The great treaty of peace: or, A serious exhortation upon a sad occasion to double diligence about making peace with God Part whereof was preached at the funeral of Mrs. Anne Kyrl, April 6. 1677. To which is added, the character of that worthy gentlewoman. By H. S. minister of the Gospel.

H. S
Publisher: printed for John Hancock at the sign of the Three Bibles in Popes Head Alley in Cornhil
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A59930 ESTC ID: R219783 STC ID: S34
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Kyrl, Anne, d. 1677; Peace;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 242 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It pleased the Father (Christ having made peace through the blood of his Cross) by him to reconcile all things to himself, &c. And youth at were sometimes alienated and enemies in your mind by wicked works, It pleased the Father (christ having made peace through the blood of his Cross) by him to reconcile all things to himself, etc. And youth At were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, pn31 vvd dt n1 (np1 vhg vvn n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1) p-acp pno31 pc-acp vvi d n2 p-acp px31, av cc n1 p-acp vbdr av vvn cc n2 p-acp po22 n1 p-acp j n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.19; Acts 20.28; Colossians 1.20 (Tyndale); Colossians 1.21 (ODRV); Colossians 1.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 1.21 (ODRV) colossians 1.21: and you, whereas you were sometime alienated and enemies in sense, in euil workes: and youth at were sometimes alienated and enemies in your mind by wicked works, True 0.784 0.957 1.474
Colossians 1.21 (Vulgate) colossians 1.21: et vos cum essetis aliquando alienati, et inimici sensu in operibus malis: and youth at were sometimes alienated and enemies in your mind by wicked works, True 0.732 0.782 0.0
Colossians 1.20 (Tyndale) colossians 1.20: and by him to reconcile all thynge vnto him silfe and to set at peace by him thorow the bloud of his crosse both thynges in heven and thynges in erth. it pleased the father (christ having made peace through the blood of his cross) by him to reconcile all things to himself, &c True 0.728 0.572 0.264
Colossians 1.20 (AKJV) colossians 1.20: and (hauing made peace through the blood of his crosse) by him to reconcile all things vnto himself, by him, i say, whether they bee things in earth, or things in heauen. it pleased the father (christ having made peace through the blood of his cross) by him to reconcile all things to himself, &c True 0.722 0.929 0.928
Colossians 1.21 (AKJV) colossians 1.21: and you that were sometimes alienated, and enemies in your minde by wicked workes, yet now hath hee reconciled, it pleased the father (christ having made peace through the blood of his cross) by him to reconcile all things to himself, &c. and youth at were sometimes alienated and enemies in your mind by wicked works, False 0.713 0.921 0.779
Colossians 1.21 (AKJV) colossians 1.21: and you that were sometimes alienated, and enemies in your minde by wicked workes, yet now hath hee reconciled, and youth at were sometimes alienated and enemies in your mind by wicked works, True 0.708 0.954 2.937
Colossians 1.21 (Geneva) colossians 1.21: and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled, and youth at were sometimes alienated and enemies in your mind by wicked works, True 0.689 0.91 0.329
Colossians 1.20 (ODRV) colossians 1.20: and by him to reconcile al things vnto himself, pacifying by the bloud of his crosse, whether the things in earth, or the things that are in heauen. it pleased the father (christ having made peace through the blood of his cross) by him to reconcile all things to himself, &c True 0.678 0.712 0.57
Colossians 1.21 (Geneva) colossians 1.21: and you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled, it pleased the father (christ having made peace through the blood of his cross) by him to reconcile all things to himself, &c. and youth at were sometimes alienated and enemies in your mind by wicked works, False 0.646 0.665 0.151
Colossians 1.20 (Geneva) colossians 1.20: and through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, i say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen. it pleased the father (christ having made peace through the blood of his cross) by him to reconcile all things to himself, &c True 0.645 0.773 0.578
Ephesians 2.1 (ODRV) ephesians 2.1: and you when you were dead by your offenses and sinnes, and youth at were sometimes alienated and enemies in your mind by wicked works, True 0.622 0.436 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers