Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.929 |
0.958 |
1.952 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.909 |
0.961 |
1.548 |
Matthew 11.22 (Tyndale) |
matthew 11.22: neverthelesse i say to you: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.896 |
0.929 |
1.748 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.879 |
0.966 |
1.676 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.873 |
0.957 |
0.96 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.867 |
0.962 |
1.116 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.84 |
0.923 |
0.747 |
Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.82 |
0.322 |
0.0 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.818 |
0.944 |
0.952 |
Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.797 |
0.271 |
0.314 |
Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
but, i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon, at the day of judgment then for you |
False |
0.718 |
0.221 |
0.0 |