Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | though it were the same Hour, because it Refers to a different Period, and Dispensation, viz. The ceasing of the Mosaick, and the beginning of the Evangelical one. In the like sense the same Word is used in other Places, as Zach. 14 6, 7. And that which answers to the Word New, is that it is opposed to the old Dispensation; that it serves to Divine Purposes, by a new Institution, and so is made New: And it declares that the N w Gospel Dispensation, to which it is appropriate, is now beginning, or to commence. I'll not drink of it, till I drink it New with you in my Father's Kingdom, or in the Kingdom of God, i. e. | though it were the same Hour, Because it Refers to a different Period, and Dispensation, viz. The ceasing of the Mosaic, and the beginning of the Evangelical one. In the like sense the same Word is used in other Places, as Zach 14 6, 7. And that which answers to the Word New, is that it is opposed to the old Dispensation; that it serves to Divine Purposes, by a new Institution, and so is made New: And it declares that the N w Gospel Dispensation, to which it is Appropriate, is now beginning, or to commence. I'll not drink of it, till I drink it New with you in my Father's Kingdom, or in the Kingdom of God, i. e. | cs pn31 vbdr dt d n1, c-acp pn31 vvz p-acp dt j n1, cc n1, n1 dt vvg pp-f dt j, cc dt n-vvg pp-f dt np1 crd. p-acp dt j n1 dt d n1 vbz vvn p-acp j-jn n2, c-acp np1 crd crd, crd cc cst r-crq vvz p-acp dt n1 j, vbz d pn31 vbz vvn p-acp dt j n1; cst pn31 vvz p-acp j-jn n2, p-acp dt j n1, cc av vbz vvn j: cc pn31 vvz cst dt p-acp j n1 n1, p-acp r-crq pn31 vbz j, vbz av vvg, cc pc-acp vvi. pns11|vmb xx vvi pp-f pn31, c-acp pns11 vvb pn31 j p-acp pn22 p-acp po11 ng1 n1, cc p-acp dt n1 pp-f np1, sy. sy. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 26.29 (Tyndale) - 1 | matthew 26.29: i will not drinke hence forth of this frute of the vyne tree vntyll that daye when i shall drinke it new with you in my fathers kyngdome. | i'll not drink of it, till i drink it new with you in my father's kingdom, or in the kingdom of god, i | True | 0.692 | 0.841 | 1.65 |
Matthew 26.29 (Geneva) | matthew 26.29: i say vnto you, that i will not drinke henceforth of this fruit of the vine vntil that day, when i shall drinke it new with you in my fathers kingdome. | i'll not drink of it, till i drink it new with you in my father's kingdom, or in the kingdom of god, i | True | 0.687 | 0.886 | 1.597 |
Matthew 26.29 (AKJV) | matthew 26.29: but i say vnto you, i will not drinke henceforth of this fruite of the vine, vntill that day when i drinke it new with you in my fathers kingdom. | i'll not drink of it, till i drink it new with you in my father's kingdom, or in the kingdom of god, i | True | 0.68 | 0.904 | 5.841 |
Matthew 26.29 (ODRV) | matthew 26.29: and i say to you, i wil not drinke henceforth of this fruit of the vine, vntil that day when i shal drinke it with you new in the kingdom of my father. | i'll not drink of it, till i drink it new with you in my father's kingdom, or in the kingdom of god, i | True | 0.674 | 0.876 | 8.417 |
Luke 22.16 (Tyndale) | luke 22.16: for i saye vnto you: hence forthe i will not eate of it eny moore vntill it be fulfilled in the kingdome of god. | i'll not drink of it, till i drink it new with you in my father's kingdom, or in the kingdom of god, i | True | 0.652 | 0.318 | 0.734 |
Luke 22.16 (AKJV) | luke 22.16: for i say vnto you, i will not any more eate thereof, vntill it be fulfilled in the kingdome of god. | i'll not drink of it, till i drink it new with you in my father's kingdom, or in the kingdom of god, i | True | 0.648 | 0.514 | 0.79 |
Luke 22.16 (ODRV) | luke 22.16: for i say to you, that from this time i wil not eate it, til it be fulfilled in the kingdom of god. | i'll not drink of it, till i drink it new with you in my father's kingdom, or in the kingdom of god, i | True | 0.628 | 0.504 | 5.628 |
Luke 22.16 (Geneva) | luke 22.16: for i say vnto you, hencefoorth i will not eate of it any more, vntill it bee fulfilled in the kingdome of god. | i'll not drink of it, till i drink it new with you in my father's kingdom, or in the kingdom of god, i | True | 0.625 | 0.557 | 0.761 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Zach. 14 6, 7. | Zechariah 6; Zechariah 7 |