The Second and last collection of the late London ministers farewel sermons preached by Dr. Seaman, Dr. Bates, Mr. Caryll, [brace] Mr. Brooks, Mr. Venning, and Mr. Mead ; to which is added a farewell sermon preached at Dedham in Essex by Mr. Matthew Newcomen ; as also Mr. Lyes sermon at the conclusion of the last morning-exercise at All-hallows in Lumbard-street, being a summary rehearsal of the whole monthly-lectures.

Bates, William, 1625-1699
Brooks, Thomas, 1608-1680
Caryl, Joseph, 1602-1673
Lye, Thomas, 1621-1684
Mead, Matthew, 1630?-1699
Newcomen, Matthew, 1610?-1669
Seaman, Lazarus, d. 1675
Venning, Ralph, 1621?-1674
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A58958 ESTC ID: R41075 STC ID: S2257
Subject Headings: Dissenters, Religious -- England; Farewell sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 84 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he had dyed as a Priest, and his bloud was a bloud of sacrifice, and it was shed for the remission of sins, and salvation of Souls; he had died as a Priest, and his blood was a blood of sacrifice, and it was shed for the remission of Sins, and salvation of Souls; pns31 vhd vvn p-acp dt n1, cc po31 n1 vbds dt n1 pp-f n1, cc pn31 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f n2, cc n1 pp-f n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 9.22 (ODRV); Matthew 26.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.28 (Tyndale) matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. it was shed for the remission of sins True 0.703 0.83 0.773
Matthew 26.28 (Geneva) matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. it was shed for the remission of sins True 0.695 0.881 0.806
Matthew 26.28 (AKJV) matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. it was shed for the remission of sins True 0.686 0.898 2.553
Matthew 26.28 (ODRV) matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. it was shed for the remission of sins True 0.651 0.867 2.351
Matthew 26.28 (Vulgate) matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. it was shed for the remission of sins True 0.642 0.616 0.0
Hebrews 9.22 (ODRV) hebrews 9.22: and al things almost according to the law are cleansed with bloud: and without sheading of bloud there is not remission. his bloud was a bloud of sacrifice True 0.629 0.498 3.835




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers