Christ dying and drawing sinners to himself, or, A survey of our Saviour in his soule-suffering, his lovelynesse in his death, and the efficacie thereof in which some cases of soule-trouble in weeke beleevers ... are opened ... delivered in sermons on the Evangel according to S. John Chap. XII, vers. 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 ... / by Samuel Rutherford.

Rutherford, Samuel, 1600?-1661
Publisher: Printed by J D for Andrew Crooke
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A57963 ESTC ID: R28117 STC ID: R2373
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XII, 27-33; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8322 located on Page 441

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as if he were a whole World-Saviour, he takes away the sinnes of the world, Ioh. 1.29. He so loves the world, Joh. 3.16. He giveth his flesh for the life of the world, Joh. 6.51. as if he were a Whole World-Saviour, he Takes away the Sins of the world, John 1.29. He so loves the world, John 3.16. He gives his Flesh for the life of the world, John 6.51. c-acp cs pns31 vbdr dt j-jn n1, pns31 vvz av dt n2 pp-f dt n1, np1 crd. pns31 av vvz dt n1, np1 crd. pns31 vvz po31 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.2 (AKJV); John 1.29; John 15.19 (Tyndale); John 3.16; John 6.51; John 6.51 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.51 (ODRV) - 2 john 6.51: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. he giveth his flesh for the life of the world, joh True 0.855 0.916 6.721
John 6.51 (AKJV) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he giveth his flesh for the life of the world, joh True 0.801 0.908 6.721
John 6.51 (Geneva) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he giveth his flesh for the life of the world, joh True 0.801 0.908 6.721
John 6.52 (Vulgate) - 1 john 6.52: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. he giveth his flesh for the life of the world, joh True 0.796 0.719 0.0
John 6.51 (Tyndale) - 2 john 6.51: and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde he giveth his flesh for the life of the world, joh True 0.791 0.729 0.0
John 6.52 (Wycliffe) john 6.52: if ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. and the breed that y schal yyue, is my fleisch for the lijf of the world. he giveth his flesh for the life of the world, joh True 0.744 0.55 1.01
John 15.19 (Tyndale) - 0 john 15.19: yf ye were of the worlde the worlde wolde love his awne. he so loves the world, joh True 0.738 0.392 0.0
1 John 2.15 (Tyndale) 1 john 2.15: se that ye love not the worlde nether the thynges that are in the worlde. yf eny man love the worlde the love of the father is not in him. he so loves the world, joh True 0.716 0.539 0.0
John 15.19 (Wycliffe) - 0 john 15.19: if ye hadden be of the world, the world schulde loue that thing that was his; he so loves the world, joh True 0.71 0.276 1.098
1 John 2.15 (AKJV) 1 john 2.15: loue not the world, neither the things that are in the world. if any man loue the world, the loue of the father is not in him. he so loves the world, joh True 0.707 0.743 1.187
1 John 2.15 (Geneva) 1 john 2.15: loue not this world, neither the things that are in this world. if any man loue this world, the loue of the father is not in him. he so loves the world, joh True 0.703 0.702 1.187
1 John 2.15 (ODRV) - 0 1 john 2.15: loue not the world, nor those things which are in the world. he so loves the world, joh True 0.695 0.522 1.162
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. he so loves the world, joh True 0.687 0.294 0.0
John 15.19 (AKJV) john 15.19: if ye were of the world, the world would loue his owne: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. he so loves the world, joh True 0.679 0.346 1.32
John 15.19 (ODRV) john 15.19: if you hade been of the world, the world would loue his owne. but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. he so loves the world, joh True 0.676 0.307 1.337
John 15.19 (Geneva) john 15.19: if ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. he so loves the world, joh True 0.674 0.35 1.218
1 John 2.15 (Vulgate) 1 john 2.15: nolite diligere mundum, neque ea quae in mundo sunt. si quis diligit mundum, non est caritas patris in eo: he so loves the world, joh True 0.673 0.521 0.0
1 John 2.2 (AKJV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. as if he were a whole world-saviour, he takes away the sinnes of the world, ioh True 0.667 0.422 6.514
1 John 2.2 (Geneva) 1 john 2.2: and he is the reconciliation for our sinnes: and not for ours onely, but also for the sinnes of the whole world. as if he were a whole world-saviour, he takes away the sinnes of the world, ioh True 0.651 0.349 6.514
1 John 2.2 (ODRV) 1 john 2.2: and he is the propitiation for our sinnes: and not for ours only, but also for the whole worldes. as if he were a whole world-saviour, he takes away the sinnes of the world, ioh True 0.651 0.313 2.986




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 1.29. John 1.29
In-Text Joh. 3.16. John 3.16
In-Text Joh. 6.51. John 6.51