A timely warning to rash and disobedient persons: or, A strange and wonderful relation of a young gentleman that sold himself to the devil for twelve years to have power of being revenged on his father and mother, and now his time being expired, he lies in a sad and deplorable condition, to the amazement of all spectators. With the substance of a sermon upon this unhappy accident; also a prayer for the grace of God against temptation. By D. S. And now published as a monument of divine vengrance, to drive hard-harted and stubborn sinners to a speedy repentance.

D. S
Publisher: Printed by W O for E Brooksby in Pye corner
Place of Publication: London
Publication Year: 1700
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A58671 ESTC ID: R219781 STC ID: S14
Subject Headings: Christian life; Repentance; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 50 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us put away Wrath, Envy, and Revenge, Love our Parents, and Reverence our Supetiours, be watchful over our Souls, Let us put away Wrath, Envy, and Revenge, Love our Parents, and reverence our Supetiours, be watchful over our Souls, vvb pno12 vvi av n1, n1, cc n1, vvb po12 n2, cc vvi po12 n2, vbb j p-acp po12 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.8 (Tyndale); James 4.7 (Geneva); Romans 13.13 (Geneva); Romans 13.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. let us put away wrath, envy True 0.714 0.547 0.36
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. let us put away wrath, envy True 0.698 0.613 0.796
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, let us put away wrath, envy True 0.697 0.542 0.796
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. let us put away wrath, envy True 0.696 0.391 0.398
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. let us put away wrath, envy True 0.69 0.372 0.372
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. let us put away wrath, envy True 0.675 0.658 0.72
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. let us put away wrath, envy True 0.61 0.746 0.398
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. let us put away wrath, envy True 0.603 0.771 0.428




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers