d j, cc j n2. (3) sermon (DIV1) 74 Page 14
156 The Saints live in death, but incorrigible sinners are destroyed, and die by it. I will kill her children with death, was Christs threatning against the followers of Jezabel Rev. 2.23. This will be the doom, and down-fall of all such as are workers of iniquity. The Saints live in death, but incorrigible Sinners Are destroyed, and die by it. I will kill her children with death, was Christ threatening against the followers of Jezebel Rev. 2.23. This will be the doom, and downfall of all such as Are workers of iniquity. dt n2 vvb p-acp n1, cc-acp j n2 vbr vvn, cc vvb p-acp pn31. pns11 vmb vvi po31 n2 p-acp n1, vbds npg1 vvg p-acp dt n2 pp-f np1 n1 crd. d vmb vbi dt n1, cc j pp-f d d c-acp vbr n2 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 74 Page 14
157 The Lord give sinners hearts to consider this, before the warrants of death be issued out against them. The Lord give Sinners hearts to Consider this, before the warrants of death be issued out against them. dt n1 vvb n2 n2 pc-acp vvi d, c-acp dt vvz pp-f n1 vbb vvn av p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 74 Page 14
158 Secondly, this truth holds forth advice to you that are the friends of Jesus Christ and profess faith in him. This concerns 3. duties. The first is. Secondly, this truth holds forth Advice to you that Are the Friends of jesus christ and profess faith in him. This concerns 3. duties. The First is. ord, d n1 vvz av n1 p-acp pn22 cst vbr dt n2 pp-f np1 np1 cc vvb n1 p-acp pno31. np1 vvz crd n2. dt ord vbz. (3) sermon (DIV1) 75 Page 14
159 Timely preparation for death. You must die, as well as others: Timely preparation for death. You must die, as well as Others: av-j n1 p-acp n1. pn22 vmb vvi, c-acp av c-acp n2-jn: (3) sermon (DIV1) 76 Page 14
160 learn, I beseech you, to prepare for death, that ye may be happy in, and after death. Learn, I beseech you, to prepare for death, that you may be happy in, and After death. vvb, pns11 vvb pn22, pc-acp vvi p-acp n1, cst pn22 vmb vbi j p-acp, cc p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 76 Page 14
161 To labour not to die (saith one) is to labour in vain! To labour not to die (Says one) is to labour in vain! p-acp n1 xx pc-acp vvi (vvz pi) vbz pc-acp vvi p-acp j! (3) sermon (DIV1) 76 Page 14
162 They onely are happy that think of death, and prepare for it in time of life. They only Are happy that think of death, and prepare for it in time of life. pns32 av-j vbr j cst vvb pp-f n1, cc vvi p-acp pn31 p-acp n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 76 Page 14
163 The end of this life, is no other than the beginning of sorrows to such as are unprepared. The end of this life, is no other than the beginning of sorrows to such as Are unprepared. dt vvb pp-f d n1, vbz dx n-jn cs dt vvg pp-f n2 p-acp d c-acp vbr j. (3) sermon (DIV1) 76 Page 14
164 Oh let me prevail with you, to fit your selves for your journey towards your long-home. The Prophet Esay adviseth Hezekiah to set his house in order, O let me prevail with you, to fit your selves for your journey towards your Long-home. The Prophet Isaiah adviseth Hezekiah to Set his house in order, uh vvb pno11 vvi p-acp pn22, pc-acp vvi po22 n2 p-acp po22 n1 p-acp po22 av-an. dt n1 np1 vvz np1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 76 Page 14
165 because he should die, and not live. You must one day die, and not live: be advised to set your estates, your families, above all your selves in order, that so ye may finde mercy in the day of death. Because he should die, and not live. You must one day die, and not live: be advised to Set your estates, your families, above all your selves in order, that so you may find mercy in the day of death. c-acp pns31 vmd vvi, cc xx vvi. pn22 vmb crd n1 vvi, cc xx vvi: vbb vvn pc-acp vvi po22 n2, po22 n2, p-acp d po22 n2 p-acp n1, cst av pn22 vmb vvi n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 76 Page 14
166 In order to the better discharge of this duty, Be ye pleased to observe these following directions. In order to the better discharge of this duty, Be you pleased to observe these following directions. p-acp n1 p-acp dt jc n1 pp-f d n1, vbb pn22 vvn pc-acp vvi d j-vvg n2. (3) sermon (DIV1) 77 Page 14
167 Make it your dayly practise more, and more to destroy sin in your mortal bodies. If ye will live, when you die; Make it your daily practice more, and more to destroy since in your Mortal bodies. If you will live, when you die; vvb pn31 po22 j n1 av-dc, cc av-dc pc-acp vvi n1 p-acp po22 j-jn n2. cs pn22 vmb vvi, c-crq pn22 vvb; (3) sermon (DIV1) 78 Page 14
168 you must die to sin while you live. you must die to since while you live. pn22 vmb vvi p-acp n1 cs pn22 vvb. (3) sermon (DIV1) 78 Page 14
169 He that dieth in his sins without repentance, shall to his eternal wo, ever finde sin living in himself, Prepare therefore every day, He that Dieth in his Sins without Repentance, shall to his Eternal woe, ever find since living in himself, Prepare Therefore every day, pns31 cst vvz p-acp po31 n2 p-acp n1, vmb p-acp po31 j n1, av vvb n1 vvg p-acp px31, vvb av d n1, (3) sermon (DIV1) 78 Page 14
170 for your dying day, by dying unto sin: this is the way to live after death. for your dying day, by dying unto since: this is the Way to live After death. p-acp po22 j-vvg n1, p-acp vvg p-acp n1: d vbz dt n1 pc-acp vvi p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 78 Page 14
171 If ye live after the flesh ye shall die, but if ye through the spirit mortifie the deeds of the bodie ye shall live, Rom. 8.13. Ye shall live, (destroying sin) both before, and after death; If you live After the Flesh you shall die, but if you through the Spirit mortify the Deeds of the body you shall live, Rom. 8.13. You shall live, (destroying since) both before, and After death; cs pn22 vvb p-acp dt n1 pn22 vmb vvi, cc-acp cs pn22 p-acp dt n1 vvi dt n2 pp-f dt n1 pn22 vmb vvi, np1 crd. pn22 vmb vvi, (vvg n1) d a-acp, cc p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 78 Page 14
172 before death, the life of grace; after death, the life of glorie. This dayly preparation for death, was the Apostles dayly practice, 1. Cor. 15.31. I die dayly, saith he. before death, the life of grace; After death, the life of glory. This daily preparation for death, was the Apostles daily practice, 1. Cor. 15.31. I die daily, Says he. p-acp n1, dt n1 pp-f n1; p-acp n1, dt n1 pp-f n1. d av-j n1 p-acp n1, vbds dt n2 av-j n1, crd np1 crd. pns11 vvb av-j, vvz pns31. (3) sermon (DIV1) 78 Page 13
173 That is, as death hangs over my head continually, so I dayly prepare for it. That is, as death hangs over my head continually, so I daily prepare for it. cst vbz, c-acp n1 vvz p-acp po11 n1 av-j, av pns11 av-j vvb p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 78 Page 13
174 Secondly, Lay up treasures for your selves in heaven every day while you are upon earth. Secondly, Lay up treasures for your selves in heaven every day while you Are upon earth. ord, vvb a-acp n2 p-acp po22 n2 p-acp n1 d n1 cs pn22 vbr p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 79 Page 13
175 This is as your dutie, so your crown. A holy life is the best preparation for death. This is as your duty, so your crown. A holy life is the best preparation for death. d vbz p-acp po22 n1, av po22 n1. dt j n1 vbz dt js n1 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 79 Page 13
176 If you build upon Christ the rock, the storms of sickness, and death shall do you no annoyance. If you built upon christ the rock, the storms of sickness, and death shall do you no annoyance. cs pn22 vvb p-acp np1 dt n1, dt n2 pp-f n1, cc n1 vmb vdi pn22 dx n1. (3) sermon (DIV1) 79 Page 13
177 Live to Christ now, and he will receive you in death; yea ye shall live with him after death. Live to christ now, and he will receive you in death; yea you shall live with him After death. j p-acp np1 av, cc pns31 vmb vvi pn22 p-acp n1; uh pn22 vmb vvi p-acp pno31 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 79 Page 13
178 He will save the souls of his servants, Psal. 34.22. Living religiously, you may die comfortably. He will save the Souls of his Servants, Psalm 34.22. Living religiously, you may die comfortably. pns31 vmb vvi dt n2 pp-f po31 n2, np1 crd. vvg av-j, pn22 vmb vvi av-j. (3) sermon (DIV1) 79 Page 13
179 The righteous hath hope in his death, Prov. 14.32. Thirdly, Meditate frequently upon death. Frequent acquaintance with death, takes away the bitterness of death, The righteous hath hope in his death, Curae 14.32. Thirdly, Meditate frequently upon death. Frequent acquaintance with death, Takes away the bitterness of death, dt j vhz n1 p-acp po31 n1, np1 crd. ord, vvi av-j p-acp n1. j n1 p-acp n1, vvz av dt n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 79 Page 13
180 and fits a man the better to under go it. As the flight of a bird is directed by her train; and fits a man the better to under go it. As the flight of a bird is directed by her train; cc vvz dt n1 dt jc p-acp p-acp vvi pn31. p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn p-acp po31 n1; (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
181 and as the course of a ship is steered by the belm; and as the course of a ship is steered by the belm; cc c-acp dt n1 pp-f dt n1 vbz vvn p-acp dt n1; (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
182 so (to use a common and familiar comparison) is the life of Christians rightly ordered by a dayly consideration of their latter end. so (to use a Common and familiar comparison) is the life of Christians rightly ordered by a daily consideration of their latter end. av (pc-acp vvi dt j cc j-jn n1) vbz dt n1 pp-f np1 av-jn vvn p-acp dt j n1 pp-f po32 d n1. (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
183 It is reported in Histories of Philostates, that he lived seven years in his Tomb, that so he might be throughly acquainted with it. The all-wise God, Deut. 32.29. commends the serious contemplation of our latter end, as an act of spiritual wisdom. It is reported in Histories of Philostates, that he lived seven Years in his Tomb, that so he might be thoroughly acquainted with it. The alwise God, Deuteronomy 32.29. commends the serious contemplation of our latter end, as an act of spiritual Wisdom. pn31 vbz vvn p-acp n2 pp-f n2, cst pns31 vvd crd n2 p-acp po31 n1, cst av pns31 vmd vbi av-j vvn p-acp pn31. dt j np1, np1 crd. vvz dt j n1 pp-f po12 d n1, c-acp dt n1 pp-f j n1. (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
184 Oh that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end. Thus of the first dutie. O that they were wise, that they understood this, That they would Consider their latter end. Thus of the First duty. uh cst pns32 vbdr j, cst pns32 vvd d, cst pns32 vmd vvi po32 d n1. av pp-f dt ord n1. (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
185 I can but hint at the following duties. I can but hint At the following duties. pns11 vmb p-acp n1 p-acp dt j-vvg n2. (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
186 The next of which is, A carefull using of religious kindred and acquaintance to the best advantage. The next of which is, A careful using of religious kindred and acquaintance to the best advantage. dt ord pp-f r-crq vbz, dt j vvg pp-f j n1 cc n1 p-acp dt js n1. (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
187 They shall not alway remain with you in this earth; They shall not always remain with you in this earth; pns32 vmb xx av vvi p-acp pn22 p-acp d n1; (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
188 while you enjoy their company improve it to the utmost, Religious and godly persons are as lights in the world, Phil. 2.15. while you enjoy their company improve it to the utmost, Religious and godly Persons Are as lights in the world, Philip 2.15. cs pn22 vvb po32 n1 vvi pn31 p-acp dt j, j cc j n2 vbr p-acp n2 p-acp dt n1, np1 crd. (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
189 While we enjoy this light, it is our dutie to work by it. The light of their company and counsel, will shine upon us but a while: While we enjoy this Light, it is our duty to work by it. The Light of their company and counsel, will shine upon us but a while: cs pns12 vvb d n1, pn31 vbz po12 n1 pc-acp vvi p-acp pn31. dt n1 pp-f po32 n1 cc n1, vmb vvi p-acp pno12 p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
190 Therefore (as our Saviour adviseth in reference to himself and Gospel, John 12.35.) While we have the light, we should walk in it. Therefore (as our Saviour adviseth in Referente to himself and Gospel, John 12.35.) While we have the Light, we should walk in it. av (p-acp po12 n1 vvz p-acp n1 p-acp px31 cc n1, np1 crd.) cs pns12 vhb dt n1, pns12 vmd vvi p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
191 Godly persons are but lent us for a time: Godly Persons Are but lent us for a time: j n2 vbr cc-acp vvd pno12 p-acp dt n1: (3) sermon (DIV1) 80 Page 13
192 Oh let us receive what good we may from them before the Lord call them hence to himself by death. It will be the condemnation of many wicked ones, that they have godly friends and make no good use of them. O let us receive what good we may from them before the Lord call them hence to himself by death. It will be the condemnation of many wicked ones, that they have godly Friends and make no good use of them. uh vvb pno12 vvi r-crq j pns12 vmb p-acp pno32 p-acp dt n1 vvb pno32 av p-acp px31 p-acp n1. pn31 vmb vbi dt n1 pp-f d j pi2, cst pns32 vhb j n2 cc vvb dx j n1 pp-f pno32. (3) sermon (DIV1) 80 Page 14
193 The last dutie commended to the Saints from the former Doctrine is: Cheerfulness, and resolution, under the assaults of, death the King of fears. The last duty commended to the Saints from the former Doctrine is: Cheerfulness, and resolution, under the assaults of, death the King of fears. dt ord n1 vvn p-acp dt n2 p-acp dt j n1 vbz: n1, cc n1, p-acp dt n2 pp-f, n1 dt n1 pp-f n2. (3) sermon (DIV1) 81 Page 14
194 When we are to encounter with death, let us consider, we are to do no other, When we Are to encounter with death, let us Consider, we Are to do no other, c-crq pns12 vbr pc-acp vvi p-acp n1, vvb pno12 vvi, pns12 vbr pc-acp vdi dx n-jn, (3) sermon (DIV1) 83 Page 14
195 than what the Saints have undergone before us. than what the Saints have undergone before us. cs q-crq dt n2 vhb vvn p-acp pno12. (3) sermon (DIV1) 83 Page 14
196 Abraham, Isaac, and Jacob, yea, all the holy men, and women that trusted in God, (our Saviour himself not excepted) have encountered with this enemie. Abraham, Isaac, and Jacob, yea, all the holy men, and women that trusted in God, (our Saviour himself not excepted) have encountered with this enemy. np1, np1, cc np1, uh, d dt j n2, cc n2 cst vvd p-acp np1, (po12 n1 px31 xx vvn) vhb vvn p-acp d n1. (3) sermon (DIV1) 83 Page 14
197 We should (methinks) boldly look death in the face, sith so many of Gods Worthies have skirmished with it, We should (methinks) boldly look death in the face, sith so many of God's Worthies have skirmished with it, pns12 vmd (vvz) av-j vvb n1 p-acp dt n1, c-acp av d pp-f npg1 n2-j vhb vvn p-acp pn31, (3) sermon (DIV1) 83 Page 14
198 and so made way to themselves for an immediate passage unto glory. and so made Way to themselves for an immediate passage unto glory. cc av vvd n1 p-acp px32 p-acp dt j n1 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 83 Page 14
199 And this bring me to the last and principal Point of the Text. True believers, Doctr. 2. immediately upon death, are called unto, And this bring me to the last and principal Point of the Text. True believers, Doctrine 2. immediately upon death, Are called unto, cc d vvb pno11 p-acp dt ord cc j-jn vvb pp-f dt np1 j n2, np1 crd av-j p-acp n1, vbr vvn p-acp, (3) sermon (DIV1) 83 Page 14
200 and crowned with blessedness in the kingdom of glorie. and crowned with blessedness in the Kingdom of glory. cc vvn p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 83 Page 14
201 The Saints, instantly, upon their leaving of the earth, go to live with God in heaven. The Saints, instantly, upon their leaving of the earth, go to live with God in heaven. dt n2, av-jn, p-acp po32 vvg pp-f dt n1, vvb pc-acp vvi p-acp np1 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 84 Page 14
202 Though they are not fully glorious, or so gloriously happy as they shall be when both bodie & soul shall shine with glorie, Though they Are not Fully glorious, or so gloriously happy as they shall be when both body & soul shall shine with glory, cs pns32 vbr xx av-j j, cc av av-j j c-acp pns32 vmb vbi c-crq d n1 cc n1 vmb vvi p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 84 Page 14
203 yet immediatly upon their respective deaths they enter into glory; yet immediately upon their respective death's they enter into glory; av av-j p-acp po32 j n2 pns32 vvb p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 84 Page 14
204 and have such a measure of it given forth to their souls, as they in that condition are capable to receive. and have such a measure of it given forth to their Souls, as they in that condition Are capable to receive. cc vhb d dt n1 pp-f pn31 vvn av p-acp po32 n2, c-acp pns32 p-acp d n1 vbr j pc-acp vvi. (3) sermon (DIV1) 84 Page 14
205 There is much in Scripture for the confirmation of this truth. I shall refer the quotations to, and draw them from several Topick places. There is much in Scripture for the confirmation of this truth. I shall refer the quotations to, and draw them from several Topic places. pc-acp vbz av-d p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f d n1. pns11 vmb vvi dt n2 p-acp, cc vvi pno32 p-acp j np1 n2. (3) sermon (DIV1) 84 Page 14
206 And so The Doctrine may be confirmed; First from Scriptures declaring the immediate reception of departed Saints into the kingdome of glorie. And so The Doctrine may be confirmed; First from Scriptures declaring the immediate reception of departed Saints into the Kingdom of glory. cc av dt n1 vmb vbi vvn; ord p-acp n2 vvg dt j n1 pp-f j-vvn n2 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 84 Page 14
207 It is said of faithfull Abraham, Gen. 25.8. That he gave up the ghost and died, and was gathered to his people. It is said of faithful Abraham, Gen. 25.8. That he gave up the ghost and died, and was gathered to his people. pn31 vbz vvn pp-f j np1, np1 crd. cst pns31 vvd a-acp dt n1 cc vvd, cc vbds vvn p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 85 Page 14
208 As soon as he was dead, he was gathered to his people. This is spoken, not in regard of his bodie, he being buried where few, As soon as he was dead, he was gathered to his people. This is spoken, not in regard of his body, he being buried where few, c-acp av c-acp pns31 vbds j, pns31 vbds vvn p-acp po31 n1. d vbz vvn, xx p-acp n1 pp-f po31 n1, pns31 vbg vvn c-crq d, (3) sermon (DIV1) 85 Page 14
209 or none of his Countrevmen, and kindred lay interred, but in regard of his soul; and the phrase intimates, that his soul straightway upon its coming forth of the bodie, was carried to that place of happiness, where his pious countrey-men and predecessors were before him. or none of his Counterweight, and kindred lay interred, but in regard of his soul; and the phrase intimates, that his soul straightway upon its coming forth of the body, was carried to that place of happiness, where his pious countrymen and predecessors were before him. cc pix pp-f po31 n2, cc n1 vvd vvn, cc-acp p-acp n1 pp-f po31 n1; cc dt n1 vvz, cst po31 n1 av-an p-acp po31 vvg av pp-f dt n1, vbds vvn p-acp d n1 pp-f n1, c-crq po31 j n2 cc n2 vbdr p-acp pno31. (3) sermon (DIV1) 85 Page 15
210 And this place is no other than heaven, which is the congregation-house for the receiving of the spirits of just men made perfect. And this place is no other than heaven, which is the Congregation-house for the receiving of the spirits of just men made perfect. cc d n1 vbz dx n-jn cs n1, r-crq vbz dt n1 p-acp dt j-vvg pp-f dt n2 pp-f j n2 vvd j. (3) sermon (DIV1) 85 Page 15
211 We find this also affirmed of Isaac, that he died, and was gathered to his people, Gen. 35.29. The same is said of Jacob. Gen. 49.33. He gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered to his people. We find this also affirmed of Isaac, that he died, and was gathered to his people, Gen. 35.29. The same is said of Jacob. Gen. 49.33. He gathered up his feet into the Bed, and yielded up the ghost, and was gathered to his people. pns12 vvb d av vvn pp-f np1, cst pns31 vvd, cc vbds vvn p-acp po31 n1, np1 crd. dt d vbz vvn pp-f np1 np1 crd. pns31 vvd a-acp po31 n2 p-acp dt n1, cc vvd a-acp dt n1, cc vbds vvn p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 85 Page 15
212 The meaning of these expressions is; The meaning of these expressions is; dt n1 pp-f d n2 vbz; (3) sermon (DIV1) 85 Page 15
213 that as soon as these holy men died, their souls went to the mansions of eternal felicitie, that as soon as these holy men died, their Souls went to the mansions of Eternal felicity, d c-acp av c-acp d j n2 vvd, po32 n2 vvd p-acp dt n2 pp-f j n1, (3) sermon (DIV1) 85 Page 15
214 and to the companie of glorified Saints in heaven. So much may evidently be concluded from the now recited texts, compared with Matth. 8.11. and to the company of glorified Saints in heaven. So much may evidently be concluded from the now recited texts, compared with Matthew 8.11. cc p-acp dt n1 pp-f vvn n2 p-acp n1. av av-d vmb av-j vbi vvn p-acp dt av vvd n2, vvn p-acp np1 crd. (3) sermon (DIV1) 85 Page 15
215 where our Saviour saith, that many shall come from the East and West, and shall sit down with Abraham, Isaac, where our Saviour Says, that many shall come from the East and West, and shall fit down with Abraham, Isaac, c-crq po12 n1 vvz, cst d vmb vvi p-acp dt n1 cc n1, cc vmb vvi a-acp p-acp np1, np1, (3) sermon (DIV1) 86 Page 15
216 and Jacob in the kingdom of heaven. Taking it for granted, that these Patriarchs were alreadie in heaven. and Jacob in the Kingdom of heaven. Taking it for granted, that these Patriarchs were already in heaven. cc np1 p-acp dt n1 pp-f n1. vvg pn31 p-acp vvn, cst d n2 vbdr av p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 86 Page 15
217 And (to remove all scruples) this Christ spake, long before his death, and ascension into heaven, by which (as Popish sophisters imagin) he opened these everlasting doors, And (to remove all scruples) this christ spoke, long before his death, and Ascension into heaven, by which (as Popish sophisters imagine) he opened these everlasting doors, cc (pc-acp vvi d n2) d np1 vvd, av-j p-acp po31 n1, cc n1 p-acp n1, p-acp r-crq (c-acp j n2 vvb) pns31 vvd d j n2, (3) sermon (DIV1) 87 Page 15
218 and made enterance for his Saints who were before shut out. The Scriptures upon which they build thi•• idle fancie, are wrested, and misapplied. These words of Heb. 9.8. [ The way into the holiest of all was not yet made manifest, while the first tabernacle was standing ] are grosely mistaken. and made Entrance for his Saints who were before shut out. The Scriptures upon which they built thi•• idle fancy, Are wrested, and misapplied. These words of Hebrew 9.8. [ The Way into the Holiest of all was not yet made manifest, while the First tabernacle was standing ] Are grossly mistaken. cc vvd n1 p-acp po31 n2 r-crq vbdr a-acp vvn av. dt n2 p-acp r-crq pns32 vvb n1 j n1, vbr vvn, cc vvn. np1 n2 pp-f np1 crd. [ dt n1 p-acp dt js pp-f d vbds xx av vvn j, cs dt ord n1 vbds vvg ] vbr av-j vvn. (3) sermon (DIV1) 87 Page 15
219 For 'tis not said (as one well observes) that the way to the holiest was closed, or shut up; but that which is affirmed is, that the way to the holiest, which is heaven, was not yet manifest while the first tabernacle was standing; For it's not said (as one well observes) that the Way to the Holiest was closed, or shut up; but that which is affirmed is, that the Way to the Holiest, which is heaven, was not yet manifest while the First tabernacle was standing; p-acp pn31|vbz xx vvn (c-acp crd av vvz) cst dt n1 p-acp dt js vbds vvn, cc vvd a-acp; p-acp cst r-crq vbz vvn vbz, cst dt n1 p-acp dt js, r-crq vbz n1, vbds xx av j cs dt ord n1 vbds vvg; (3) sermon (DIV1) 88 Page 15
220 that is, was not so clearly revealed, as it was afterward by the light of the Gospel. That of S. John 3.13. makes nothing for it. that is, was not so clearly revealed, as it was afterwards by the Light of the Gospel. That of S. John 3.13. makes nothing for it. cst vbz, vbds xx av av-j vvn, c-acp pn31 vbds av p-acp dt n1 pp-f dt n1. d pp-f n1 np1 crd. vvz pix p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 88 Page 15
221 The place cannot be interpreted so, as if no man ascended heaven before Christs ascension; the foregoing allegation from S. Matthews Gospel, and many other Scriptures plainly contradict it. The place cannot be interpreted so, as if no man ascended heaven before Christ Ascension; the foregoing allegation from S. Matthews Gospel, and many other Scriptures plainly contradict it. dt n1 vmbx vbi vvn av, c-acp cs dx n1 vvn n1 p-acp npg1 n1; dt vvg n1 p-acp n1 np1 n1, cc d j-jn n2 av-j vvi pn31. (3) sermon (DIV1) 88 Page 15
222 We are therefore to unsterstand that verse, not in a literal, but in a spiritual, and figurative sence. We Are Therefore to unsterstand that verse, not in a literal, but in a spiritual, and figurative sense. pns12 vbr av pc-acp vvi d n1, xx p-acp dt j, p-acp p-acp dt j, cc j n1. (3) sermon (DIV1) 88 Page 16
223 By ascending up to heaven, is meant a pure knowledge, and a spiritual light of understanding in, By ascending up to heaven, is meant a pure knowledge, and a spiritual Light of understanding in, p-acp vvg a-acp p-acp n1, vbz vvn dt j n1, cc dt j n1 pp-f n1 p-acp, (3) sermon (DIV1) 88 Page 16
224 and about the mysteries of God. and about the Mysteres of God. cc p-acp dt n2 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 88 Page 16
225 To ascend heaven here, is with an understanding eye, to prie into the mysteries of heaven; To ascend heaven Here, is with an understanding eye, to pry into the Mysteres of heaven; p-acp vvi n1 av, vbz p-acp dt j-vvg n1, pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f n1; (3) sermon (DIV1) 88 Page 16
226 and to be admitted as privie to the counsels of God. Another wrested Scripture Heb. 11.39. These All having received a good report through faith received not the promise. and to be admitted as privy to the Counsels of God. another wrested Scripture Hebrew 11.39. These All having received a good report through faith received not the promise. cc pc-acp vbi vvn p-acp j p-acp dt n2 pp-f np1. j-jn vvd n1 np1 crd. d d vhg vvn dt j n1 p-acp n1 vvd xx dt n1. (3) sermon (DIV1) 88 Page 16
227 From hence it is (by some) inferred, that these worthies went not to heave when they died. From hence it is (by Some) inferred, that these worthies went not to heave when they died. p-acp av pn31 vbz (p-acp d) vvn, cst d n2-j vvd xx pc-acp vvi c-crq pns32 vvd. (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
228 To this we say, that the present place, speaks not of the condition of these Saints after death, To this we say, that the present place, speaks not of the condition of these Saints After death, p-acp d pns12 vvb, cst dt j n1, vvz xx pp-f dt n1 pp-f d n2 p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
229 but of somewhat concerning them before, and at the time of their death. They died and received not the promise; but of somewhat Concerning them before, and At the time of their death. They died and received not the promise; cc-acp pp-f av vvg pno32 a-acp, cc p-acp dt n1 pp-f po32 n1. pns32 vvd cc vvd xx dt n1; (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
230 that is, the great promise, Christ incarnate, and the happy, and gloriousestate of the Church under him. that is, the great promise, christ incarnate, and the happy, and gloriousestate of the Church under him. d vbz, dt j n1, np1 j, cc dt j, cc j pp-f dt n1 p-acp pno31. (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
231 They had Christ onely in promise, dying ere they received a real exhibition of this promise. They had christ only in promise, dying ere they received a real exhibition of this promise. pns32 vhd np1 av-j p-acp n1, vvg c-acp pns32 vvd dt j n1 pp-f d n1. (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
232 They died in expectancy of Christ to come, whom we now enjoy in life, and death, as come. They died in expectancy of christ to come, whom we now enjoy in life, and death, as come. pns32 vvd p-acp n1 pp-f np1 pc-acp vvi, ro-crq pns12 av vvi p-acp n1, cc n1, c-acp vvb. (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
233 Thus you see, notwithstanding these cavils, the Patriarchs upon their deaths forthwith entered into glory. So did the poor Lazar also; Thus you see, notwithstanding these cavils, the Patriarchs upon their death's forthwith entered into glory. So did the poor Lazar also; av pn22 vvb, c-acp d n2, dt n2 p-acp po32 n2 av vvn p-acp n1. av vdd dt j np1 av; (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
234 He died, and forthwith upon his death, the Angels carried him into Abrahams bosom, Luke 16.22. That is to the happy society, and fellowship of Abraham, and other believers in the Kingdom of heaven. He died, and forthwith upon his death, the Angels carried him into Abrahams bosom, Lycia 16.22. That is to the happy society, and fellowship of Abraham, and other believers in the Kingdom of heaven. pns31 vvd, cc av p-acp po31 n1, dt n2 vvd pno31 p-acp npg1 n1, av crd. cst vbz p-acp dt j n1, cc n1 pp-f np1, cc j-jn n2 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
235 Although the body of this Saint had not a pompous funeral, as the rich mans had, Although the body of this Saint had not a pompous funeral, as the rich men had, cs dt n1 pp-f d n1 vhd xx dt j n1, c-acp dt j n2 vhd, (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
236 yet his soul was attended by the glorious Angels, and by them instantly conveyed to the glory of heaven, represented under these tropical expressions NONLATINALPHABET, Abrahams bosom. This happiness is represented by the bosom of Abraham, rather than of any other Saint; yet his soul was attended by the glorious Angels, and by them instantly conveyed to the glory of heaven, represented under these tropical expressions, Abrahams bosom. This happiness is represented by the bosom of Abraham, rather than of any other Saint; av po31 n1 vbds vvn p-acp dt j n2, cc p-acp pno32 av-jn vvn p-acp dt n1 pp-f n1, vvn p-acp d j n2, npg1 n1. d n1 vbz vvn p-acp dt n1 pp-f np1, av-c cs pp-f d j-jn n1; (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
237 because he is the Father of all those that believe: Because he is the Father of all those that believe: c-acp pns31 vbz dt n1 pp-f d d cst vvb: (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
238 and the head as it were, of all those men, whom God takes into covenant with himself, The phrase is borrowed, either from Marriners, who carry their ships, out of the tempestuous Waves, into the good harbour, and the head as it were, of all those men, whom God Takes into Covenant with himself, The phrase is borrowed, either from Mariners, who carry their ships, out of the tempestuous Waves, into the good harbour, cc dt n1 c-acp pn31 vbdr, pp-f d d n2, ro-crq np1 vvz p-acp n1 p-acp px31, dt vvb vbz vvn, av-d p-acp n2, r-crq vvb po32 n2, av pp-f dt j n2, p-acp dt j n1, (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
239 or quiet bosom of the sea: or quiet bosom of the sea: cc j-jn n1 pp-f dt n1: (3) sermon (DIV1) 89 Page 16
240 or from the custom of the Eastern Nations, who at their banquets use to lean, on lie in each others bosom: or rather. or from the custom of the Eastern nations, who At their banquets use to lean, on lie in each Others bosom: or rather. cc p-acp dt n1 pp-f dt j n2, r-crq p-acp po32 n2 vvb pc-acp vvi, p-acp vvi p-acp d n2-jn n1: cc av. (3) sermon (DIV1) 89 Page 17
241 From the practise of tender parents, hugging, and imbracing their little ones into their bosoms. From the practice of tender Parents, hugging, and embracing their little ones into their bosoms. p-acp dt n1 pp-f j n2, vvg, cc vvg po32 j pi2 p-acp po32 n2. (3) sermon (DIV1) 89 Page 17
242 Even so the souls of the Saints immediately upon death, are carried by the Angels, who are Gods Pilots, from the troublesom sea of this world, to rest and safety in the harbour of heaven; Even so the Souls of the Saints immediately upon death, Are carried by the Angels, who Are God's Pilots, from the troublesome sea of this world, to rest and safety in the harbour of heaven; np1 av dt n2 pp-f dt n2 av-j p-acp n1, vbr vvn p-acp dt n2, r-crq vbr ng1 n2, p-acp dt j n1 pp-f d n1, pc-acp vvi cc n1 p-acp dt n1 pp-f n1; (3) sermon (DIV1) 89 Page 17
243 and to sit down, as at a banquet, with Abraham, and other believers in that glorious place; and to fit down, as At a banquet, with Abraham, and other believers in that glorious place; cc pc-acp vvi a-acp, c-acp p-acp dt n1, p-acp np1, cc j-jn n2 p-acp d j n1; (3) sermon (DIV1) 89 Page 17
244 where they shall be honoured, not onely with the fellowship, and imbraces of the Saints, but of God himself their tender Father, in whose presence there is fulness of joy, where they shall be honoured, not only with the fellowship, and embraces of the Saints, but of God himself their tender Father, in whose presence there is fullness of joy, c-crq pns32 vmb vbi vvn, xx av-j p-acp dt n1, cc n2 pp-f dt n2, cc-acp pp-f np1 px31 po32 j n1, p-acp rg-crq n1 a-acp vbz n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 89 Page 17
245 and at whose right hand there are pleasures for ever more. and At whose right hand there Are pleasures for ever more. cc p-acp rg-crq j-jn n1 pc-acp vbr n2 p-acp av av-dc. (3) sermon (DIV1) 89 Page 17
246 Thus was it with Lazarus; and thus shall it be with all the Saints; the ending of this life, will be to them, the beginning of happiness in the next. Thus was it with Lazarus; and thus shall it be with all the Saints; the ending of this life, will be to them, the beginning of happiness in the next. av vbds pn31 p-acp np1; cc av vmb pn31 vbi p-acp d dt n2; dt vvg pp-f d n1, vmb vbi p-acp pno32, dt vvg pp-f n1 p-acp dt ord. (3) sermon (DIV1) 90 Page 17
247 When their faith ends, as it doth when this life ends, then shall they receive the salvation of their souls, 1 Pet. 1.9. When their faith ends, as it does when this life ends, then shall they receive the salvation of their Souls, 1 Pet. 1.9. c-crq po32 n1 n2, c-acp pn31 vdz c-crq d n1 vvz, av vmb pns32 vvi dt n1 pp-f po32 n2, crd np1 crd. (3) sermon (DIV1) 90 Page 17
248 There is a passage in the 12 of Eccles. 7. fully declaring the condition of souls in, and after death: There is a passage in the 12 of Eccles. 7. Fully declaring the condition of Souls in, and After death: pc-acp vbz dt n1 p-acp dt crd pp-f np1 crd av-j vvg dt n1 pp-f n2 p-acp, cc p-acp n1: (3) sermon (DIV1) 90 Page 17
249 and I hope I may (without A rigid censure ) place it, under this Topick place. The words are these; and I hope I may (without A rigid censure) place it, under this Topic place. The words Are these; cc pns11 vvb pns11 vmb (p-acp dt j n1) vvb pn31, p-acp d np1 n1. dt n2 vbr d; (3) sermon (DIV1) 90 Page 17
250 Then (meaning the time of death) shall the dust return to the earth, as it was, and the spirit shall return to God who gave it. Then (meaning the time of death) shall the dust return to the earth, as it was, and the Spirit shall return to God who gave it. av (vvg dt n1 pp-f n1) vmb dt n1 vvb p-acp dt n1, c-acp pn31 vbds, cc dt n1 vmb vvi p-acp np1 r-crq vvd pn31. (3) sermon (DIV1) 90 Page 17
251 As certainly, as the dust, that is the body, goeth down to the dust; so certainly the spirit that is the soul goeth up unto God to be judged, As Certainly, as the dust, that is the body, Goes down to the dust; so Certainly the Spirit that is the soul Goes up unto God to be judged, c-acp av-j, c-acp dt n1, cst vbz dt n1, vvz a-acp p-acp dt n1; av av-j dt n1 cst vbz dt n1 vvz a-acp p-acp np1 pc-acp vbi vvn, (3) sermon (DIV1) 90 Page 17
252 and to receive Either of his justice, in a sentence of immediate condemnation, or of his mercy in an instantly beginning, and everlasting salvation. The soul without delay, upon its separation from the body repairs to God, to receive according to her demerits, either chains and torments in hell the prison of disobedient spirits; and to receive Either of his Justice, in a sentence of immediate condemnation, or of his mercy in an instantly beginning, and everlasting salvation. The soul without Delay, upon its separation from the body repairs to God, to receive according to her demerits, either chains and torments in hell the prison of disobedient spirits; cc pc-acp vvi av-d pp-f po31 n1, p-acp dt n1 pp-f j n1, cc pp-f po31 n1 p-acp dt av-jn vvg, cc j n1. dt n1 p-acp n1, p-acp po31 n1 p-acp dt n1 vvz p-acp np1, pc-acp vvi vvg p-acp po31 n2, d n2 cc n2 p-acp n1 dt n1 pp-f j n2; (3) sermon (DIV1) 90 Page 17
253 or frcedom, and blessedness in heaven, the mansion of glory. And this is the first Scripture Argument. or frcedom, and blessedness in heaven, the mansion of glory. And this is the First Scripture Argument. cc n1, cc n1 p-acp n1, dt n1 pp-f n1. cc d vbz dt ord n1 n1. (3) sermon (DIV1) 90 Page 17
254 Secondly, the truth of the former Doctrine may be demonstrated, from such Text of holy Writ, Secondly, the truth of the former Doctrine may be demonstrated, from such Text of holy Writ, ord, dt n1 pp-f dt j n1 vmb vbi vvn, p-acp d n1 pp-f j vvn, (3) sermon (DIV1) 91 Page 17
255 as hold forth, the knowledge, and faith of Gods people, in, and about their immediate happiness after death, as hold forth, the knowledge, and faith of God's people, in, and about their immediate happiness After death, c-acp vvb av, dt n1, cc n1 pp-f npg1 n1, p-acp, cc p-acp po32 j n1 p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 91 Page 17
256 and their desires to depart hence, that so they may be with Christ, in happiness, and glory. and their Desires to depart hence, that so they may be with christ, in happiness, and glory. cc po32 vvz pc-acp vvi av, cst av pns32 vmb vbi p-acp np1, p-acp n1, cc n1. (3) sermon (DIV1) 91 Page 17
257 We may read the knowledge, and faith of the Saints about this truth, in that excellent portion of Scripture, 2 Cor. 5.1. We may read the knowledge, and faith of the Saints about this truth, in that excellent portion of Scripture, 2 Cor. 5.1. pns12 vmb vvi dt n1, cc n1 pp-f dt n2 p-acp d n1, p-acp cst j n1 pp-f n1, crd np1 crd. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
258 We know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, We know that if our earthly house of this tabernacle were dissolved, we have a building of God, pns12 vvb cst cs po12 j n1 pp-f d n1 vbdr vvn, pns12 vhb dt n-vvg pp-f np1, (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
259 an house not made with hands, evenal in the heavens. an house not made with hands, evenal in the heavens. dt n1 xx vvn p-acp n2, j p-acp dt n2. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
260 In this verse our body is compared to a tent, or tabernacle, the glory of heaven to an eternal house. In this verse our body is compared to a tent, or tabernacle, the glory of heaven to an Eternal house. p-acp d n1 po12 n1 vbz vvn p-acp dt n1, cc n1, dt vvb pp-f n1 p-acp dt j n1. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
261 When the soul is called away from sojourning in the tabernacle of the body, she instanly goeth to dwel in that eternal house of glory above. When the soul is called away from sojourning in the tabernacle of the body, she instantly Goes to dwell in that Eternal house of glory above. c-crq dt n1 vbz vvn av p-acp vvg p-acp dt n1 pp-f dt n1, pns31 av-jn vvz p-acp vvi p-acp d j n1 pp-f n1 p-acp. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
262 This the Apostle, and other of the Lords people knew, and believingly received as an undoubted truth. This the Apostle, and other of the lords people knew, and believingly received as an undoubted truth. np1 dt n1, cc n-jn pp-f dt n2 n1 vvd, cc av-vvg vvn p-acp dt j n1. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
263 And upon this account is it, that death hath been so earnestly desired by them. And upon this account is it, that death hath been so earnestly desired by them. cc p-acp d n1 vbz pn31, cst n1 vhz vbn av av-j vvn p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
264 I have a desire (said S. Paul ) to be dissolved, and to be with Christ, which is farr better, Phil. 1.23. I have a desire (said S. Paul) to be dissolved, and to be with christ, which is Far better, Philip 1.23. pns11 vhb dt n1 (vvd np1 np1) pc-acp vbi vvn, cc pc-acp vbi p-acp np1, r-crq vbz av-j av-jc, np1 crd. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
265 Yea, this is the defire of all the Saints, 2 Cor. 5.8. We are confident and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. Yea, this is the desire of all the Saints, 2 Cor. 5.8. We Are confident and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord. uh, d vbz dt n1 pp-f d dt n2, crd np1 crd. pns12 vbr j cc vvg av-c pc-acp vbi j p-acp dt n1, cc pc-acp vbi j p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
266 The souls of the Saints straightway upon death, enter into the society and fellowship of Christ in glory. The Souls of the Saints straightway upon death, enter into the society and fellowship of christ in glory. dt n2 pp-f dt n2 av p-acp n1, vvb p-acp dt n1 cc n1 pp-f np1 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
267 Assoon as they depart hence, they go to Christ; and are present with him instantly upon their absence from the body. As soon as they depart hence, they go to christ; and Are present with him instantly upon their absence from the body. av c-acp pns32 vvb av, pns32 vvb p-acp np1; cc vbr j p-acp pno31 av-jn p-acp po32 n1 p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
268 Now the knowledge and faith of the Lords people concerning this, was it, that made them so desirous of death. Now the knowledge and faith of the lords people Concerning this, was it, that made them so desirous of death. av dt n1 cc n1 pp-f dt n2 n1 vvg d, vbds pn31, cst vvd pno32 av j pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
269 Did their souls die, or sleep, or pass through the penances of Purgatory, before they went up to heaven, death were not so desirable, Did their Souls die, or sleep, or pass through the penances of Purgatory, before they went up to heaven, death were not so desirable, vdd po32 n2 vvb, cc vvb, cc vvi p-acp dt n2 pp-f n1, c-acp pns32 vvd a-acp p-acp n1, n1 vbdr xx av j, (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
270 as the Saints, guided by the unerring spirit, know it to be: as the Saints, guided by the unerring Spirit, know it to be: c-acp dt n2, vvn p-acp dt n1 n1, vvb pn31 pc-acp vbi: (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
271 neither yet should they be with Christ upon death, which they fully know, and firmly believed, neither yet should they be with christ upon death, which they Fully know, and firmly believed, d av vmd pns32 vbb p-acp np1 p-acp n1, r-crq pns32 av-j vvb, cc av-j vvn, (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
272 but in an estate of further distance from Christ, then whilst they were here upon earth, which is expresly contradictory to the word of Truth. but in an estate of further distance from christ, then while they were Here upon earth, which is expressly contradictory to the word of Truth. cc-acp p-acp dt n1 pp-f jc n1 p-acp np1, av cs pns32 vbdr av p-acp n1, r-crq vbz av-j n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 91 Page 18
273 The last Scripture-Argument, I shall urge for confirmation of the former Truth, is deduced from Scriptures representing promises from God to the Saints of immediate entrance into glory, upon their respective dissolutions; The last Scripture-argument, I shall urge for confirmation of the former Truth, is deduced from Scriptures representing promises from God to the Saints of immediate Entrance into glory, upon their respective dissolutions; dt ord n1, pns11 vmb vvi p-acp n1 pp-f dt j n1, vbz vvn p-acp n2 vvg n2 p-acp np1 p-acp dt n2 pp-f j n1 p-acp n1, p-acp po32 j n2; (3) sermon (DIV1) 92 Page 18
274 and the prayers of dying Saints, that God would (according To his promise ) receive up their souls to himself in glory. and the Prayers of dying Saints, that God would (according To his promise) receive up their Souls to himself in glory. cc dt n2 pp-f j-vvg n2, cst np1 vmd (vvg p-acp po31 vvb) vvb a-acp po32 n2 p-acp px31 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 92 Page 18
275 We may see these promises in the following quotations. The first is Esay 57.2. He shall enter into peace; We may see these promises in the following quotations. The First is Isaiah 57.2. He shall enter into peace; pns12 vmb vvi d n2 p-acp dt vvg n2. dt ord vbz np1 crd. pns31 vmb vvi p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 92 Page 18
276 they shall rest in their beds each one walking in his uprightness. they shall rest in their Beds each one walking in his uprightness. pns32 vmb vvi p-acp po32 n2 d crd vvg p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 92 Page 19
277 In these words we have a gracious promise made out to all those that walk uprightly before God, that upon their deaths they shall enter into peace, and rest in their beds. These expressions [ He shall enter into peace ] import and hold forth that happiness, which upon death shall be bestowed upon the souls of the upright, in their immediare enjoyment of God in glory; In these words we have a gracious promise made out to all those that walk uprightly before God, that upon their death's they shall enter into peace, and rest in their Beds. These expressions [ He shall enter into peace ] import and hold forth that happiness, which upon death shall be bestowed upon the Souls of the upright, in their immediare enjoyment of God in glory; p-acp d n2 pns12 vhb dt j n1 vvd av p-acp d d cst vvb av-j p-acp np1, cst p-acp po32 n2 pns32 vmb vvi p-acp n1, cc n1 p-acp po32 n2. d n2 [ pns31 vmb vvi p-acp n1 ] n1 cc vvi av d n1, r-crq p-acp n1 vmb vbi vvn p-acp dt n2 pp-f dt j, p-acp po32 j-jn n1 pp-f np1 p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 92 Page 19
278 the last clause [ they shall rest in their beds ] sheweth, that as the souls of the Saints go unto a place of rest, the last clause [ they shall rest in their Beds ] shows, that as the Souls of the Saints go unto a place of rest, dt ord n1 [ pns32 vmb vvi p-acp po32 n2 ] vvz, cst p-acp dt n2 pp-f dt n2 vvb p-acp dt n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 92 Page 19
279 & bliss, so their bodies are laid to rest in the grave, as in a bed or bed-chamber until the generall resurection. & bliss, so their bodies Are laid to rest in the grave, as in a Bed or bedchamber until the general resurrection. cc n1, av po32 n2 vbr vvn pc-acp vvi p-acp dt n1, c-acp p-acp dt n1 cc n1 p-acp dt j n1. (3) sermon (DIV1) 92 Page 19
280 The other quotation is Luke 23.43. To day (said Christ to the penitent thief) thou shalt be with me in paradise. The other quotation is Lycia 23.43. To day (said christ to the penitent thief) thou shalt be with me in paradise. dt j-jn n1 vbz av crd. p-acp n1 (vvd np1 p-acp dt j-jn n1) pns21 vm2 vbi p-acp pno11 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 93 Page 19
281 That is, this very day in thy soul, thou shalt be with me in Paradise, Christ means not the earthly Paradise, for that is supposed destroyed by the flood; That is, this very day in thy soul, thou shalt be with me in Paradise, christ means not the earthly Paradise, for that is supposed destroyed by the flood; cst vbz, d j n1 p-acp po21 n1, pns21 vm2 vbi p-acp pno11 p-acp n1, np1 vvz xx dt j n1, p-acp d vbz vvn vvn p-acp dt n1; (3) sermon (DIV1) 93 Page 19
282 neither can the soul which is spiritual, be affected with earthly delights; neither can the soul which is spiritual, be affected with earthly delights; dx vmb dt n1 r-crq vbz j, vbb vvn p-acp j n2; (3) sermon (DIV1) 93 Page 19
283 but the caelestial Paradise, which is no other than heaven, as is plain by 2 Cor. 12.2, 4. verses. The Greek word NONLATINALPHABET, signifieth a most pleasant garden, set forth with fruitfull trees of all sorts. but the celestial Paradise, which is no other than heaven, as is plain by 2 Cor. 12.2, 4. Verses. The Greek word, signifies a most pleasant garden, Set forth with fruitful trees of all sorts. cc-acp dt j n1, r-crq vbz dx n-jn cs n1, c-acp vbz j p-acp crd np1 crd, crd n2. dt jp n1, vvz dt av-ds j n1, vvd av p-acp j n2 pp-f d n2. (3) sermon (DIV1) 93 Page 19
284 And by a figure taken from the garden where Adam was put, when he was in the state of innocency, is here used, And by a figure taken from the garden where Adam was put, when he was in the state of innocency, is Here used, cc p-acp dt n1 vvn p-acp dt n1 c-crq np1 vbds vvn, c-crq pns31 vbds p-acp dt n1 pp-f n1, vbz av vvn, (3) sermon (DIV1) 93 Page 19
285 as elsewhere in Scripture, to signifie The place of eternal happiness. as elsewhere in Scripture, to signify The place of Eternal happiness. c-acp av p-acp n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f j n1. (3) sermon (DIV1) 93 Page 19
286 So that in this scripture, there is as a promise of heaven made to the penitent thief; So that in this scripture, there is as a promise of heaven made to the penitent thief; av cst p-acp d n1, pc-acp vbz p-acp dt n1 pp-f n1 vvn p-acp dt j-jn n1; (3) sermon (DIV1) 93 Page 19
287 so also, a present enjoyment of it, upon that very day of his death. so also, a present enjoyment of it, upon that very day of his death. av av, dt j n1 pp-f pn31, p-acp cst j n1 pp-f po31 n1. (3) sermon (DIV1) 93 Page 19
288 And this promise (as Origen notes) concerns not him onely but all the Saints of God. And this promise (as Origen notes) concerns not him only but all the Saints of God. cc d n1 (c-acp np1 n2) vvz xx pno31 av-j p-acp d dt n2 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 93 Page 19
289 The shift of Smalcius, and other Hereticks to evade the force of this Scripture is weak, and absurde. They say that [ NONLATINALPHABET. The shift of Smalcius, and other Heretics to evade the force of this Scripture is weak, and absurd. They say that [. dt n1 pp-f np1, cc j-jn n2 pc-acp vvi dt n1 pp-f d n1 vbz j, cc j. pns32 vvb cst [. (3) sermon (DIV1) 94 Page 19
290 to day ] hath dependance upon the former words, and relates to the instant in which the promise was made, to day ] hath dependence upon the former words, and relates to the instant in which the promise was made, p-acp n1 ] vhz n1 p-acp dt j n2, cc vvz p-acp dt j-jn p-acp r-crq dt n1 vbds vvn, (3) sermon (DIV1) 94 Page 19
291 and not to the future in which it was to be performed. And they thus read and paraphrase the verse. And Jesus said unto him; and not to the future in which it was to be performed. And they thus read and Paraphrase the verse. And jesus said unto him; cc xx p-acp dt j-jn p-acp r-crq pn31 vbds pc-acp vbi vvn. cc pns32 av vvb cc n1 dt n1. cc np1 vvd p-acp pno31; (3) sermon (DIV1) 94 Page 19
292 verily I say unto thee to day, [ that is, I now tell thee, ] thou shalt be with me in Paradise, [ to wit after the time of the last judgement. verily I say unto thee to day, [ that is, I now tell thee, ] thou shalt be with me in Paradise, [ to wit After the time of the last judgement. av-j pns11 vvb p-acp pno21 p-acp n1, [ cst vbz, pns11 av vvb pno21, ] pns21 vm2 vbi p-acp pno11 p-acp n1, [ pc-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt ord n1. (3) sermon (DIV1) 94 Page 19
293 But this gloss of theirs, renders Christs answer sapless, and unsavoury; fathers battology upon him, the infinite wise Saviour of the world, who spake as never man spake; But this gloss of theirs, renders Christ answer sapless, and unsavoury; Father's battology upon him, the infinite wise Saviour of the world, who spoke as never man spoke; p-acp d n1 pp-f png32, vvz npg1 vvb j, cc j; n2 n1 p-acp pno31, dt j j n1 pp-f dt n1, r-crq vvd a-acp av-x n1 vvd; (3) sermon (DIV1) 94 Page 20
294 and is a gross corruption of the sacred Text. The Greek and Syriack copies read, and render it otherwise; and is a gross corruption of the sacred Text. The Greek and Syriac copies read, and render it otherwise; cc vbz dt j n1 pp-f dt j np1 dt jp cc np1 n2 vvb, cc vvb pn31 av; (3) sermon (DIV1) 94 Page 20
295 referring [ NONLATINALPHABET, to day ] to the latter words, as representing the time in which the promise of being with Christ in Paradise, was to be made good to this penitent Thief. referring [, to day ] to the latter words, as representing the time in which the promise of being with christ in Paradise, was to be made good to this penitent Thief. vvg [, p-acp n1 ] pc-acp dt d n2, c-acp vvg dt n1 p-acp r-crq dt n1 pp-f vbg p-acp np1 p-acp n1, vbds pc-acp vbi vvn j p-acp d j-jn n1. (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
296 The [ to day ] of the Lord Jesus in this verse, answers to the [ when ] of the thief in the former verse; The [ to day ] of the Lord jesus in this verse, answers to the [ when ] of the thief in the former verse; dt [ pc-acp n1 ] pp-f dt n1 np1 p-acp d n1, vvz p-acp dt [ c-crq ] pp-f dt n1 p-acp dt j n1; (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
297 and sheweth, that the time when Christ would remember him, should be that very day. and shows, that the time when christ would Remember him, should be that very day. cc vvz, cst dt n1 c-crq np1 vmd vvi pno31, vmd vbi d j n1. (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
298 Thus (notwithstanding the exceptions of adversaries ) this promise of Christ to the repenting thief, is a full, Thus (notwithstanding the exceptions of Adversaries) this promise of christ to the repenting thief, is a full, av (c-acp dt n2 pp-f n2) d n1 pp-f np1 p-acp dt vvg n1, vbz dt j, (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
299 and convincing proof, for the passage of gracious souls unto glorie, and that, immediately upon their separation from the bodie. and convincing proof, for the passage of gracious Souls unto glory, and that, immediately upon their separation from the body. cc j-vvg n1, p-acp dt n1 pp-f j n2 p-acp n1, cc cst, av-j p-acp po32 n1 p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
300 Finally, upon this account is it, that dying Saints have by prayer commended their fleeting souls to the mercie of God. Finally, upon this account is it, that dying Saints have by prayer commended their fleeting Souls to the mercy of God. av-j, p-acp d n1 vbz pn31, cst j-vvg n2 vhb p-acp n1 vvd po32 vvg n2 p-acp dt n1 pp-f np1. (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
301 Thus did the blessed Martyr Stephen, Lord Jesus (said he) receive my spirit, Act. 7.59. So did our Saviour; Thus did the blessed Martyr Stephen, Lord jesus (said he) receive my Spirit, Act. 7.59. So did our Saviour; av vdd dt j-vvn n1 np1, n1 np1 (vvd pns31) vvb po11 n1, n1 crd. av vdd po12 n1; (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
302 Father, into thy hands I commend my spirit, Luke 23.46. Father, into thy hands I commend my Spirit, Lycia 23.46. n1, p-acp po21 n2 pns11 vvb po11 n1, av crd. (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
303 These petitions shew plainly, that God doth take care of the souls of his Saints in death, These petitions show plainly, that God does take care of the Souls of his Saints in death, np1 n2 vvb av-j, cst np1 vdz vvi n1 pp-f dt n2 pp-f po31 n2 p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
304 & forthwith upon death receives them unto himself in glorie. This Truth is also, very profitable in application, and may serve; & forthwith upon death receives them unto himself in glory. This Truth is also, very profitable in application, and may serve; cc av p-acp n1 vvz pno32 p-acp px31 p-acp n1. d n1 vbz av, av j p-acp n1, cc vmb vvi; (3) sermon (DIV1) 95 Page 20
305 1. For Refutation. 2. For Exhortation. The present Truth speaks to the refutation, and overthrow of two soul-sadning opinions. The one, 1. For Refutation. 2. For Exhortation. The present Truth speaks to the refutation, and overthrow of two soul-sadning opinions. The one, crd p-acp n1. crd p-acp n1. dt j n1 vvz p-acp dt n1, cc n1 pp-f crd j n2. dt crd, (3) sermon (DIV1) 96 Page 20
306 an opinion of the Papists. The other, of Mortalists, and Soul-fleepers, a loose sect among our selves. an opinion of the Papists. The other, of Mortalists, and Soul-fleepers, a lose sect among our selves. dt n1 pp-f dt njp2. dt n-jn, pp-f np1, cc j, dt j n1 p-acp po12 n2. (3) sermon (DIV1) 97 Page 20
307 The first opinion resuted by this Truth is, of the Papists, who dream of a Purgatorie, or place in which, (they say) some of those that die in the Lord, are for a time to be purged, The First opinion resuted by this Truth is, of the Papists, who dream of a Purgatory, or place in which, (they say) Some of those that die in the Lord, Are for a time to be purged, dt ord n1 vvn p-acp d n1 vbz, pp-f dt njp2, r-crq n1 pp-f dt n1, cc n1 p-acp r-crq, (pns32 vvb) d pp-f d cst vvb p-acp dt n1, vbr p-acp dt n1 pc-acp vbi vvn, (3) sermon (DIV1) 98 Page 20
308 and punished before they arrive to the blessedness of glorie. This opinion is a meer fancie and device of giddie brains; and punished before they arrive to the blessedness of glory. This opinion is a mere fancy and device of giddy brains; cc vvn c-acp pns32 vvb p-acp dt n1 pp-f n1. d n1 vbz dt j vvi cc n1 pp-f j n2; (3) sermon (DIV1) 98 Page 20
309 having not the least countenance from the Word of God, but directly opposing it; having not the least countenance from the Word of God, but directly opposing it; vhg xx dt ds n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc-acp av-j vvg pn31; (3) sermon (DIV1) 99 Page 20
310 terrisying the Saints with anguish and pains, even horrible and hellish; when the spirit promiseth nothing but blessedness and rest in the kingdom of heaven, terrisying the Saints with anguish and pains, even horrible and hellish; when the Spirit promises nothing but blessedness and rest in the Kingdom of heaven, vvg dt n2 p-acp n1 cc n2, av j cc j; c-crq dt n1 vvz pix cc-acp n1 cc vvb p-acp dt n1 pp-f n1, (3) sermon (DIV1) 99 Page 21
311 and that, as it is in the text, from henceforth after death, that is, instantly upon their departure. and that, as it is in the text, from henceforth After death, that is, instantly upon their departure. cc cst, c-acp pn31 vbz p-acp dt n1, p-acp av p-acp n1, cst vbz, av-jn p-acp po32 n1. (3) sermon (DIV1) 99 Page 21
312 Purgatorie (as one well) is a fiction invented purposely to make the Popes Kitchin smoke. Purgatory (as one well) is a fiction invented purposely to make the Popes Kitchen smoke. n1 (c-acp crd av) vbz dt n1 vvd av pc-acp vvi dt ng1 n1 n1. (3) sermon (DIV1) 99 Page 21
313 And is an invention not known to the Greek Church for the space of 1500 years after Christ, And is an invention not known to the Greek Church for the Molle of 1500 Years After christ, cc vbz dt n1 xx vvn p-acp dt jp n1 p-acp dt n1 pp-f crd n2 p-acp np1, (3) sermon (DIV1) 99 Page 21
314 and but of late known to the Latine Church. We read in Scripture as of two sorts of persons, good and bad; and but of late known to the Latin Church. We read in Scripture as of two sorts of Persons, good and bad; cc p-acp pp-f av-j vvn p-acp dt jp n1. pns12 vvb p-acp n1 c-acp pp-f crd n2 pp-f n2, j cc j; (3) sermon (DIV1) 99 Page 21
315 so of two places onely for the receiving of these after death. Wicked men die, and immediately go down to hell; so of two places only for the receiving of these After death. Wicked men die, and immediately go down to hell; av pp-f crd n2 av-j p-acp dt n-vvg pp-f d c-acp n1. j n2 vvi, cc av-j vvi a-acp p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 99 Page 21
316 the righteous die, and straightway ascend heaven. the righteous die, and straightway ascend heaven. dt j vvi, cc av vvb n1. (3) sermon (DIV1) 99 Page 21
317 For a third place, God made none, the Scriptures mention none, the Fathers believed none, acknowledging onely two places heaven and hell for the receiving of souls after death. For a third place, God made none, the Scriptures mention none, the Father's believed none, acknowledging only two places heaven and hell for the receiving of Souls After death. p-acp dt ord n1, np1 vvd pix, dt n2 vvb pix, dt n2 vvn pix, vvg av-j crd n2 n1 cc n1 p-acp dt n-vvg pp-f n2 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 99 Page 21
318 The second opinion resuted by the present Doctrine, is of some amongst our selves; who say, the souls of Saints, do not upon death partake of glorie in heaven, The second opinion resuted by the present Doctrine, is of Some among our selves; who say, the Souls of Saints, do not upon death partake of glory in heaven, dt ord n1 vvn p-acp dt j n1, vbz pp-f d p-acp po12 n2; q-crq vvb, dt n2 pp-f n2, vdb xx p-acp n1 vvi pp-f n1 p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 100 Page 21
319 but either die, or sleep untill the time of the resurrection. but either die, or sleep until the time of the resurrection. cc-acp d vvb, cc vvi c-acp dt n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 100 Page 21
320 Augustine in his book of heresies, calleth the authors of this wicked, and drowsie opinion Arabici, from the place of their first original, and abode. Augustine in his book of heresies, calls the Authors of this wicked, and drowsy opinion Arabici, from the place of their First original, and Abided. np1 p-acp po31 n1 pp-f n2, vvz dt n2 pp-f d j, cc j n1 np1, p-acp dt n1 pp-f po32 ord n-jn, cc n1. (3) sermon (DIV1) 100 Page 21
321 The confirmation of the former Truth, is a sufficient confutation of this monstrous error. The souls of the Saints immediately upon their separation, are called to the enjoyment of blessedness in heaven; The confirmation of the former Truth, is a sufficient confutation of this monstrous error. The Souls of the Saints immediately upon their separation, Are called to the enjoyment of blessedness in heaven; dt n1 pp-f dt j n1, vbz dt j n1 pp-f d j n1. dt n2 pp-f dt n2 av-j p-acp po32 n1, vbr vvn p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp n1; (3) sermon (DIV1) 100 Page 21
322 therefore they neither die, nor sleep. If separatesouls were either dead, or asleep, they could not be happie, and blessed: Therefore they neither die, nor sleep. If separatesouls were either dead, or asleep, they could not be happy, and blessed: av pns32 d vvi, ccx vvi. cs n2 vbdr av-d j, cc j, pns32 vmd xx vbi j, cc j-vvn: (3) sermon (DIV1) 100 Page 21
323 Sith according to the maxim in the Schools; all blessedness consists in action. Death may kill the bodie, but it cannot kill the soul. Sith according to the maxim in the Schools; all blessedness consists in actium. Death may kill the body, but it cannot kill the soul. a-acp vvg p-acp dt n1 p-acp dt n2; d n1 vvz p-acp n1. n1 vmb vvi dt n1, cc-acp pn31 vmbx vvi dt n1. (3) sermon (DIV1) 100 Page 21
324 The soul is by the immortal God honoured with lastingness, and immortalitie. The soul is by the immortal God honoured with lastingness, and immortality. dt n1 vbz p-acp dt j np1 vvn p-acp n1, cc n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 21
325 Though the soul had a time in which it began to live, yet there is no time, in which it shall die. Yea, let me say, that the judgement of eternal death upon unbelieving souls, doth not consist in a privation of life, but of happiness, and glorie. Though the soul had a time in which it began to live, yet there is no time, in which it shall die. Yea, let me say, that the judgement of Eternal death upon unbelieving Souls, does not consist in a privation of life, but of happiness, and glory. cs dt n1 vhd dt n1 p-acp r-crq pn31 vvd pc-acp vvi, av pc-acp vbz dx n1, p-acp r-crq pn31 vmb vvi. uh, vvb pno11 vvi, cst dt n1 pp-f j n1 p-acp vvg n2, vdz xx vvi p-acp dt n1 pp-f n1, cc-acp pp-f n1, cc n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 21
326 Eternal death is not an annihilation of being to wicked souls, or a privation of life in them, Eternal death is not an annihilation of being to wicked Souls, or a privation of life in them, j n1 vbz xx dt n1 pp-f vbg p-acp j n2, cc dt n1 pp-f n1 p-acp pno32, (3) sermon (DIV1) 101 Page 21
327 but an infliction of everlasting torments upon them. but an infliction of everlasting torments upon them. cc-acp dt n1 pp-f j n2 p-acp pno32. (3) sermon (DIV1) 101 Page 21
328 Everlasting death is inflicted upon the souls of sinners, not by killing, or annihilating their souls, Everlasting death is inflicted upon the Souls of Sinners, not by killing, or annihilating their Souls, j n1 vbz vvn p-acp dt n2 pp-f n2, xx p-acp vvg, cc vvg po32 n2, (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
329 but by tormenting them with infernal punishments. but by tormenting them with infernal punishments. cc-acp p-acp vvg pno32 p-acp j n2. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
330 The unbelieving soul (to use an expression of Augustines ) is immortal unto death. Ever dying, The unbelieving soul (to use an expression of Augustine's) is immortal unto death. Ever dying, dt vvg n1 (pc-acp vvi dt n1 pp-f njp2) vbz j p-acp n1. av vvg, (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
331 and yet never dead, under the deadly stroaks of the second death. and yet never dead, under the deadly Strokes of the second death. cc av av-x j, p-acp dt j n2 pp-f dt ord n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
332 As for the believing soul, she is immortal unto life; and lives in, and after death. As for the believing soul, she is immortal unto life; and lives in, and After death. p-acp p-acp dt j-vvg n1, pns31 vbz j p-acp n1; cc vvz p-acp, cc p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
333 Hence is it, that God (who is not the God of the dead, but of the living) is said to be the God of Abraham; Isaac, and Jacob: Matth. 22.32. Abraham then is alive, Isaac is alive, and Jacob is alive; Hence is it, that God (who is not the God of the dead, but of the living) is said to be the God of Abraham; Isaac, and Jacob: Matthew 22.32. Abraham then is alive, Isaac is alive, and Jacob is alive; av vbz pn31, cst np1 (r-crq vbz xx dt n1 pp-f dt j, cc-acp pp-f dt j-vvg) vbz vvn pc-acp vbi dt np1 pp-f np1; np1, cc np1: np1 crd. np1 av vbz j, np1 vbz j, cc np1 vbz j; (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
334 but how? Not in their bodies, but in their souls. Their bodies were long since dead, and perished; but how? Not in their bodies, but in their Souls. Their bodies were long since dead, and perished; cc-acp q-crq? xx p-acp po32 n2, cc-acp p-acp po32 n2. po32 n2 vbdr av-j c-acp j, cc vvn; (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
335 but their souls live in glorie. but their Souls live in glory. cc-acp po32 n2 vvb p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
336 Hence again is it, that all dead Saints are said to live to God, Luke 20.38. Hence again is it, that all dead Saints Are said to live to God, Lycia 20.38. av av vbz pn31, cst d j n2 vbr vvn p-acp vvb p-acp np1, av crd. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
337 Even because they live with God in their spirits, although they are dead in respect of their bodies, Even Because they live with God in their spirits, although they Are dead in respect of their bodies, j c-acp pns32 vvb p-acp np1 p-acp po32 n2, cs pns32 vbr j p-acp n1 pp-f po32 n2, (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
338 or in the account of the world. or in the account of the world. cc p-acp dt n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
339 Furthermore, the appellations by which the death of the Saints is described, are plain discoveries of the life, and immortalitie of the soul. Furthermore, the appellations by which the death of the Saints is described, Are plain discoveries of the life, and immortality of the soul. np1, dt n2 p-acp r-crq dt n1 pp-f dt n2 vbz vvn, vbr j n2 pp-f dt n1, cc n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
340 Holy Job calls his death a change, chap. 14.14. Death is not to the Saints, an absolute privation of life, but onely a change, or mutation, of place and condition. Holy Job calls his death a change, chap. 14.14. Death is not to the Saints, an absolute privation of life, but only a change, or mutation, of place and condition. j np1 vvz po31 n1 dt n1, n1 crd. n1 vbz xx p-acp dt n2, dt j n1 pp-f n1, cc-acp av-j dt vvb, cc n1, pp-f n1 cc n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
341 The bodie goeth to rest in the grave; the soul leaves the earth, and goes to heaven. The body Goes to rest in the grave; the soul leaves the earth, and Goes to heaven. dt n1 vvz pc-acp vvi p-acp dt n1; dt n1 vvz dt n1, cc vvz p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
342 Aged Simeon speaking of his death, calls it a departure, or a setting at liberty, as the Greek signifies. Aged Simeon speaking of his death, calls it a departure, or a setting At liberty, as the Greek signifies. j-vvn np1 vvg pp-f po31 n1, vvz pn31 dt n1, cc dt vvg p-acp n1, p-acp dt jp vvz. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
343 The soul is not destroyed by death, but onely set at libertie from the prison of the bodie; The soul is not destroyed by death, but only Set At liberty from the prison of the body; dt n1 vbz xx vvn p-acp n1, cc-acp av-j vvn p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1; (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
344 and obtains a let-pass to depart from the miseries of the earth, to the joys above. and obtains a let-pass to depart from the misery's of the earth, to the Joys above. cc vvz dt j pc-acp vvi p-acp dt n2 pp-f dt n1, p-acp dt n2 a-acp. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
345 The Apostle Peter calleth death, a laying down of his tabernacle, 2 Pet. 2.14. The Metaphor is taken from Shepherds; and the Apostle by it signifieth; The Apostle Peter calls death, a laying down of his tabernacle, 2 Pet. 2.14. The Metaphor is taken from Shepherd's; and the Apostle by it signifies; dt n1 np1 vvz n1, dt vvg a-acp pp-f po31 n1, crd np1 crd. dt n1 vbz vvn p-acp n2; cc dt n1 p-acp pn31 vvz; (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
346 that, as shepherds, when they leave their tents, do go home to their houses: that, as shepherd's, when they leave their tents, do go home to their houses: cst, c-acp n2, c-crq pns32 vvb po32 n2, vdb vvi av-an p-acp po32 n2: (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
347 so we that are the Lords people, when by death, the tabernacles of our bodys are taken down, do in our souls depart hence, to dwel in houses not made with hands, but eternal in the heavens. so we that Are the lords people, when by death, the Tabernacles of our bodies Are taken down, do in our Souls depart hence, to dwell in houses not made with hands, but Eternal in the heavens. av pns12 cst vbr dt n2 n1, c-crq p-acp n1, dt n2 pp-f po12 n2 vbr vvn a-acp, vdb p-acp po12 n2 vvi av, pc-acp vvi p-acp n2 xx vvn p-acp n2, cc-acp j p-acp dt n2. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
348 The soul then doth not die, but live in, and after death. The soul then does not die, but live in, and After death. dt n1 av vdz xx vvi, cc-acp vvi p-acp, cc p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
349 Touching the sleeping of the soul, which some affirm, and hold forth to the world, chiefly upon this pretext, Touching the sleeping of the soul, which Some affirm, and hold forth to the world, chiefly upon this pretext, vvg dt vvg pp-f dt n1, r-crq d vvb, cc vvb av p-acp dt n1, av-jn p-acp d n1, (3) sermon (DIV1) 101 Page 22
350 because death is in Scripture resembled to sleep, and vnder that notion commended to publick view, give me leave, to drop a word or two. Because death is in Scripture resembled to sleep, and under that notion commended to public view, give me leave, to drop a word or two. c-acp n1 vbz p-acp n1 vvd pc-acp vvi, cc p-acp d n1 vvn p-acp j n1, vvb pno11 vvi, p-acp vvb dt n1 cc crd. (3) sermon (DIV1) 101 Page 23
351 Death indeed is a kind of sleep; and is often in Scripture expressed by that sweet, and lovely name. Death indeed is a kind of sleep; and is often in Scripture expressed by that sweet, and lovely name. n1 av vbz dt n1 pp-f vvb; cc vbz av p-acp n1 vvn p-acp d j, cc j n1. (3) sermon (DIV1) 102 Page 23
352 But we are to know, that death is so called, not in reference to the soul, as if it slept in the bodie, as some dream; But we Are to know, that death is so called, not in Referente to the soul, as if it slept in the body, as Some dream; cc-acp pns12 vbr pc-acp vvi, cst n1 vbz av vvn, xx p-acp n1 p-acp dt n1, c-acp cs pn31 vvd p-acp dt n1, c-acp d vvb; (3) sermon (DIV1) 102 Page 23
353 or were cast into a dead sleep being separated from the bodie, as others imagine; or were cast into a dead sleep being separated from the body, as Others imagine; cc vbdr vvn p-acp dt j n1 vbg vvn p-acp dt n1, c-acp n2-jn vvi; (3) sermon (DIV1) 102 Page 23
354 but wholy in regard of the bodie, which by death is eased of all its pain, and travail under the sun. but wholly in regard of the body, which by death is eased of all its pain, and travail under the sun. cc-acp av-jn p-acp n1 pp-f dt n1, r-crq p-acp n1 vbz vvn pp-f d po31 n1, cc vvi p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 102 Page 23
355 In Rev. 6.9, 10, 11. The life, actions, and glorie of sanctified souls in the state of separation are visionally represented to S. John; The words are these, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, In Rev. 6.9, 10, 11. The life, actions, and glory of sanctified Souls in the state of separation Are visionally represented to S. John; The words Are these, I saw under the altar the Souls of them that were slave for the word of God, p-acp n1 crd, crd, crd dt n1, n2, cc n1 pp-f j-vvn n2 p-acp dt n1 pp-f n1 vbr av-j vvn p-acp n1 np1; dt n2 vbr d, pns11 vvd p-acp dt n1 dt n2 pp-f pno32 cst vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f np1, (3) sermon (DIV1) 102 Page 23
356 & for the testimonie which they held. & for the testimony which they held. cc p-acp dt n1 r-crq pns32 vvd. (3) sermon (DIV1) 102 Page 23
357 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not avenge our bloud on them that dwell on the earth. And they cried with a loud voice, saying, How long, Oh Lord, holy and true, dost thou not avenge our blood on them that dwell on the earth. cc pns32 vvd p-acp dt j n1, vvg, c-crq av-j, uh n1, j cc j, vd2 pns21 xx vvi po12 n1 p-acp pno32 cst vvb p-acp dt n1. (3) sermon (DIV1) 102 Page 23
358 And white robes were given unto every one of them. This Scripture holds forth to our purpose. And white robes were given unto every one of them. This Scripture holds forth to our purpose. cc j-jn n2 vbdr vvn p-acp d crd pp-f pno32. d n1 vvz av p-acp po12 n1. (3) sermon (DIV1) 102 Page 23
359 1. That the souls of Saints, in the state of separation, are not dead, but alive; 1. That the Souls of Saints, in the state of separation, Are not dead, but alive; crd cst dt n2 pp-f n2, p-acp dt n1 pp-f n1, vbr xx j, cc-acp j; (3) sermon (DIV1) 103 Page 23
360 not asleep, but waking, and watchfull They crie unto God against the wicked; not asleep, but waking, and watchful They cry unto God against the wicked; xx j, cc-acp vvg, cc j pns32 vvb p-acp np1 p-acp dt j; (3) sermon (DIV1) 103 Page 23
361 not for any particular vengeance, but of zeal to Gods justice, and of desire of the full coming of his kingdome, in the total ruin of the wicked, not for any particular vengeance, but of zeal to God's Justice, and of desire of the full coming of his Kingdom, in the total ruin of the wicked, xx p-acp d j n1, cc-acp pp-f n1 p-acp npg1 n1, cc pp-f n1 pp-f dt j n-vvg pp-f po31 n1, p-acp dt j n1 pp-f dt j, (3) sermon (DIV1) 103 Page 23
362 and in the last and finaljudgement. 2. This Scripture imports, that the separate souls of Saints are not in Purgatorie, but in heaven. and in the last and finaljudgement. 2. This Scripture imports, that the separate Souls of Saints Are not in Purgatory, but in heaven. cc p-acp dt ord cc n1. crd d n1 vvz, cst dt j n2 pp-f n2 vbr xx p-acp n1, cc-acp p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 103 Page 23
363 They are under the altar; that is, they are in the presence, and under the protection of Christ, who is our altar. They Are under the altar; that is, they Are in the presence, and under the protection of christ, who is our altar. pns32 vbr p-acp dt n1; cst vbz, pns32 vbr p-acp dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbz po12 n1. (3) sermon (DIV1) 103 Page 23
364 Lastly, it sheweth, that these souls partave of Christs glorie. Lastly, it shows, that these Souls partave of Christ glory. ord, pn31 vvz, cst d n2 vvi pp-f npg1 n1. (3) sermon (DIV1) 103 Page 23
365 They have white robes given to themt and this is an emblem of that glorie, wherewith they are dignified. Thus of the first use. They have white robes given to themt and this is an emblem of that glory, wherewith they Are dignified. Thus of the First use. pns32 vhb j-jn n2 vvn p-acp j cc d vbz dt n1 pp-f d n1, c-crq pns32 vbr vvn. av pp-f dt ord n1. (3) sermon (DIV1) 103 Page 23
366 In the next place this truth is profitable for exhortation, and that to several Gospel-duties; I can (through the want of time) onely touch upon them. 1. The first duty is; In the next place this truth is profitable for exhortation, and that to several Gospel duties; I can (through the want of time) only touch upon them. 1. The First duty is; p-acp dt ord n1 d n1 vbz j p-acp n1, cc cst p-acp j n2; pns11 vmb (p-acp dt n1 pp-f n1) av-j vvi p-acp pno32. crd dt ord n1 vbz; (3) sermon (DIV1) 104 Page 23
367 A willingness to die when God calls to it. Death makes way for life, and glory. A willingness to die when God calls to it. Death makes Way for life, and glory. dt n1 pc-acp vvi c-crq np1 vvz p-acp pn31. n1 vvz n1 p-acp n1, cc n1. (3) sermon (DIV1) 105 Page 23
368 To die once well, is to live eternally. Immediately after our dissolutions we go to Christ, which is best of all. To die once well, is to live eternally. Immediately After our dissolutions we go to christ, which is best of all. p-acp vvi a-acp av, vbz pc-acp vvi av-j. av-j p-acp po12 n2 pns12 vvb p-acp np1, r-crq vbz js pp-f d. (3) sermon (DIV1) 105 Page 23
369 This (me thinks) should sweeten the bitterness of death, and make the thoughts of it pleasing, and delightfull. This (me thinks) should sweeten the bitterness of death, and make the thoughts of it pleasing, and delightful. np1 (pno11 vvz) vmd vvi dt n1 pp-f n1, cc vvi dt n2 pp-f pn31 vvg, cc j. (3) sermon (DIV1) 105 Page 24
370 The gain of death, hath made many of Gods people, not onely willing to die, but also earnestly desirous of its instant approach. The gain of death, hath made many of God's people, not only willing to die, but also earnestly desirous of its instant approach. dt n1 pp-f n1, vhz vvn d pp-f npg1 n1, xx av-j j pc-acp vvi, cc-acp av av-j j pp-f po31 j-jn n1. (3) sermon (DIV1) 105 Page 24
371 The Apostle Paul had an earnest desire to be dissolved. The Apostle Paul had an earnest desire to be dissolved. dt n1 np1 vhd dt j n1 pc-acp vbi vvn. (3) sermon (DIV1) 105 Page 24
372 He did not onely desire to die, but desired it, with A vehement affection, as Some give out the sence of the Greek tearms, Phil. 1.23. He did not only desire to die, but desired it, with A vehement affection, as some give out the sense of the Greek terms, Philip 1.23. pns31 vdd xx av-j vvi pc-acp vvi, cc-acp vvd pn31, p-acp dt j n1, c-acp d vvb av dt n1 pp-f dt jp n2, np1 crd. (3) sermon (DIV1) 105 Page 24
373 And that which heightned, and imflamed his desire was, the glory, he knew, would attend him, immediately upon his dissolution. And that which heightened, and imflamed his desire was, the glory, he knew, would attend him, immediately upon his dissolution. cc cst r-crq vvn, cc vvd po31 n1 vbds, dt n1, pns31 vvd, vmd vvi pno31, av-j p-acp po31 n1. (3) sermon (DIV1) 105 Page 24
374 He desired to be dissolved, that so he might be with Christ which is NONLATINALPHABET much mmch better, or farr much better. He desired to be dissolved, that so he might be with christ which is much mmch better, or Far much better. pns31 vvd pc-acp vbi vvn, cst av pns31 vmd vbi p-acp np1 r-crq vbz av-d vvi av-jc, cc av-j d av-jc. (3) sermon (DIV1) 105 Page 24
375 Meditate I beseech you upon the gain of death; Meditate I beseech you upon the gain of death; vvi pns11 vvb pn22 p-acp dt n1 pp-f n1; (3) sermon (DIV1) 105 Page 24
376 and by this work up your spirits to a willingness for death, when God summons to it. and by this work up your spirits to a willingness for death, when God summons to it. cc p-acp d n1 a-acp po22 n2 p-acp dt n1 p-acp n1, c-crq np1 vvz p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 105 Page 24
377 'Tis one part of dying well, to die willingly. It's one part of dying well, to die willingly. pn31|vbz crd n1 pp-f vvg av, p-acp vvb av-j. (3) sermon (DIV1) 105 Page 24
378 Secondly, learn hence, So to dispose of your selves in life, as that ye may die in the faith, and fear of the Lord. Secondly, Learn hence, So to dispose of your selves in life, as that you may die in the faith, and Fear of the Lord. ord, vvb av, av pc-acp vvi pp-f po22 n2 p-acp n1, c-acp cst pn22 vmb vvi p-acp dt n1, cc n1 pp-f dt n1. (3) sermon (DIV1) 106 Page 24
379 This is the way to be happy after death. A sun-shine day may be closed up with a stormy evening; This is the Way to be happy After death. A sunshine day may be closed up with a stormy evening; d vbz dt n1 pc-acp vbi j p-acp n1. dt n1 n1 vmb vbi vvn a-acp p-acp dt j n1; (3) sermon (DIV1) 106 Page 24
380 but a gracious life shall never end in an evil, and unhappy death. Such as the premises in life are, such will the conclusion in death alway be. but a gracious life shall never end in an evil, and unhappy death. Such as the premises in life Are, such will the conclusion in death always be. cc-acp dt j n1 vmb av-x vvi p-acp dt n-jn, cc j n1. d c-acp dt n2 p-acp n1 vbr, d vmb dt n1 p-acp n1 av vbi. (3) sermon (DIV1) 106 Page 24
381 Mark the perfect man, and behold the upright, for the end of that man is peace. On the contrary; Mark the perfect man, and behold the upright, for the end of that man is peace. On the contrary; vvb dt j n1, cc vvb dt j, p-acp dt n1 pp-f d n1 vbz n1. p-acp dt n-jn; (3) sermon (DIV1) 106 Page 24
382 although death be gain to the Saints, yet it is a plague of plagues to the wicked. although death be gain to the Saints, yet it is a plague of plagues to the wicked. cs n1 vbb n1 p-acp dt n2, av pn31 vbz dt vvb pp-f n2 p-acp dt j. (3) sermon (DIV1) 106 Page 24
383 They that die in sin, shall die eternally. They that die in since, shall die eternally. pns32 cst vvb p-acp n1, vmb vvi av-j. (3) sermon (DIV1) 106 Page 24
384 The wicked [ that is such as live, and die thus ] shall be turned into hell, Psal. 9.17. You must make it your business to live, and die to the Lord, if you desire to be blessed after death. The wicked [ that is such as live, and die thus ] shall be turned into hell, Psalm 9.17. You must make it your business to live, and die to the Lord, if you desire to be blessed After death. dt j [ cst vbz d c-acp vvb, cc vvi av ] vmb vbi vvn p-acp n1, np1 crd. pn22 vmb vvi pn31 po22 n1 pc-acp vvi, cc vvi p-acp dt n1, cs pn22 vvb pc-acp vbi vvn p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 106 Page 24
385 Bldssed are they, all they, and onely they that die in the Lord. 3. For a conclusion of all; Bldssed Are they, all they, and only they that die in the Lord. 3. For a conclusion of all; vvd vbr pns32, d pns32, cc av-j pns32 cst vvb p-acp dt n1. crd p-acp dt n1 pp-f d; (3) sermon (DIV1) 106 Page 24
386 Do believers enter into glory, immediately upon death? Let us not mourn immoderately for our departed Friends, who are deadin the Lord. Do believers enter into glory, immediately upon death? Let us not mourn immoderately for our departed Friends, who Are deadin the Lord. vdb n2 vvi p-acp n1, av-j p-acp n1? vvb pno12 xx vvi av-j p-acp po12 j-vvn n2, r-crq vbr n1 dt n1. (3) sermon (DIV1) 107 Page 24
387 They are now, with the Lord, they now rest from their labours; and have received in part the reward of their works. They Are now, with the Lord, they now rest from their labours; and have received in part the reward of their works. pns32 vbr av, p-acp dt n1, pns32 av vvb p-acp po32 n2; cc vhb vvn p-acp n1 dt n1 pp-f po32 n2. (3) sermon (DIV1) 107 Page 24
388 Oh farr be it from us to mourn excessively, sith these friends of ours whom we bemone, have gained so exceedingly by their departure from us. O Far be it from us to mourn excessively, sith these Friends of ours whom we bemoan, have gained so exceedingly by their departure from us. uh av-j vbb pn31 p-acp pno12 pc-acp vvi av-j, c-acp d n2 pp-f png12 qo-crq pns12 vvi, vhb vvn av av-vvg p-acp po32 n1 p-acp pno12. (3) sermon (DIV1) 107 Page 24
389 We should not so much mourn over the bodies of the Saints, because their souls have left them, We should not so much mourn over the bodies of the Saints, Because their Souls have left them, pns12 vmd xx av av-d vvi p-acp dt n2 pp-f dt n2, c-acp po32 n2 vhb vvn pno32, (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
390 as over the souls of sinners, because God hath forsaken them. as over the Souls of Sinners, Because God hath forsaken them. c-acp p-acp dt n2 pp-f n2, c-acp np1 vhz vvn pno32. (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
391 Excessive mourning for the dead is a practise most unbeseeming those that profess the name of Christ. It may be tolerable in Heathens, that have no hope: Excessive mourning for the dead is a practice most unbeseeming those that profess the name of christ. It may be tolerable in heathens, that have no hope: j n1 p-acp dt j vbz dt n1 av-ds j d cst vvb dt n1 pp-f np1. pn31 vmb vbi j p-acp n2-jn, cst vhb dx n1: (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
392 but 'tis damnable in believing Christians. but it's damnable in believing Christians. cc-acp pn31|vbz j p-acp vvg np1. (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
393 I would not have you ignorant, brethren, concerning them that are asleep that ye sorrow not, I would not have you ignorant, brothers, Concerning them that Are asleep that you sorrow not, pns11 vmd xx vhi pn22 j, n2, vvg pno32 cst vbr j cst pn22 n1 xx, (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
394 even as others which have no hope. 1 Thess. 4.13. It is a very great sin in those that believe the rest; and resurrection of departed Saints, immoderately to lament for those, that are gone to their rest. even as Others which have no hope. 1 Thess 4.13. It is a very great since in those that believe the rest; and resurrection of departed Saints, immoderately to lament for those, that Are gone to their rest. av c-acp n2-jn r-crq vhb dx n1. crd np1 crd. pn31 vbz dt av j n1 p-acp d cst vvb dt n1; cc n1 pp-f j-vvn n2, av-j pc-acp vvi p-acp d, cst vbr vvn p-acp po32 n1. (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
395 It is A heathenish practise, and calls for detestatien, not imitetion. Abraham Gen. 23.4. Treates with the sens of Heth for a burying place, that so he might bury his wife Sarith out of his sight. It is A Heathenish practise, and calls for detestatien, not imitetion. Abraham Gen. 23.4. Treats with the since of Heth for a burying place, that so he might bury his wife Sarith out of his sighed. pn31 vbz dt j vvi, cc vvz p-acp n1, xx n1. np1 np1 crd. vvz p-acp dt a-acp pp-f np1 p-acp dt vvg n1, cst av pns31 vmd vvi po31 n1 np1 av pp-f po31 n1. (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
396 He chose rather to forget her, then forget himself by a lavish, and over-abounding sorrow. He chosen rather to forget her, then forget himself by a lavish, and over-abounding sorrow. pns31 vvd av-c pc-acp vvi pno31, av vvb px31 p-acp dt j, cc j n1. (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
397 And it is observeable that our Saviour Christ when he came to the Rulers house Matth. 9.23. And it is observable that our Saviour christ when he Come to the Rulers house Matthew 9.23. cc pn31 vbz j cst po12 n1 np1 c-crq pns31 vvd p-acp dt n2 n1 np1 crd. (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
398 Reprehends smartly the musitians, because (according to the custom of these times) they played their sad tunes to increase sorrow, Reprehends smartly the musicians, Because (according to the custom of these times) they played their sad Tunis to increase sorrow, vvz av-j dt n2, c-acp (vvg p-acp dt n1 pp-f d n2) pns32 vvd po32 j n2 pc-acp vvi n1, (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
399 whereas they should rather have mitigated, and allayed it. Nature is of it self too prone to exceed the bounds of sobriety. whereas they should rather have mitigated, and allayed it. Nature is of it self too prove to exceed the bounds of sobriety. cs pns32 vmd av-c vhi vvn, cc vvd pn31. n1 vbz pp-f pn31 n1 av j pc-acp vvi dt n2 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 107 Page 25
400 I beseech you all that hear me now; I beseech you all that hear me now; pns11 vvb pn22 d cst vvb pno11 av; (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
401 but all you more especially, that sympathize in the sorrow of this day through the death of our departed Sister, that ye mitigate, and moderate your sorrow, but all you more especially, that sympathise in the sorrow of this day through the death of our departed Sister, that you mitigate, and moderate your sorrow, cc-acp d pn22 av-dc av-j, cst vvb p-acp dt n1 pp-f d n1 p-acp dt n1 pp-f po12 j-vvn n1, cst pn22 vvi, cc vvi po22 n1, (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
402 and grief, Do you bound, and limit it, least it hurt your selves, dishonour God, bring the profession of the gospel into contempt. and grief, Do you bound, and limit it, lest it hurt your selves, dishonour God, bring the profession of the gospel into contempt. cc n1, vdb pn22 vvi, cc vvb pn31, cs pn31 vvb po22 n2, n1 np1, vvb dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1. (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
403 You have all lost, (I know) by this deat-stroke; Oh know, know; You have all lost, (I know) by this deat-stroke; O know, know; pn22 vhb d vvn, (pns11 vvb) p-acp d n1; uh vvb, vvb; (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
404 1 That God is able to repay your losses, and will do so if you wait upon him. 1 That God is able to repay your losses, and will do so if you wait upon him. vvn cst np1 vbz j pc-acp vvi po22 n2, cc vmb vdi av cs pn22 vvb p-acp pno31. (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
405 None of them that trust in him shall be desolate, Psal. 34.22. None of them that trust in him shall be desolate, Psalm 34.22. pi pp-f pno32 cst vvb p-acp pno31 vmb vbi j, np1 crd. (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
406 Secondly It was the will of the Lord to have it thus, and you should willingly submit to it. Secondly It was the will of the Lord to have it thus, and you should willingly submit to it. ord pn31 vbds dt n1 pp-f dt n1 pc-acp vhi pn31 av, cc pn22 vmd av-j vvi p-acp pn31. (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
407 It is the Lord (said old Eli ) let him do what seemeth him good 1 Sam. 3.18. Thirdly comfort your selves with this: It is the Lord (said old Eli) let him do what seems him good 1 Sam. 3.18. Thirdly Comfort your selves with this: pn31 vbz dt n1 (vvd j np1) vvb pno31 vdi r-crq vvz pno31 j crd np1 crd. ord n1 po22 n2 p-acp d: (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
408 her gain is infinitely beyond your loss. her gain is infinitely beyond your loss. po31 n1 vbz av-j p-acp po22 n1. (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
409 She (we hope is gone from earth, to heaven; from a vale of misery, to a hill of joy; She (we hope is gone from earth, to heaven; from a vale of misery, to a hill of joy; pns31 (pns12 vvb vbz vvn p-acp n1, p-acp n1; p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f n1; (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
410 from the company of us weak, and sinfull men, to an innumerable company of Angels; to the general assembly, and Church of the first born, which are written in heaven, from the company of us weak, and sinful men, to an innumerable company of Angels; to the general assembly, and Church of the First born, which Are written in heaven, p-acp dt n1 pp-f pno12 j, cc j n2, p-acp dt j n1 pp-f n2; p-acp dt j n1, cc n1 pp-f dt ord vvn, r-crq vbr vvn p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
411 and to God the jugde of all, and to the spirits of just men made perfect; and to God the jugde of all, and to the spirits of just men made perfect; cc p-acp np1 dt vvn pp-f d, cc p-acp dt n2 pp-f j n2 vvd j; (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
412 and to Jesus the Mediatour of the new covenant, Heb. 12.22. In a word she is gone, from the Church militant, to the Church triumphant; from sojourning here in Gods tabernacle, To dwel upon his holy hill; and to jesus the Mediator of the new Covenant, Hebrew 12.22. In a word she is gone, from the Church militant, to the Church triumphant; from sojourning Here in God's tabernacle, To dwell upon his holy hill; cc p-acp np1 dt n1 pp-f dt j n1, np1 crd. p-acp dt n1 pns31 vbz vvn, p-acp dt n1 j, p-acp dt n1 j; p-acp vvg av p-acp ng1 n1, pc-acp vvi p-acp po31 j n1; (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
413 from labouring here in the kingdom of grace, to rest and blessedness in the Kingdom of glory. from labouring Here in the Kingdom of grace, to rest and blessedness in the Kingdom of glory. p-acp vvg av p-acp dt n1 pp-f n1, p-acp vvb cc n1 p-acp dt n1 pp-f n1. (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
414 For this rest and blessedness, O blessed Father, fit, and prepare us To this rest, and blessedness O blessed Jesu, lead, and direct us: For this rest and blessedness, Oh blessed Father, fit, and prepare us To this rest, and blessedness Oh blessed Jesu, led, and Direct us: p-acp d vvb cc n1, uh j-vvn n1, j, cc vvb pno12 p-acp d vvi, cc n1 uh j-vvn np1, vvb, cc vvb pno12: (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
415 Of this rest, and blessedness: O blessed Spirit, certifie, and assure us; and with this rest, and blessedness, O most blessed God, who art three in person, Of this rest, and blessedness: Oh blessed Spirit, certify, and assure us; and with this rest, and blessedness, Oh most blessed God, who art three in person, pp-f d vvi, cc n1: uh j-vvn n1, vvi, cc vvb pno12; cc p-acp d vvi, cc n1, uh av-ds j-vvn np1, r-crq n1 crd p-acp n1, (3) sermon (DIV1) 108 Page 25
416 and but one in essence, in thy due time crown, and comfort us, even for thy mercy sake. Amen. Amen. FINIS. and but one in essence, in thy due time crown, and Comfort us, even for thy mercy sake. Amen. Amen. FINIS. cc p-acp crd p-acp n1, p-acp po21 j-jn n1 n1, cc vvb pno12, av p-acp po21 n1 n1. uh-n. uh-n. fw-la. (3) sermon (DIV1) 108 Page 25

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
3 0 The context cleared. The context cleared. dt n1 vvn.
3 1 Mede Cla. Apocalipt. Mede Cla. Apocalipt. np1 np1 vvd.
5 0 The scope of the Text proposed. The scope of the Text proposed. dt n1 pp-f dt n1 vvn.
11 0 Division of Text Division of Text n1 pp-f n1
13 0 First Gen. subdivided First Gen. subdivided ord np1 vvn
16 0 Second General subdevided Second General subdevided ord n1 vvn
18 0 Pareus in locum. Pareus in locum. np1 p-acp fw-la.
19 0 Piseator, Napier, Junius, Bullinger Diodati, Leigh, Gerhard. Piseator, Napier, Junius, Bullinger Diodati, Leigh, Gerhard. n1, np1, np1, np1 np1, np1, np1.
23 0 First General explained. First General explained. ord n1 vvd.
27 0 What is meant by term [ blessed ] What is meant by term [ blessed ] q-crq vbz vvn p-acp n1 [ j ]
33 0 2. Dissiculty opened who they are that die in the Lord. 2. Dissiculty opened who they Are that die in the Lord. crd n1 vvd r-crq pns32 vbr cst vvb p-acp dt n1.
36 0 Beza. Piscator Mede in loc. Beza. Piscator Mede in loc. np1. np1 np1 p-acp fw-la.
36 1 Ribera in loc. Ribera in loc. np1 p-acp fw-la.
37 0 Chrysost. Musculus. Diodat. in locum. Chrysostom Musculus. Diodati. in locum. np1 fw-la. np1. p-acp fw-la.
38 0 Divines of the Assembly in their notes upon the place. Pareus in Rom. 16. vers. 2. & 12. Divines of the Assembly in their notes upon the place. Pareus in Rom. 16. vers. 2. & 12. vvz pp-f dt n1 p-acp po32 n2 p-acp dt n1. np1 p-acp np1 crd fw-la. crd cc crd
40 0 Bullinger Pareus Gerhard Synod. Annot. in locum. Bullinger Pareus Gerhard Synod. Annot in locum. np1 np1 np1 n1. np1 p-acp fw-la.
47 0 Diodat. in locum. Diodati. in locum. np1. p-acp fw-la.
47 1 Musculus in 1 Thess. 4.16. Musculus in 1 Thess 4.16. np1 p-acp vvn np1 crd.
52 0 The third oarticular opened; The time for the obtainment of blessedness. The third oarticular opened; The time for the obtainment of blessedness. dt ord j vvn; dt n1 p-acp dt n1 pp-f n1.
54 0 1. The situtation of NONLATINALPHABET. 1. The situtation of. crd dt n1 pp-f.
62 0 Beza in loc. Beza in loc. np1 p-acp fw-la.
62 1 Heinsius exercit. sacr. in cap. 26. Matth. & vers. 64. Heinsius Exercise. Sacred. in cap. 26. Matthew & vers. 64. np1 fw-la. j. p-acp n1. crd np1 cc zz. crd
63 0 Brightman & Piscar. in locum. Brightman & Piscar. in locum. np1 cc fw-la. p-acp fw-la.
68 0 Heinsius in 26. Matt ver. 64. Heinsius in 26. Matt ver. 64. np1 p-acp crd np1 fw-la. crd
73 0 Vide Bud. Lexic. See those Bibles with notes. Vide Bud. Lexic. See those Bibles with notes. fw-la zz fw-la. vvb d np1 p-acp n2.
77 0 1. Opinion. 1. Opinion. crd n1.
81 0 2. Opinion. Pareus. Diodat. in loc. 2. Opinion. Pareus. Diodati. in loc. crd n1. np1. np1. p-acp fw-la.
88 0 3. Opinion. Lyra in loc. Bellarm. Ribera, &c. 3. Opinion. Lyra in loc. Bellarmine Ribera, etc. crd n1. np1 p-acp fw-la. np1 np1, av
88 1 Bellarmi nus loco praed •to. Bellarmi nus loco Praed •to. fw-fr fw-la fw-la vvd fw-la.
92 0 vers. 12. vers. 12. fw-la. crd
92 1 vers. 8. vers. 8. zz. crd
93 0 vers. 9.10. vers. 9.10. fw-la. crd.
94 0 Mede in locum. Mede in locum. np1 p-acp fw-la.
100 0 4 Opinion. 4 Opinion. crd n1.
104 0 Beda Gerhard Bullinger in locum. Beda Gerhard Bullinger in locum. np1 np1 np1 p-acp fw-la.
109 0 Doctrines 1 Doct. Doctrines 1 Doct. n2 crd np1
111 0 2 Doct. 2 Doct. crd np1
115 0 First Doct. bandled First Doct. bandle np1 np1 vvd
118 0 Gen. 23.2. Gen. 23.2. np1 crd.
118 1 Gen. 35.18 Gen. 35.18 np1 crd
121 0 Manchester Contempt. Manchester Contempt. np1 n1.
131 0 Cajetan. in 9. Heb. 27. Cajetan. in 9. Hebrew 27. jp. p-acp crd np1 crd
147 0 The Ʋses of the 1. Doct. The Ʋses of the 1. Doct. dt n2 pp-f dt crd np1
148 0 Ʋse 1. Ʋse 1. n1 crd
149 0 Luke 12.20. Lycia 12.20. av crd.
158 0 2 use. 2 use. crd vvi.
159 0 Duty 1. Duty 1. n1 crd
165 0 Iss. 38.7. Iss. 38.7. np1 crd.
167 0 Directions in reference to preparation for death. Directions in Referente to preparation for death. n2 p-acp n1 p-acp n1 p-acp n1.
172 0 Diodat. in locum. Diodati. in locum. np1. p-acp fw-la.
186 0 Dutie 2. Duty 2. n1 crd
194 0 Dwy 3. Dwy 3. np1 crd
207 0 1. Argument of Scripture to prove the Doctrine. 1. Argument of Scripture to prove the Doctrine. crd n1 pp-f n1 pc-acp vvi dt n1.
219 0 D. in Heb. 9.8. D. in Hebrew 9.8. np1 p-acp np1 crd.
223 0 Calvin. in locum. calvin. in locum. np1. p-acp fw-la.
225 0 Piscator ad locum Piscator ad locum n1 fw-la fw-la
228 0 Cameron in locum. Cameron in locum. np1 p-acp fw-la.
234 0 Pescator Diod ati in Lib. 16.22. Pescator Diodorus ati in Lib. 16.22. n1 n1 fw-la p-acp np1 crd.
236 0 Rom, 4.11. Rom, 4.11. np1, crd.
237 0 Peter Matt. in 2. reg 2. Peter Matt. in 2. reg 2. np1 np1 p-acp crd n1 crd
238 0 Cameron. Mytoth in locum Cameron. Mytoth in locum np1. av-d p-acp fw-la
240 0 Capel Spicil. in ocum. Capel Spicil. in ocum. np1 n1. p-acp fw-la.
244 0 Psal. 16.11. Psalm 16.11. np1 crd.
254 0 The second Argument of Scripture to prove the former Doctrine. The second Argument of Scripture to prove the former Doctrine. dt ord n1 pp-f n1 pc-acp vvi dt j n1.
260 0 Calvinus in locum. Calvinus in locum. np1 p-acp fw-la.
273 0 The third Scripture-Argument for probation of the Ductrine The third Scripture-argument for probation of the Ductrine dt ord n1 p-acp n1 pp-f dt n1
278 0 Synod Annot. in locum. Synod Annot in locum. n1 np1 p-acp fw-la.
283 0 Paser lex. Graecolat. Paser lex. Graecolat. np1 fw-la. j.
284 0 Diodati in 23 Luke 43. Diodati in 23 Lycia 43. np1 p-acp crd av crd
285 0 Revel. 2.7. Revel. 2.7. vvb. crd.
288 0 Origen. hom. 15. in Gen. Origen. hom. 15. in Gen. n1. uh. crd p-acp np1
293 0 John 7.46 John 7.46 np1 crd
304 0 The uses of the Doctrine The uses of the Doctrine dt n2 pp-f dt n1
305 0 Ʋse 1. Ʋse 1. j crd
348 0 Cor. 5.1. • Cor. 5.1. • np1 crd.
366 0 Use 2. Use 2. vvb crd
381 0 Psal 37.37. Psalm 37.37. np1 crd.
398 0 2 ••rm. 33 25. 〈 ◊ 〉 •. 17 2 ••rm. 33 25. 〈 ◊ 〉 •. 17 crd j. crd crd 〈 sy 〉 •. crd
407 0 1 Thes, 4.18. 1 These, 4.18. crd d, crd.