The Second and last collection of the late London ministers farewel sermons preached by Dr. Seaman, Dr. Bates, Mr. Caryll, [brace] Mr. Brooks, Mr. Venning, and Mr. Mead ; to which is added a farewell sermon preached at Dedham in Essex by Mr. Matthew Newcomen ; as also Mr. Lyes sermon at the conclusion of the last morning-exercise at All-hallows in Lumbard-street, being a summary rehearsal of the whole monthly-lectures.

Bates, William, 1625-1699
Brooks, Thomas, 1608-1680
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Mead, Matthew, 1630?-1699
Newcomen, Matthew, 1610?-1669
Seaman, Lazarus, d. 1675
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58958 ESTC ID: R41075 STC ID: S2257
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 597 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text now, where the Prophet expresses their safety, there he expresses their innocency & meekness. This is the reason why the Prophet saith, For thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter: now, where the Prophet Expresses their safety, there he Expresses their innocency & meekness. This is the reason why the Prophet Says, For thy sake we Are killed all the day long, we Are accounted as sheep for the slaughter: av, c-crq dt n1 vvz po32 n1, a-acp pns31 vvz po32 n1 cc n1. d vbz dt n1 c-crq dt n1 vvz, p-acp po21 n1 pns12 vbr vvn d dt n1 av-j, pns12 vbr vvn p-acp n1 p-acp dt n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 11; Isaiah 11.6 (Douay-Rheims); Psalms 44.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter True 0.884 0.936 5.258
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter True 0.846 0.947 5.668
Psalms 44.22 (Geneva) psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter True 0.828 0.79 2.501
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter True 0.824 0.964 8.119
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter True 0.82 0.939 7.779
Romans 8.36 (Tyndale) - 1 romans 8.36: for thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter True 0.77 0.672 1.339
Psalms 43.22 (ODRV) psalms 43.22: wil not god enquire of these thinges? for he knoweth the secretes of the hart. because for thee we are killed al the day: we are estemed as sheepe of slaughter. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter True 0.684 0.803 3.074
Psalms 44.22 (AKJV) psalms 44.22: yea for thy sake are wee killed all the day long: wee are counted as sheepe for the slaughter. now, where the prophet expresses their safety, there he expresses their innocency & meekness. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter False 0.677 0.885 2.293
Psalms 44.22 (Geneva) psalms 44.22: surely for thy sake are we slaine continually, and are counted as sheepe for the slaughter. now, where the prophet expresses their safety, there he expresses their innocency & meekness. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter False 0.664 0.631 1.229
Romans 8.36 (AKJV) romans 8.36: (as it is written, for thy sake we are killed all the day long, wee are accounted as sheepe for the slaughter.) now, where the prophet expresses their safety, there he expresses their innocency & meekness. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter False 0.601 0.947 4.101
Romans 8.36 (Geneva) romans 8.36: as it is written, for thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter. now, where the prophet expresses their safety, there he expresses their innocency & meekness. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter False 0.601 0.926 2.461
Romans 8.36 (ODRV) romans 8.36: (as it is written: for we are killed for thy sake al the day: we are esteemed as sheep of slaughter.) now, where the prophet expresses their safety, there he expresses their innocency & meekness. this is the reason why the prophet saith, for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter False 0.601 0.92 3.763




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers