Christ dying and drawing sinners to himself, or, A survey of our Saviour in his soule-suffering, his lovelynesse in his death, and the efficacie thereof in which some cases of soule-trouble in weeke beleevers ... are opened ... delivered in sermons on the Evangel according to S. John Chap. XII, vers. 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 ... / by Samuel Rutherford.

Rutherford, Samuel, 1600?-1661
Publisher: Printed by J D for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57963 ESTC ID: R28117 STC ID: R2373
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XII, 27-33; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3699 located on Page 191

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It was a priviledged sight, even a priviledge of the higher House, and of the Peeres of Heaven, that John saw, Revel. 21.10. And he carried me away in the Spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great City, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God, Vers. 11. Having the glory of God: It was a privileged sighed, even a privilege of the higher House, and of the Peers of Heaven, that John saw, Revel. 21.10. And he carried me away in the Spirit to a great and high mountain, and showed me the great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God, Vers. 11. Having the glory of God: pn31 vbds dt j-vvn n1, av dt n1 pp-f dt jc n1, cc pp-f dt n2 pp-f n1, cst np1 vvd, vvb. crd. cc pns31 vvd pno11 av p-acp dt n1 p-acp dt j cc j n1, cc vvd pno11 dt j n1, dt j np1, vvg av pp-f n1 p-acp np1, np1 crd vhg dt n1 pp-f np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 21.10; Revelation 21.10 (ODRV); Revelation 21.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 21.10 (ODRV) - 1 revelation 21.10: and he shewed me the holy citie hierusalem descending out of heauen from god, shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.875 0.96 2.225
Revelation 21.10 (Geneva) - 1 revelation 21.10: and an hie mountaine, and he shewed me that great citie, that holie hierusalem, descending out of heauen from god, it was a priviledged sight, even a priviledge of the higher house, and of the peeres of heaven, that john saw, revel. 21.10. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers. 11. having the glory of god False 0.867 0.913 3.288
Revelation 21.10 (AKJV) revelation 21.10: and he caried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me that great citie, the holy hierusalem, descending out of heauen from god, and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.853 0.98 5.221
Revelation 21.10 (ODRV) - 1 revelation 21.10: and he shewed me the holy citie hierusalem descending out of heauen from god, it was a priviledged sight, even a priviledge of the higher house, and of the peeres of heaven, that john saw, revel. 21.10. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers. 11. having the glory of god False 0.853 0.949 2.548
Revelation 21.10 (ODRV) revelation 21.10: and he tooke me vp in spirit vnto a mountaine great and high: and he shewed me the holy citie hierusalem descending out of heauen from god, and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.849 0.964 3.878
Revelation 21.10 (Geneva) revelation 21.10: and he caried me away in the spirit to a great: and an hie mountaine, and he shewed me that great citie, that holie hierusalem, descending out of heauen from god, and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.847 0.97 3.841
Revelation 21.10 (AKJV) revelation 21.10: and he caried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me that great citie, the holy hierusalem, descending out of heauen from god, it was a priviledged sight, even a priviledge of the higher house, and of the peeres of heaven, that john saw, revel. 21.10. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers. 11. having the glory of god False 0.843 0.976 6.195
Revelation 21.10 (Tyndale) revelation 21.10: and he caryed me awaye in the sprete to a grett and an hye mountayne and he shewed me the grett cite holy ierusalem descendinge out of heven from god it was a priviledged sight, even a priviledge of the higher house, and of the peeres of heaven, that john saw, revel. 21.10. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers. 11. having the glory of god False 0.841 0.955 1.73
Revelation 21.10 (Vulgate) revelation 21.10: et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum, et ostendit mihi civitatem sanctam jerusalem descendentem de caelo a deo, it was a priviledged sight, even a priviledge of the higher house, and of the peeres of heaven, that john saw, revel. 21.10. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers. 11. having the glory of god False 0.821 0.683 1.909
Revelation 21.10 (Vulgate) revelation 21.10: et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum, et ostendit mihi civitatem sanctam jerusalem descendentem de caelo a deo, and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.821 0.601 1.294
Revelation 21.10 (Tyndale) revelation 21.10: and he caryed me awaye in the sprete to a grett and an hye mountayne and he shewed me the grett cite holy ierusalem descendinge out of heven from god and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.817 0.964 0.756
Revelation 21.10 (ODRV) - 0 revelation 21.10: and he tooke me vp in spirit vnto a mountaine great and high: and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine True 0.813 0.953 0.618
Revelation 21.2 (AKJV) revelation 21.2: and i iohn saw the holy city, new hierusalem comming down from god out of heauen, prepared as a bride adorned for her husband. it was a priviledged sight, even a priviledge of the higher house, and of the peeres of heaven, that john saw, revel. 21.10. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers. 11. having the glory of god False 0.795 0.821 4.543
Revelation 21.2 (ODRV) revelation 21.2: and i iohn saw the holy citie hierusalem new descending from heauen, prepared of god, as a bride adorned for her husband. it was a priviledged sight, even a priviledge of the higher house, and of the peeres of heaven, that john saw, revel. 21.10. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers. 11. having the glory of god False 0.786 0.793 3.072
Revelation 21.2 (Vulgate) revelation 21.2: et ego joannes vidi sanctam civitatem jerusalem novam descendentem de caelo a deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo. it was a priviledged sight, even a priviledge of the higher house, and of the peeres of heaven, that john saw, revel. 21.10. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers. 11. having the glory of god False 0.784 0.378 1.56
Revelation 21.2 (Geneva) revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. it was a priviledged sight, even a priviledge of the higher house, and of the peeres of heaven, that john saw, revel. 21.10. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers. 11. having the glory of god False 0.78 0.605 0.974
Revelation 21.2 (AKJV) revelation 21.2: and i iohn saw the holy city, new hierusalem comming down from god out of heauen, prepared as a bride adorned for her husband. shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.77 0.873 2.548
Revelation 21.2 (ODRV) revelation 21.2: and i iohn saw the holy citie hierusalem new descending from heauen, prepared of god, as a bride adorned for her husband. shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.764 0.839 1.277
Revelation 21.2 (Geneva) revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.759 0.8 0.34
Revelation 21.2 (Tyndale) revelation 21.2: and i ihon sawe that holy cite newe ierusalem come doune from god oute of heven prepared as a bryde garnysshed for hyr husband. shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.742 0.302 0.646
Revelation 21.10 (Tyndale) revelation 21.10: and he caryed me awaye in the sprete to a grett and an hye mountayne and he shewed me the grett cite holy ierusalem descendinge out of heven from god shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.737 0.926 1.243
Revelation 21.10 (AKJV) revelation 21.10: and he caried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me that great citie, the holy hierusalem, descending out of heauen from god, shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.73 0.958 3.359
Revelation 21.2 (Vulgate) revelation 21.2: et ego joannes vidi sanctam civitatem jerusalem novam descendentem de caelo a deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo. shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.725 0.671 1.664
Revelation 21.10 (Geneva) - 0 revelation 21.10: and he caried me away in the spirit to a great: and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine True 0.723 0.961 0.55
Revelation 21.10 (Vulgate) revelation 21.10: et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum, et ostendit mihi civitatem sanctam jerusalem descendentem de caelo a deo, shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.72 0.892 1.707
Revelation 21.10 (Geneva) revelation 21.10: and he caried me away in the spirit to a great: and an hie mountaine, and he shewed me that great citie, that holie hierusalem, descending out of heauen from god, shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.709 0.943 3.018
Revelation 21.10 (AKJV) revelation 21.10: and he caried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me that great citie, the holy hierusalem, descending out of heauen from god, and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine True 0.632 0.958 0.723
Revelation 21.2 (AKJV) revelation 21.2: and i iohn saw the holy city, new hierusalem comming down from god out of heauen, prepared as a bride adorned for her husband. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.621 0.65 2.471
Revelation 21.2 (ODRV) revelation 21.2: and i iohn saw the holy citie hierusalem new descending from heauen, prepared of god, as a bride adorned for her husband. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.618 0.547 1.0
Revelation 21.2 (Geneva) revelation 21.2: and i iohn sawe the holie citie newe hierusalem come downe from god out of heauen, prepared as a bride trimmed for her husband. and he carried me away in the spirit to a great and high mountaine, and shewed me the great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god, vers True 0.603 0.354 0.325




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Revel. 21.10. Revelation 21.10