A treatise of growth in grace in sundry sermons / preached by that lately eminent servant of Jesus Christ, Samuel Slater ...

Slater, Samuel, d. 1704
Publisher: Printed for R Boulter
Place of Publication: London
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A60356 ESTC ID: R38255 STC ID: S3977
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 824 located on Page 54

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet notwithstanding, at the same time, can say, with the Apostle; but, though it be thus, yet, blessed be God, I thank God, through Jesus Christ, yet notwithstanding, At the same time, can say, with the Apostle; but, though it be thus, yet, blessed be God, I thank God, through jesus christ, av a-acp, p-acp dt d n1, vmb vvi, p-acp dt n1; cc-acp, cs pn31 vbb av, av, j-vvn vbb np1, pns11 vvb np1, p-acp np1 np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.57 (Geneva); Romans 7.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.57 (Geneva) 1 corinthians 15.57: but thankes be vnto god, which hath giuen vs victorie through our lord iesus christ. , blessed be god, i thank god, through jesus christ, True 0.737 0.194 0.967
Romans 7.25 (Geneva) - 0 romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. yet notwithstanding, at the same time, can say, with the apostle; but, though it be thus, yet, blessed be god, i thank god, through jesus christ, False 0.73 0.511 0.889
Romans 7.25 (AKJV) - 0 romans 7.25: i thanke god through iesus christ our lord. yet notwithstanding, at the same time, can say, with the apostle; but, though it be thus, yet, blessed be god, i thank god, through jesus christ, False 0.73 0.511 0.889
1 Corinthians 15.57 (AKJV) 1 corinthians 15.57: but thankes bee to god, which giueth vs the victorie, through our lord iesus christ. , blessed be god, i thank god, through jesus christ, True 0.724 0.23 0.999
1 Corinthians 1.4 (Tyndale) 1 corinthians 1.4: i thanke my god all wayes on youre behalfe for the grace of god which is geuen you by iesus christ , blessed be god, i thank god, through jesus christ, True 0.703 0.174 1.242
1 Corinthians 1.4 (AKJV) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe, for the grace of god which is giuen you by iesus christ, , blessed be god, i thank god, through jesus christ, True 0.694 0.23 1.274
1 Corinthians 1.4 (ODRV) 1 corinthians 1.4: i giue thanks to my god alwaies for you for the grace of god that is giuen you in christ iesvs, , blessed be god, i thank god, through jesus christ, True 0.677 0.183 1.274
1 Corinthians 1.4 (Geneva) 1 corinthians 1.4: i thanke my god alwayes on your behalfe for the grace of god, which is giuen you in iesus christ, , blessed be god, i thank god, through jesus christ, True 0.671 0.208 1.274
Romans 7.25 (Tyndale) romans 7.25: i thanke god thorow iesus christ oure lorde. so then i my silfe in my mynde serve the lawe of god and in my flesshe the lawe of synne. yet notwithstanding, at the same time, can say, with the apostle; but, though it be thus, yet, blessed be god, i thank god, through jesus christ, False 0.63 0.329 0.831




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers