In-Text |
An•w. 1. I shall deny that NONLATINALPHABET whosoever, is here a distributive or dividing particle: If hee had said NONLATINALPHABET or NONLATINALPHABET as Gal. 5.4. 1 Cor. 11.27. There had been some colour for this; |
An•w. 1. I shall deny that whosoever, is Here a distributive or dividing particle: If he had said or as Gal. 5.4. 1 Cor. 11.27. There had been Some colour for this; |
av. crd pns11 vmb vvi d r-crq, vbz av dt j cc vvg n1: cs pns31 vhd vvn cc p-acp np1 crd. crd np1 crd. pc-acp vhd vbn d n1 p-acp d; |
Note 0 |
Whosoever, or everyone NONLATINALPHABET •oldeth not forth a d•strubation ever. |
Whosoever, or everyone •oldeth not forth a d•strubation ever. |
c-crq, cc pi vvz xx av dt n1 av. |