The Second and last collection of the late London ministers farewel sermons preached by Dr. Seaman, Dr. Bates, Mr. Caryll, [brace] Mr. Brooks, Mr. Venning, and Mr. Mead ; to which is added a farewell sermon preached at Dedham in Essex by Mr. Matthew Newcomen ; as also Mr. Lyes sermon at the conclusion of the last morning-exercise at All-hallows in Lumbard-street, being a summary rehearsal of the whole monthly-lectures.

Bates, William, 1625-1699
Brooks, Thomas, 1608-1680
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Mead, Matthew, 1630?-1699
Newcomen, Matthew, 1610?-1669
Seaman, Lazarus, d. 1675
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58958 ESTC ID: R41075 STC ID: S2257
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 203 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and have him before our eye, then are we returned unto Christ, the Shepherd and Bishop of our Souls. and have him before our eye, then Are we returned unto christ, the Shepherd and Bishop of our Souls. cc vhb pno31 p-acp po12 n1, av vbr pns12 vvn p-acp np1, dt n1 cc n1 pp-f po12 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.25 (Geneva) - 1 1 peter 2.25: but are nowe returned vnto the shepheard and bishop of your soules. are we returned unto christ, the shepherd and bishop of our souls True 0.765 0.926 0.306
1 Peter 2.25 (Geneva) - 1 1 peter 2.25: but are nowe returned vnto the shepheard and bishop of your soules. and have him before our eye, then are we returned unto christ, the shepherd and bishop of our souls False 0.712 0.894 0.233
1 Peter 2.25 (Tyndale) - 1 1 peter 2.25: but are now returned vnto the shepheerd and bisshoppe of youre soules. are we returned unto christ, the shepherd and bishop of our souls True 0.712 0.452 0.153
1 Peter 2.25 (ODRV) 1 peter 2.25: for you were as sheep straying: but you be conuerted now to the pastour & bishop of your soules. are we returned unto christ, the shepherd and bishop of our souls True 0.71 0.819 0.153
1 Peter 2.25 (AKJV) 1 peter 2.25: for yee were as sheepe going astray, but are now returned vnto the shepheard and bishop of your soules. are we returned unto christ, the shepherd and bishop of our souls True 0.701 0.914 0.272
1 Peter 2.25 (AKJV) 1 peter 2.25: for yee were as sheepe going astray, but are now returned vnto the shepheard and bishop of your soules. and have him before our eye, then are we returned unto christ, the shepherd and bishop of our souls False 0.656 0.886 0.207
1 Peter 2.25 (ODRV) 1 peter 2.25: for you were as sheep straying: but you be conuerted now to the pastour & bishop of your soules. and have him before our eye, then are we returned unto christ, the shepherd and bishop of our souls False 0.654 0.651 0.233
1 Peter 2.25 (Vulgate) 1 peter 2.25: eratis enim sicut oves errantes, sed conversi estis nunc ad pastorem, et episcopum animarum vestrarum. are we returned unto christ, the shepherd and bishop of our souls True 0.622 0.588 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers