The Second and last collection of the late London ministers farewel sermons preached by Dr. Seaman, Dr. Bates, Mr. Caryll, [brace] Mr. Brooks, Mr. Venning, and Mr. Mead ; to which is added a farewell sermon preached at Dedham in Essex by Mr. Matthew Newcomen ; as also Mr. Lyes sermon at the conclusion of the last morning-exercise at All-hallows in Lumbard-street, being a summary rehearsal of the whole monthly-lectures.

Bates, William, 1625-1699
Brooks, Thomas, 1608-1680
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Mead, Matthew, 1630?-1699
Newcomen, Matthew, 1610?-1669
Seaman, Lazarus, d. 1675
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58958 ESTC ID: R41075 STC ID: S2257
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1300 located on Page 85

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text IN the former part of this Verse, you heard the commendation of those few names in Sardis: It was this, They had not defiled their garments. IN the former part of this Verse, you herd the commendation of those few names in Sardis: It was this, They had not defiled their garments. p-acp dt j n1 pp-f d n1, pn22 vvd dt n1 pp-f d d n2 p-acp np1: pn31 vbds d, pns32 vhd xx vvn po32 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Revelation 3.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 3.4 (ODRV) - 0 revelation 3.4: but thou hast a few names in sardis, which haue not defiled their garments: in the former part of this verse, you heard the commendation of those few names in sardis: it was this, they had not defiled their garments False 0.731 0.907 3.123
Revelation 3.4 (Tyndale) - 0 revelation 3.4: thou haste a feawe names in sardis which have not defyled their garmentes: in the former part of this verse, you heard the commendation of those few names in sardis: it was this, they had not defiled their garments False 0.723 0.718 1.001
Revelation 3.4 (Geneva) - 0 revelation 3.4: notwithstanding thou hast a few names yet in sardis, which haue not defiled their garments: in the former part of this verse, you heard the commendation of those few names in sardis: it was this, they had not defiled their garments False 0.716 0.892 2.991
Revelation 3.4 (Vulgate) - 0 revelation 3.4: sed habes pauca nomina in sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua: in the former part of this verse, you heard the commendation of those few names in sardis: it was this, they had not defiled their garments False 0.706 0.372 0.289
Revelation 3.4 (AKJV) - 0 revelation 3.4: thou hast a few names euen in sardis, which haue not defiled their garments, and they shall walke with me in white: in the former part of this verse, you heard the commendation of those few names in sardis: it was this, they had not defiled their garments False 0.645 0.874 2.654




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers