The Second and last collection of the late London ministers farewel sermons preached by Dr. Seaman, Dr. Bates, Mr. Caryll, [brace] Mr. Brooks, Mr. Venning, and Mr. Mead ; to which is added a farewell sermon preached at Dedham in Essex by Mr. Matthew Newcomen ; as also Mr. Lyes sermon at the conclusion of the last morning-exercise at All-hallows in Lumbard-street, being a summary rehearsal of the whole monthly-lectures.

Bates, William, 1625-1699
Brooks, Thomas, 1608-1680
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Mead, Matthew, 1630?-1699
Newcomen, Matthew, 1610?-1669
Seaman, Lazarus, d. 1675
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58958 ESTC ID: R41075 STC ID: S2257
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1872 located on Page 144

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Teter denyed his Master with his Mouth, and said, I know him not. I am perswaded, he denyed him not in his heart. When Teter denied his Master with his Mouth, and said, I know him not. I am persuaded, he denied him not in his heart. c-crq np1 vvd po31 n1 p-acp po31 n1, cc vvd, pns11 vvb pno31 xx. pns11 vbm vvn, pns31 vvd pno31 xx p-acp po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.72 (Tyndale); Romans 10.10 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.72 (Tyndale) matthew 26.72: and agayne he denyed with an oothe that he knew the man. when teter denyed his master with his mouth, and said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart False 0.673 0.355 1.66
John 1.20 (Tyndale) - 0 john 1.20: and he confessed and denyed not and sayde playnly: said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart True 0.668 0.486 1.178
John 1.20 (AKJV) - 0 john 1.20: and he confessed, and denied not: said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart True 0.652 0.411 0.0
Matthew 26.72 (Tyndale) matthew 26.72: and agayne he denyed with an oothe that he knew the man. said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart True 0.647 0.42 1.113
John 1.20 (ODRV) john 1.20: and he confessed, and did not denie: and he confessed, that i am not christ. said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart True 0.646 0.36 0.0
John 1.20 (Geneva) john 1.20: and he confessed and denied not, and said plainely, i am not that christ. said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart True 0.628 0.723 2.429
Matthew 26.72 (ODRV) matthew 26.72: and againe he denied with an oth: that i know not the man. when teter denyed his master with his mouth, and said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart False 0.618 0.374 0.83
Matthew 26.72 (Geneva) matthew 26.72: and againe he denied with an othe, saying, i knowe not the man. when teter denyed his master with his mouth, and said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart False 0.615 0.696 0.0
Matthew 26.72 (ODRV) matthew 26.72: and againe he denied with an oth: that i know not the man. said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart True 0.615 0.647 1.848
Matthew 26.72 (AKJV) matthew 26.72: and againe hee denied with an oath, i doe not know the man. when teter denyed his master with his mouth, and said, i know him not. i am perswaded, he denyed him not in his heart False 0.61 0.573 0.751




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers