Christ dying and drawing sinners to himself, or, A survey of our Saviour in his soule-suffering, his lovelynesse in his death, and the efficacie thereof in which some cases of soule-trouble in weeke beleevers ... are opened ... delivered in sermons on the Evangel according to S. John Chap. XII, vers. 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 ... / by Samuel Rutherford.

Rutherford, Samuel, 1600?-1661
Publisher: Printed by J D for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57963 ESTC ID: R28117 STC ID: R2373
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XII, 27-33; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5422 located on Page 281

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and hath translated us to the kingdome of the Sonne of his love. •. and hath translated us to the Kingdom of the Son of his love. •. cc vhz vvn pno12 p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f po31 n1. •.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.12; Colossians 1.13; Colossians 1.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.13 (ODRV) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenes, and hath translated vs into the kingdom of the sonne of his loue, and hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * False 0.777 0.942 0.265
Colossians 1.13 (Vulgate) colossians 1.13: qui eripuit nos de potestate tenebrarum, et transtulit in regnum filii dilectionis suae, and hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * False 0.759 0.208 0.0
Colossians 1.13 (ODRV) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenes, and hath translated vs into the kingdom of the sonne of his loue, hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * True 0.754 0.939 0.265
Colossians 1.13 (Vulgate) colossians 1.13: qui eripuit nos de potestate tenebrarum, et transtulit in regnum filii dilectionis suae, hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * True 0.74 0.23 0.0
Colossians 1.13 (Tyndale) colossians 1.13: which hath delivered vs from the power of dercknes and hath translated vs in to the kyngdome of his dere sone and hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * False 0.714 0.834 0.188
Colossians 1.13 (Tyndale) colossians 1.13: which hath delivered vs from the power of dercknes and hath translated vs in to the kyngdome of his dere sone hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * True 0.698 0.834 0.188
Colossians 1.13 (Geneva) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, and hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * False 0.67 0.879 0.633
Colossians 1.13 (AKJV) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, and hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * False 0.67 0.879 0.633
Colossians 1.13 (AKJV) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * True 0.645 0.859 0.633
Colossians 1.13 (Geneva) colossians 1.13: who hath deliuered vs from the power of darkenesse, and hath translated vs into the kingdome of his deare sonne, hath translated us to the kingdome of the sonne of his love. * True 0.645 0.859 0.633




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers