Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | then sure Christs dying for all, must bee expounded for his giving himselfe a ransome for many. Matth. 20.28. compared with 1. Tim. 2.6. NONLATINALPHABET is here, and there NONLATINALPHABET, |
then sure Christ dying for all, must be expounded for his giving himself a ransom for many. Matthew 20.28. compared with 1. Tim. 2.6. is Here, and there, So the Law Says all do that which the most part do; | av j npg1 vvg p-acp d, vmb vbi vvn p-acp po31 vvg px31 dt n1 p-acp d. np1 crd. vvn p-acp crd np1 crd. vbz av, cc pc-acp, av dt n1 vvz d vdb d r-crq dt av-ds n1 vdb; |
Note 0 | Omnes videntur sacere (vel pat•) quod 〈 ◊ 〉 major p••s. Pande•t § quod major. | Omnes videntur sacere (vel pat•) quod 〈 ◊ 〉 Major p••s. Pande•t § quod Major. | fw-la fw-la fw-la (fw-la n1) vvd 〈 sy 〉 j n2. vvd § fw-la j. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Timothy 2.6 (AKJV) | 1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all, to be testified in due time. | then sure christs dying for all, must bee expounded for his giving himselfe a ransome for many | True | 0.659 | 0.842 | 0.27 |
1 Timothy 2.6 (Geneva) | 1 timothy 2.6: who gaue himselfe a ransome for all men, to be that testimonie in due time, | then sure christs dying for all, must bee expounded for his giving himselfe a ransome for many | True | 0.632 | 0.769 | 0.258 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Matth. 20.28. | Matthew 20.28 | |
In-Text | 1. Tim. 2.6. | 1 Timothy 2.6 |