The Second and last collection of the late London ministers farewel sermons preached by Dr. Seaman, Dr. Bates, Mr. Caryll, [brace] Mr. Brooks, Mr. Venning, and Mr. Mead ; to which is added a farewell sermon preached at Dedham in Essex by Mr. Matthew Newcomen ; as also Mr. Lyes sermon at the conclusion of the last morning-exercise at All-hallows in Lumbard-street, being a summary rehearsal of the whole monthly-lectures.

Bates, William, 1625-1699
Brooks, Thomas, 1608-1680
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Mead, Matthew, 1630?-1699
Newcomen, Matthew, 1610?-1669
Seaman, Lazarus, d. 1675
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58958 ESTC ID: R41075 STC ID: S2257
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1088 located on Page 84

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so grace and peace are here ascribed both to God the Father, and to our Lord Jesus Christ, that is, they are both from mercy, and from merit. so grace and peace Are Here ascribed both to God the Father, and to our Lord jesus christ, that is, they Are both from mercy, and from merit. av n1 cc n1 vbr av vvn av-d pc-acp np1 dt n1, cc p-acp po12 n1 np1 np1, cst vbz, pns32 vbr av-d p-acp n1, cc p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 1.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 1.2 (ODRV) ephesians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.67 0.616 11.327
Ephesians 1.2 (Tyndale) ephesians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.664 0.481 10.3
Ephesians 1.2 (AKJV) ephesians 1.2: grace be to you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.652 0.647 11.327
Philippians 1.2 (ODRV) philippians 1.2: grace to you and peace from god our father, and our lord iesvs christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.648 0.636 11.327
Philippians 1.2 (Tyndale) philippians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.648 0.51 10.3
2 Corinthians 1.2 (ODRV) 2 corinthians 1.2: grace vnto you and peace from god our father, & from our lord iesvs christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.644 0.528 10.585
Philippians 1.2 (AKJV) philippians 1.2: grace be vnto you, and peace, from god our father, and from the lord iesus christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.642 0.587 10.944
Ephesians 1.2 (Geneva) ephesians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.641 0.6 11.327
Ephesians 1.2 (Vulgate) ephesians 1.2: gratia vobis, et pax a deo patre nostro, et domino jesu christo. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.641 0.304 0.0
2 Corinthians 1.2 (Tyndale) 2 corinthians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.628 0.467 9.963
Philippians 1.2 (Geneva) philippians 1.2: grace be with you, and peace from god our father, and from the lord iesus christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.624 0.634 11.327
2 Corinthians 1.2 (AKJV) 2 corinthians 1.2: grace bee to you and peace, from god our father, and from the lord iesus christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father, and to our lord jesus christ, that is, they are both from mercy, and from merit False 0.623 0.642 10.585
Ephesians 1.2 (Tyndale) ephesians 1.2: grace be with you and peace from god oure father and from the lorde iesus christ. so grace and peace are here ascribed both to god the father True 0.603 0.563 14.332




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers