Sarah and Hagar, or, Genesis the sixteenth chapter opened in XIX sermons / being the first legitimate essay of ... Josias Shute ; published according to his own original manuscripts, circumspectly examined, and faithfully transcribed by Edward Sparke.

Shute, Josias, 1588-1643
Sparke, Edward, d. 1692
Publisher: Printed for J L and Humphrey Moseley
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A60175 ESTC ID: R24539 STC ID: S3716
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XVI; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3609 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be NONLATINALPHABET, the beginnings of Sorrow, Matt. 24. NONLATINALPHABET being properly the sorrow of a woman in travel: Our Lord speaking of those Troubles that should precede the day of judgement, Says, these be, the beginnings of Sorrow, Matt. 24. being properly the sorrow of a woman in travel: po12 n1 vvg pp-f d n2 cst vmd vvi dt n1 pp-f n1, vvz, d vbb, dt n2 pp-f n1, np1 crd vbg av-j dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1:
Note 0 Mat. 24.8. Mathew 24.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 13.13; Hosea 13.14; Luke 16.24 (Geneva); Matthew 24; Matthew 24.8; Matthew 24.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.8 (AKJV) matthew 24.8: all these are the beginning of sorrowes. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt True 0.721 0.711 0.0
Matthew 24.8 (Vulgate) matthew 24.8: haec autem omnia initia sunt dolorum. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt True 0.708 0.46 0.0
Matthew 24.8 (ODRV) matthew 24.8: and al these things are the beginnings of sorowes. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt True 0.706 0.692 2.746
Matthew 24.8 (Tyndale) matthew 24.8: all these are the beginninge of sorowes. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt True 0.705 0.651 0.0
Matthew 24.8 (ODRV) matthew 24.8: and al these things are the beginnings of sorowes. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt. 24. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.681 0.57 3.513
Matthew 24.8 (Geneva) matthew 24.8: all these are but ye beginning of sorowes. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt True 0.672 0.552 0.0
Matthew 24.8 (Vulgate) matthew 24.8: haec autem omnia initia sunt dolorum. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt. 24. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.671 0.325 0.741
Matthew 24.8 (Tyndale) matthew 24.8: all these are the beginninge of sorowes. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt. 24. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.667 0.374 0.918
Matthew 24.8 (AKJV) matthew 24.8: all these are the beginning of sorrowes. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt. 24. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.664 0.746 0.918
Psalms 48.6 (Geneva) psalms 48.6: feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.647 0.732 1.357
Revelation 12.2 (ODRV) revelation 12.2: and being with child, she cried also traueling, and is in anguish to be deliuered. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.647 0.481 0.0
Matthew 24.8 (Geneva) matthew 24.8: all these are but ye beginning of sorowes. our lord speaking of those troubles that should preceed the day of judgment, saith, these be the beginnings of sorrow, matt. 24. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.644 0.378 0.866
Psalms 47.7 (ODRV) psalms 47.7: trembling tooke them. their sorowes as a woman traueling, being properly the sorrow of a woman in travel True 0.641 0.378 1.488
Ecclesiasticus 19.11 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiasticus 19.11: at the hearing of a word the fool is in travail, as a woman groaning. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.627 0.556 1.419
Psalms 48.6 (AKJV) psalms 48.6: feare tooke holde vpon them there, and paine, as of a woman in trauaile. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.613 0.655 1.357
Revelation 12.2 (AKJV) revelation 12.2: and shee being with childe, cried, trauailing in birth, and pained to be deliuered. being properly the sorrow of a woman in travel True 0.612 0.52 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matt. 24. Matthew 24
Note 0 Mat. 24.8. Matthew 24.8