The Second and last collection of the late London ministers farewel sermons preached by Dr. Seaman, Dr. Bates, Mr. Caryll, [brace] Mr. Brooks, Mr. Venning, and Mr. Mead ; to which is added a farewell sermon preached at Dedham in Essex by Mr. Matthew Newcomen ; as also Mr. Lyes sermon at the conclusion of the last morning-exercise at All-hallows in Lumbard-street, being a summary rehearsal of the whole monthly-lectures.

Bates, William, 1625-1699
Brooks, Thomas, 1608-1680
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Mead, Matthew, 1630?-1699
Newcomen, Matthew, 1610?-1669
Seaman, Lazarus, d. 1675
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58958 ESTC ID: R41075 STC ID: S2257
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 670 located on Page 51

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text why the Apostle prefaces this, Now the God of Peace, &c. why the Apostle prefaces this, Now the God of Peace, etc. q-crq dt n1 vvz d, av dt n1 pp-f n1, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 15.33 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 15.33 (Tyndale) romans 15.33: the god of peace be with you. amen. why the apostle prefaces this, now the god of peace, &c False 0.728 0.502 0.667
Romans 15.33 (AKJV) romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. why the apostle prefaces this, now the god of peace, &c False 0.719 0.721 0.63
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. why the apostle prefaces this, now the god of peace, &c False 0.714 0.557 0.459
Romans 15.33 (ODRV) romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. why the apostle prefaces this, now the god of peace, &c False 0.712 0.394 0.63
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. why the apostle prefaces this, now the god of peace, &c False 0.709 0.55 0.459
Romans 15.33 (Geneva) romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. why the apostle prefaces this, now the god of peace, &c False 0.706 0.47 0.667
Romans 15.33 (Vulgate) romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. why the apostle prefaces this, now the god of peace, &c False 0.696 0.274 0.0
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. why the apostle prefaces this, now the god of peace, &c False 0.695 0.187 0.475




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers