Matthew 5.23 (ODRV) |
matthew 5.23: but i say you, that whosoeuer is angrie with his brother, shal be in danger of iudgment. and whosoeuer shal say to his brother, raca, shal be in danger of councel. and whosoeuer shal say, thou foole, shal be guilty of the hel of fire. |
it was not without good reason, that our saviour declared the highest punishment to be due to him who should say to another, thou fool [ mat. 5.22. ] that he particularly said concerning such a reproacher of his neighbour, that he was in danger of hell-fire |
False |
0.738 |
0.507 |
2.144 |
Matthew 5.22 (Geneva) - 2 |
matthew 5.22: and whosoeuer shall say, foole, shalbe worthy to be punished with hell fire. |
it was not without good reason, that our saviour declared the highest punishment to be due to him who should say to another, thou fool [ mat. 5.22. ] that he particularly said concerning such a reproacher of his neighbour, that he was in danger of hell-fire |
False |
0.732 |
0.613 |
3.135 |
Matthew 5.22 (AKJV) - 2 |
matthew 5.22: but whosoeuer shall say, thou foole, shalbe in danger of hell fire. |
it was not without good reason, that our saviour declared the highest punishment to be due to him who should say to another, thou fool [ mat. 5.22. ] that he particularly said concerning such a reproacher of his neighbour, that he was in danger of hell-fire |
False |
0.727 |
0.834 |
4.107 |
Matthew 5.22 (Tyndale) |
matthew 5.22: but i say vnto you, whosoever is angre with hys brother, shalbe in daunger of iudgement. whosoeuer sayeth vnto his brother racha shalbe in dauger of a consell. but whosoeuer sayeth thou fole shalbe in dauger of hell fyre. |
it was not without good reason, that our saviour declared the highest punishment to be due to him who should say to another, thou fool [ mat. 5.22. ] that he particularly said concerning such a reproacher of his neighbour, that he was in danger of hell-fire |
False |
0.72 |
0.27 |
2.156 |