Christ dying and drawing sinners to himself, or, A survey of our Saviour in his soule-suffering, his lovelynesse in his death, and the efficacie thereof in which some cases of soule-trouble in weeke beleevers ... are opened ... delivered in sermons on the Evangel according to S. John Chap. XII, vers. 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 ... / by Samuel Rutherford.

Rutherford, Samuel, 1600?-1661
Publisher: Printed by J D for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57963 ESTC ID: R28117 STC ID: R2373
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XII, 27-33; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10453 located on Page 520

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for if we say we (even though justified as Iohn the Apostle was) have no sin, we are lyars ; for if we say we (even though justified as John the Apostle was) have no since, we Are liars; c-acp cs pns12 vvb pns12 (av cs vvn p-acp np1 dt n1 vbds) vhb dx n1, pns12 vbr n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars False 0.764 0.569 0.0
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars True 0.764 0.569 0.0
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars False 0.76 0.732 0.322
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars True 0.76 0.732 0.322
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars False 0.756 0.737 0.322
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars True 0.756 0.737 0.322
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars False 0.746 0.744 0.311
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars True 0.746 0.744 0.311
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars False 0.74 0.611 0.311
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars True 0.74 0.611 0.311
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars True 0.738 0.711 0.0
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars False 0.738 0.711 0.0
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars True 0.726 0.63 0.311
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars False 0.726 0.63 0.311
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars False 0.719 0.652 0.3
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars True 0.719 0.652 0.3
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars False 0.707 0.227 0.0
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. for if we say we (even though justified as iohn the apostle was) have no sin, we are lyars True 0.707 0.227 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers