The protectors protection, or, The pious prince guarded by a praying people a sermon preached at St. Edmundsbury in Suffolk, upon the 13 Octob. 1658, being a day set apart for solemn fasting and humiliation and seeking a blessing upon His Highness the Lord Protector / by Sam. Slater ...

Slater, Samuel, d. 1704
Publisher: Printed by T J for Wil Fisher and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A60350 ESTC ID: R22448 STC ID: S3968
Subject Headings: Fast-day sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 263 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or revive her dying spirits, but she cries out, The glory is departed from Israel, because the Ark of God was taken; or revive her dying spirits, but she cries out, The glory is departed from Israel, Because the Ark of God was taken; cc vvi po31 j-vvg n2, cc-acp pns31 vvz av, dt n1 vbz vvn p-acp np1, p-acp dt n1 pp-f np1 vbds vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 4.22 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. or revive her dying spirits, but she cries out, the glory is departed from israel, because the ark of god was taken False 0.851 0.911 2.579
1 Samuel 4.22 (AKJV) - 0 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: she cries out, the glory is departed from israel True 0.846 0.954 0.386
1 Samuel 4.22 (AKJV) 1 samuel 4.22: and she said, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. or revive her dying spirits, but she cries out, the glory is departed from israel, because the ark of god was taken False 0.839 0.88 1.483
1 Samuel 4.22 (Geneva) 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: for the arke of god is taken. or revive her dying spirits, but she cries out, the glory is departed from israel, because the ark of god was taken False 0.835 0.906 1.43
1 Samuel 4.22 (Geneva) - 0 1 samuel 4.22: she sayde againe, the glory is departed from israel: she cries out, the glory is departed from israel True 0.825 0.963 0.368
1 Samuel 4.22 (AKJV) - 1 1 samuel 4.22: for the arke of god is taken. the ark of god was taken True 0.798 0.884 1.791
1 Kings 4.21 (Douay-Rheims) - 1 1 kings 4.21: the glory is gone from israel, because the ark of god was taken, and for her father in law, and her husband: or revive her dying spirits, but she cries out, the glory is departed from israel, because the ark of god was taken False 0.757 0.818 2.124
1 Samuel 4.21 (AKJV) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, (because the arke of god was taken, and because of her father in law and her husband.) or revive her dying spirits, but she cries out, the glory is departed from israel, because the ark of god was taken False 0.686 0.753 1.212
1 Kings 4.22 (Douay-Rheims) 1 kings 4.22: and she said: the glory is departed from israel, because the ark of god was taken. she cries out, the glory is departed from israel True 0.675 0.868 0.336
1 Samuel 4.21 (Geneva) 1 samuel 4.21: and she named the childe ichabod, saying, the glory is departed from israel, because the arke of god was taken, and because of her father in lawe and her husband. or revive her dying spirits, but she cries out, the glory is departed from israel, because the ark of god was taken False 0.655 0.746 1.212




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers