The Second and last collection of the late London ministers farewel sermons preached by Dr. Seaman, Dr. Bates, Mr. Caryll, [brace] Mr. Brooks, Mr. Venning, and Mr. Mead ; to which is added a farewell sermon preached at Dedham in Essex by Mr. Matthew Newcomen ; as also Mr. Lyes sermon at the conclusion of the last morning-exercise at All-hallows in Lumbard-street, being a summary rehearsal of the whole monthly-lectures.

Bates, William, 1625-1699
Brooks, Thomas, 1608-1680
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Mead, Matthew, 1630?-1699
Newcomen, Matthew, 1610?-1669
Seaman, Lazarus, d. 1675
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58958 ESTC ID: R41075 STC ID: S2257
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1692 located on Page 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but for a man, what a shame is it, why we should be men, not Children tossed to and fro with every wind of Doctrine: but for a man, what a shame is it, why we should be men, not Children tossed to and from with every wind of Doctrine: cc-acp p-acp dt n1, r-crq dt n1 vbz pn31, c-crq pns12 vmd vbi n2, xx n2 vvn p-acp cc av p-acp d n1 pp-f n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.14 (AKJV); Ephesians 4.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.14 (AKJV) ephesians 4.14: that we hencefoorth be no more children, tossed to and fro, and caried about with euery winde of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftinesse, whereby they lye in waite to deceiue: we should be men, not children tossed to and fro with every wind of doctrine True 0.698 0.881 7.305
Ephesians 4.14 (ODRV) ephesians 4.14: that now we be not children wauering, and caried about with euery wind of doctrine in the wickednes of men, in craftines to the circumuention of errour. we should be men, not children tossed to and fro with every wind of doctrine True 0.679 0.828 5.971
Ephesians 4.14 (Geneva) ephesians 4.14: that we henceforth be no more children, wauering and caried about with euery winde of doctrine, by the deceit of men, and with craftines, whereby they lay in wait to deceiue. we should be men, not children tossed to and fro with every wind of doctrine True 0.676 0.791 3.392
1 Corinthians 11.14 (AKJV) 1 corinthians 11.14: doeth not euen nature it selfe teach you, that if a man haue long haire, it is a shame vnto him? but for a man, what a shame is it True 0.631 0.462 2.039
1 Corinthians 11.14 (Geneva) 1 corinthians 11.14: doeth not nature it selfe teach you, that if a man haue long heare, it is a shame vnto him? but for a man, what a shame is it True 0.626 0.448 2.114
1 Corinthians 11.14 (ODRV) 1 corinthians 11.14: neither doth nature itself teach you, that a man indeed if he nourish his haire, it is an ignominie for him: but for a man, what a shame is it True 0.626 0.337 1.013
Ephesians 4.14 (Tyndale) ephesians 4.14: that we hence forth be no moare chyldren wauerynge and caryed with every wynde of doctryne by the wylynes of men and craftynes wherby they laye a wayte for vs to deceave vs. we should be men, not children tossed to and fro with every wind of doctrine True 0.61 0.712 0.846
1 Corinthians 11.14 (Tyndale) 1 corinthians 11.14: or els doth not nature teach you that it is a shame for a man if he have longe heere: but for a man, what a shame is it True 0.602 0.652 2.281




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers