A sermon preach'd before the King & Queen, at White-hall the 12th of November, 1693 : being the day appointed for a publick thanksgiving to Almighty God, for the gracious preservation of His Majesty, and his safe return / by John, Lord Archbishop of York.

Sharp, John, 1645-1714
Publisher: Printed by T W for Walter Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1693
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A59570 ESTC ID: R10320 STC ID: S2998
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms XCVII, 1; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 58 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore, since the Lord is King let the earth be glad: yea, let the multitude of the isles be glad thereof. And Therefore, since the Lord is King let the earth be glad: yea, let the multitude of the Isles be glad thereof. cc av, c-acp dt n1 vbz n1 vvb dt n1 vbb j: uh, vvb dt n1 pp-f dt n2 vbb j av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 97.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 97.1 (AKJV) psalms 97.1: the lord raigneth, let the earth reioyce: let the multitude of isles bee glad thereof. and therefore, since the lord is king let the earth be glad: yea, let the multitude of the isles be glad thereof False 0.923 0.905 4.217
Psalms 97.1 (AKJV) psalms 97.1: the lord raigneth, let the earth reioyce: let the multitude of isles bee glad thereof. the lord is king let the earth be glad: yea, let the multitude of the isles be glad thereof True 0.92 0.93 5.895
Psalms 97.1 (Geneva) psalms 97.1: the lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad. the lord is king let the earth be glad: yea, let the multitude of the isles be glad thereof True 0.892 0.849 2.455
Psalms 97.1 (Geneva) psalms 97.1: the lord reigneth: let the earth reioyce: let the multitude of the yles be glad. and therefore, since the lord is king let the earth be glad: yea, let the multitude of the isles be glad thereof False 0.889 0.695 2.039
Psalms 96.1 (ODRV) - 1 psalms 96.1: ovr lord hath reigned, let the earth reioyce: and therefore, since the lord is king let the earth be glad: yea, let the multitude of the isles be glad thereof False 0.849 0.291 0.945
Psalms 96.1 (ODRV) - 1 psalms 96.1: ovr lord hath reigned, let the earth reioyce: the lord is king let the earth be glad: yea, let the multitude of the isles be glad thereof True 0.831 0.491 0.962
1 Chronicles 16.31 (AKJV) 1 chronicles 16.31: let the heauens be glad, and let the earth reioyce: and let men say among the nations, the lord reigneth. the lord is king let the earth be glad: yea, let the multitude of the isles be glad thereof True 0.767 0.395 1.25
1 Chronicles 16.31 (Geneva) 1 chronicles 16.31: let the heauens reioyce, and let the earth be glad, and let them say among the nations, the lord reigneth. the lord is king let the earth be glad: yea, let the multitude of the isles be glad thereof True 0.752 0.339 1.278




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers