Sarah and Hagar, or, Genesis the sixteenth chapter opened in XIX sermons / being the first legitimate essay of ... Josias Shute ; published according to his own original manuscripts, circumspectly examined, and faithfully transcribed by Edward Sparke.

Shute, Josias, 1588-1643
Sparke, Edward, d. 1692
Publisher: Printed for J L and Humphrey Moseley
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A60175 ESTC ID: R24539 STC ID: S3716
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XVI; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2206 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore there will be need of blows and stripes, of which our Saviour makes mention, Luk. 12.47. The servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes; and Therefore there will be need of blows and stripes, of which our Saviour makes mention, Luk. 12.47. The servant that Knoweth not his Masters will, shall be beaten with stripes; cc av pc-acp vmb vbi n1 pp-f n2 cc n2, pp-f r-crq po12 n1 vvz n1, np1 crd. dt n1 cst vvz xx po31 n2 vmb, vmb vbi vvn p-acp n2;
Note 0 Luk. 12.47, Luk. 12.47, np1 crd,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 12.47; Luke 12.47 (Geneva); Luke 12.47 (Tyndale); Proverbs 29.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 12.47 (Tyndale) luke 12.47: the servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes. and therefore there will be need of blows and stripes, of which our saviour makes mention, luk. 12.47. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes False 0.741 0.313 3.289
Luke 12.47 (Geneva) luke 12.47: and that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. and therefore there will be need of blows and stripes, of which our saviour makes mention, luk. 12.47. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes False 0.727 0.657 5.759
Luke 12.47 (Geneva) luke 12.47: and that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes True 0.721 0.896 3.489
Luke 12.47 (AKJV) luke 12.47: and that seruant which knew his lords will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. and therefore there will be need of blows and stripes, of which our saviour makes mention, luk. 12.47. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes False 0.712 0.611 3.814
Luke 12.47 (ODRV) luke 12.47: and that seruant that knew the wil of his lord, and prepared not himself, & did not according to his wil, shal be beaten with many stripes. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes True 0.71 0.84 1.953
Luke 12.47 (Tyndale) luke 12.47: the servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes True 0.708 0.829 1.415
Luke 12.47 (ODRV) luke 12.47: and that seruant that knew the wil of his lord, and prepared not himself, & did not according to his wil, shal be beaten with many stripes. and therefore there will be need of blows and stripes, of which our saviour makes mention, luk. 12.47. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes False 0.708 0.592 3.692
Luke 12.47 (AKJV) luke 12.47: and that seruant which knew his lords will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes True 0.699 0.871 2.023
Luke 12.47 (Wycliffe) luke 12.47: but thilke seruaunt that knew the wille of his lord, and made not hym redi, and dide not aftir his wille, schal be betun with many betyngis. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes True 0.643 0.322 0.0
Luke 12.48 (AKJV) luke 12.48: but hee that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall bee beaten with few stripes. for vnto whomsoeuer much is giuen, of him shal bee much required: and to whom men haue committed much, of him they will aske the more. and therefore there will be need of blows and stripes, of which our saviour makes mention, luk. 12.47. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes False 0.617 0.458 4.084
Luke 12.48 (Geneva) luke 12.48: but he that knewe it not, and yet did commit things worthy of stripes, shall be beaten with fewe stripes: for vnto whomsoeuer much is giuen, of him shalbe much required, and to whom men much commit, the more of him will they aske. and therefore there will be need of blows and stripes, of which our saviour makes mention, luk. 12.47. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes False 0.612 0.399 4.368
Luke 12.48 (ODRV) luke 12.48: but he that knew not, and did things worthie of stripes, shal be beaten with few. and euery one to whom such was giuen, much shal be required of him: and to whom they committed much, more wil they demand of him. and therefore there will be need of blows and stripes, of which our saviour makes mention, luk. 12.47. the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes False 0.604 0.336 2.632
Luke 12.47 (Vulgate) luke 12.47: ille autem servus qui cognovit voluntatem domini sui, et non praeparavit, et non facit secundum voluntatem ejus, vapulabit multis: the servant that knoweth not his masters will, shall be beaten with stripes True 0.601 0.357 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 12.47. Luke 12.47
Note 0 Luk. 12.47, Luke 12.47