A call and patern for true and speedy repentance being an abridgment of those many severe sermons by Thomas Reeve ... intituled God's plea for Nineveh.

Reeve, Thomas, 1594-1672
Publisher: Printed for Th Dawks
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58347 ESTC ID: R33984 STC ID: R692
Subject Headings: Reeve, Thomas, 1594-1672. -- God's plea for Nineveh; Repentance;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 54 located on Image 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for, Word came to the King of Nineveh, and he arose from his Throne, and laid aside his Robe. for, Word Come to the King of Nineveh, and he arose from his Throne, and laid aside his Robe. p-acp, n1 vvd p-acp dt n1 pp-f np1, cc pns31 vvd p-acp po31 n1, cc vvd av po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jonah 3.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 3.6 (ODRV) - 0 jonah 3.6: and the word came to the king of niniue: for, word came to the king of nineveh True 0.92 0.728 0.397
Jonah 3.6 (ODRV) jonah 3.6: and the word came to the king of niniue: and he rose vp out of his throne, and cast away his garment from him, and was clothed with sackcloth, and sate in ashes. for, word came to the king of nineveh, and he arose from his throne, and laid aside his robe False 0.876 0.743 0.431
Jonah 3.6 (AKJV) jonah 3.6: for word came vnto the king of nineueh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him and couered him with sackcloth, & sate in ashes. for, word came to the king of nineveh, and he arose from his throne, and laid aside his robe False 0.87 0.924 2.341
Jonah 3.6 (Geneva) jonah 3.6: for worde came vnto the king of nineueh, and he rose from his throne, and he layed his robe from him, and couered him with sackecloth, and sate in ashes. for, word came to the king of nineveh, and he arose from his throne, and laid aside his robe False 0.858 0.891 0.443
Jonah 3.6 (AKJV) jonah 3.6: for word came vnto the king of nineueh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him and couered him with sackcloth, & sate in ashes. for, word came to the king of nineveh True 0.652 0.759 0.296
Jonah 3.6 (Geneva) jonah 3.6: for worde came vnto the king of nineueh, and he rose from his throne, and he layed his robe from him, and couered him with sackecloth, and sate in ashes. for, word came to the king of nineveh True 0.642 0.632 0.296




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers