1 Corinthians 10.16 (Geneva) |
1 corinthians 10.16: the cup of blessing which we blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
this is not a cup, and yet as though the cup were the new testament it self, it is called the new testament, because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christ's body, because they signifie christ's body |
False |
0.731 |
0.499 |
3.153 |
1 Corinthians 10.16 (AKJV) - 1 |
1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
so the bread and wine are called christ's body, because they signifie christ's body |
False |
0.73 |
0.466 |
1.401 |
1 Corinthians 10.16 (Geneva) - 1 |
1 corinthians 10.16: the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
so the bread and wine are called christ's body, because they signifie christ's body |
False |
0.73 |
0.466 |
1.401 |
1 Corinthians 10.16 (AKJV) |
1 corinthians 10.16: the cup of blessing which wee blesse, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we breake, is it not the communion of the body of christ? |
this is not a cup, and yet as though the cup were the new testament it self, it is called the new testament, because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christ's body, because they signifie christ's body |
False |
0.729 |
0.537 |
3.058 |
1 Corinthians 10.16 (Vulgate) |
1 corinthians 10.16: calix benedictionis, cui benedicimus, nonne communicatio sanguinis christi est? et panis quem frangimus, nonne participatio corporis domini est? |
this is not a cup, and yet as though the cup were the new testament it self, it is called the new testament, because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christ's body, because they signifie christ's body |
False |
0.723 |
0.177 |
0.0 |
1 Corinthians 10.16 (ODRV) |
1 corinthians 10.16: the chalice of benediction which we doe blesse, is it not the communication of the bloud of christ? and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? |
this is not a cup, and yet as though the cup were the new testament it self, it is called the new testament, because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christ's body, because they signifie christ's body |
False |
0.719 |
0.344 |
1.175 |
1 Corinthians 10.16 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 10.16: and the bread which we break, is it not the participation of the body of our lord? |
so the bread and wine are called christ's body, because they signifie christ's body |
False |
0.718 |
0.342 |
0.841 |
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) |
1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? |
this is not a cup, and yet as though the cup were the new testament it self, it is called the new testament, because it signifieth the new testament: so the bread and wine are called christ's body, because they signifie christ's body |
False |
0.687 |
0.39 |
1.004 |
1 Corinthians 10.16 (Tyndale) |
1 corinthians 10.16: ys not the cuppe of blessinge which we blesse partakynge of the bloude of christ? ys not the breed which we breake partetakynge of the body of christ? |
so the bread and wine are called christ's body, because they signifie christ's body |
False |
0.649 |
0.382 |
1.053 |