Christ dying and drawing sinners to himself, or, A survey of our Saviour in his soule-suffering, his lovelynesse in his death, and the efficacie thereof in which some cases of soule-trouble in weeke beleevers ... are opened ... delivered in sermons on the Evangel according to S. John Chap. XII, vers. 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 ... / by Samuel Rutherford.

Rutherford, Samuel, 1600?-1661
Publisher: Printed by J D for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57963 ESTC ID: R28117 STC ID: R2373
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XII, 27-33; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7409 located on Page 389

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Master Moore alledgeth, that Joh. 1.29. Behold the Lambe of God that takes away the sinnes of the world. Master More allegeth, that John 1.29. Behold the Lamb of God that Takes away the Sins of the world. n1 n1 vvz, cst np1 crd. vvb dt n1 pp-f np1 cst vvz av dt n2 pp-f dt n1.
Note 0 Pag. 67. Joh 1.9. behold the lambe of God that taketh away the sinnes of the world, vindicated Page 67. John 1.9. behold the lamb of God that Takes away the Sins of the world, vindicated np1 crd np1 crd. vvb dt n1 pp-f np1 cst vvz av dt n2 pp-f dt n1, vvn




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.29; John 1.29 (Tyndale); John 1.9; John 16; John 3; Romans 11.12; Romans 11.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world True 0.948 0.952 1.295
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world True 0.931 0.967 2.571
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. master moore alledgeth, that joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world False 0.894 0.943 1.295
John 1.29 (Tyndale) - 1 john 1.29: beholde the lambe of god which taketh awaye the synne of the worlde. pag. 67. joh 1.9. behold the lambe of god that taketh away the sinnes of the world, vindicated False 0.891 0.945 5.287
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. master moore alledgeth, that joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world False 0.887 0.96 2.571
John 1.29 (ODRV) - 1 john 1.29: behold the lamb of god, behold him that taketh away the sinne, of the world. pag. 67. joh 1.9. behold the lambe of god that taketh away the sinnes of the world, vindicated False 0.881 0.968 9.954
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world True 0.842 0.922 2.085
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world True 0.84 0.887 0.631
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world True 0.835 0.922 1.289
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. master moore alledgeth, that joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world False 0.83 0.932 2.085
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. master moore alledgeth, that joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world False 0.823 0.936 1.289
John 1.29 (Vulgate) - 1 john 1.29: ecce agnus dei, ecce qui tollit peccatum mundi. master moore alledgeth, that joh. 1.29. behold the lambe of god that takes away the sinnes of the world False 0.805 0.906 0.631
John 1.29 (AKJV) john 1.29: the next day, iohn seeth iesus comming vnto him, and saith, behold the lambe of god, which taketh away the sinne of the world. pag. 67. joh 1.9. behold the lambe of god that taketh away the sinnes of the world, vindicated False 0.804 0.927 9.237
John 1.29 (Geneva) john 1.29: the next day iohn, seeth iesus comming vnto him, and saith, beholde that lambe of god, which taketh away the sinne of the world. pag. 67. joh 1.9. behold the lambe of god that taketh away the sinnes of the world, vindicated False 0.801 0.925 7.149




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 1.29. John 1.29
Note 0 Joh 1.9. John 1.9