Transusbstantiation examin'd and confuted in two sermons on the Lord's Supper / preach'd in the reign of Queen Elizabeth by H. Smith, sometime preacher at St. Clement Danes.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by J Wallis and are to be sold by most booksellers
Place of Publication: London
Publication Year: 1688
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A60427 ESTC ID: R37565 STC ID: S4049
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, XI, 23-28; Lord's Supper; Transubstantiation -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 272 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so they pickt out his meaning when he had said that Bread was his body: for he had told them before, that he was the Bread of Eternal Life. so they picked out his meaning when he had said that Bred was his body: for he had told them before, that he was the Bred of Eternal Life. av pns32 vvd av po31 n1 c-crq pns31 vhd vvn d n1 vbds po31 n1: c-acp pns31 vhd vvn pno32 a-acp, cst pns31 vbds dt n1 pp-f j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.48 (ODRV); John 6.50 (AKJV); Romans 15.21 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. he was the bread of eternal life True 0.804 0.873 1.369
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. he was the bread of eternal life True 0.803 0.855 1.369
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. he was the bread of eternal life True 0.803 0.855 1.369
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. he was the bread of eternal life True 0.757 0.795 0.0
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. he was the bread of eternal life True 0.718 0.753 1.088
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. he was the bread of eternal life True 0.716 0.645 0.951
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he was the bread of eternal life True 0.71 0.777 1.088
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. he was the bread of eternal life True 0.708 0.385 0.0
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he was the bread of eternal life True 0.695 0.646 0.729
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. he was the bread of eternal life True 0.695 0.631 1.074
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. he was the bread of eternal life True 0.694 0.629 0.476
John 6.33 (Vulgate) john 6.33: panis enim dei est, qui de caelo descendit, et dat vitam mundo. he was the bread of eternal life True 0.689 0.366 0.0
John 6.52 (Vulgate) john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. he was the bread of eternal life True 0.684 0.427 0.0
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde he was the bread of eternal life True 0.665 0.405 0.0
John 6.51 (AKJV) - 2 john 6.51: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. so they pickt out his meaning when he had said that bread was his body: for he had told them before, that he was the bread of eternal life False 0.635 0.325 1.488
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. so they pickt out his meaning when he had said that bread was his body: for he had told them before, that he was the bread of eternal life False 0.629 0.655 1.822
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. so they pickt out his meaning when he had said that bread was his body: for he had told them before, that he was the bread of eternal life False 0.629 0.655 1.822
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. so they pickt out his meaning when he had said that bread was his body: for he had told them before, that he was the bread of eternal life False 0.628 0.629 1.822
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. so they pickt out his meaning when he had said that bread was his body: for he had told them before, that he was the bread of eternal life False 0.623 0.475 1.591
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. so they pickt out his meaning when he had said that bread was his body: for he had told them before, that he was the bread of eternal life False 0.613 0.441 0.96




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers