The protectors protection, or, The pious prince guarded by a praying people a sermon preached at St. Edmundsbury in Suffolk, upon the 13 Octob. 1658, being a day set apart for solemn fasting and humiliation and seeking a blessing upon His Highness the Lord Protector / by Sam. Slater ...

Slater, Samuel, d. 1704
Publisher: Printed by T J for Wil Fisher and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A60350 ESTC ID: R22448 STC ID: S3968
Subject Headings: Fast-day sermons; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 732 located on Page 67

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us be followers of them, who by faith and patience have inherited the promises. Let us be followers of them, who by faith and patience have inherited the promises. vvb pno12 vbi n2 pp-f pno32, r-crq p-acp n1 cc n1 vhb vvn dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 6.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. let us be followers of them, who by faith and patience have inherited the promises False 0.84 0.933 0.916
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. let us be followers of them, who by faith and patience have inherited the promises False 0.835 0.921 0.916
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. let us be followers of them, who by faith and patience have inherited the promises False 0.807 0.913 0.527
Hebrews 6.12 (Vulgate) hebrews 6.12: ut non segnes efficiamini, verum imitatores eorum, qui fide, et patientia haereditabunt promissiones. let us be followers of them, who by faith and patience have inherited the promises False 0.804 0.674 0.0
Hebrews 6.12 (Tyndale) hebrews 6.12: that ye faynt not but folowe them which thorow fayth and pacience inheret the promyses. let us be followers of them, who by faith and patience have inherited the promises False 0.759 0.502 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers