A plat for mariners, or, The seaman's preacher delivered in several sermons upon Jonah's voyage by John Ryther ...

Ryther, John, 1634?-1681
Publisher: Printed by A M for Dorman Newman
Place of Publication: London
Publication Year: 1672
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58036 ESTC ID: R33862 STC ID: R2442
Subject Headings: Sailors; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 375 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text say with David, Thou hast delivered my Soul from Death, and wilt thou not deliver my Feet from falling? that I may walk before the Lord, in the Land of the Living? This should be the Language of Sea-men, after their Deliverances. say with David, Thou hast Delivered my Soul from Death, and wilt thou not deliver my Feet from falling? that I may walk before the Lord, in the Land of the Living? This should be the Language of Seamen, After their Deliverances. vvb p-acp np1, pns21 vh2 vvn po11 n1 p-acp n1, cc vm2 pns21 xx vvi po11 n2 p-acp vvg? cst pns11 vmb vvi p-acp dt n1, p-acp dt n1 pp-f dt n-vvg? d vmd vbi dt n1 pp-f n2, p-acp po32 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 116.9 (Geneva); Psalms 56.13; Psalms 56.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 116.9 (Geneva) psalms 116.9: i shall walke before the lord in the lande of the liuing. that i may walk before the lord, in the land of the living True 0.861 0.889 0.308
Psalms 116.9 (AKJV) psalms 116.9: i wil walke before the lord: in the land of the liuing. that i may walk before the lord, in the land of the living True 0.853 0.867 0.308
Psalms 56.13 (AKJV) - 1 psalms 56.13: wilt not thou deliuer my feet from falling? say with david, thou hast delivered my soul from death, and wilt thou not deliver my feet from falling True 0.814 0.776 4.583
Psalms 114.9 (ODRV) psalms 114.9: i wil please our lord in the countrie of the liuing. that i may walk before the lord, in the land of the living True 0.744 0.234 0.326
Psalms 116.8 (AKJV) psalms 116.8: for thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling. say with david, thou hast delivered my soul from death, and wilt thou not deliver my feet from falling True 0.74 0.668 1.375
Psalms 116.8 (Geneva) psalms 116.8: because thou hast deliuered my soule from death, mine eyes from teares, and my feete from falling. say with david, thou hast delivered my soul from death, and wilt thou not deliver my feet from falling True 0.724 0.676 1.375
Psalms 56.13 (AKJV) psalms 56.13: for thou hast deliuered my soule from death: wilt not thou deliuer my feet from falling? that i may walke before god in the light of the liuing. say with david, thou hast delivered my soul from death, and wilt thou not deliver my feet from falling? that i may walk before the lord, in the land of the living? this should be the language of sea-men, after their deliverances False 0.7 0.916 2.85
Psalms 56.13 (Geneva) psalms 56.13: for thou hast deliuered my soule from death, and also my feete from falling, that i may walke before god in the light of the liuing. say with david, thou hast delivered my soul from death, and wilt thou not deliver my feet from falling? that i may walk before the lord, in the land of the living? this should be the language of sea-men, after their deliverances False 0.68 0.764 0.769
Psalms 55.13 (ODRV) psalms 55.13: because thou hast deliuered my soule from death, and my feete from falling: that i may please before god, in the light of the liuing. say with david, thou hast delivered my soul from death, and wilt thou not deliver my feet from falling? that i may walk before the lord, in the land of the living? this should be the language of sea-men, after their deliverances False 0.668 0.498 0.798
Psalms 26.13 (ODRV) psalms 26.13: i beleue to see the good things of our lord, in the land of the liuing. that i may walk before the lord, in the land of the living True 0.665 0.501 0.291
Psalms 56.13 (Geneva) psalms 56.13: for thou hast deliuered my soule from death, and also my feete from falling, that i may walke before god in the light of the liuing. say with david, thou hast delivered my soul from death, and wilt thou not deliver my feet from falling True 0.657 0.7 1.28
Psalms 114.8 (ODRV) psalms 114.8: because he hath deliuered my soule from death: mine eies from teares, my feete from sliding. say with david, thou hast delivered my soul from death, and wilt thou not deliver my feet from falling True 0.645 0.537 0.286
Psalms 27.13 (AKJV) psalms 27.13: i had fainted, vnlesse i had beleeued to see the goodnesse of the lord in the land of the liuing. that i may walk before the lord, in the land of the living True 0.628 0.542 0.277
Psalms 27.13 (Geneva) psalms 27.13: i should haue fainted, except i had beleeued to see the goodnes of the lord in the land of the liuing. that i may walk before the lord, in the land of the living True 0.625 0.599 0.277




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers