Transusbstantiation examin'd and confuted in two sermons on the Lord's Supper / preach'd in the reign of Queen Elizabeth by H. Smith, sometime preacher at St. Clement Danes.

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: Printed by J Wallis and are to be sold by most booksellers
Place of Publication: London
Publication Year: 1688
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A60427 ESTC ID: R37565 STC ID: S4049
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 1st, XI, 23-28; Lord's Supper; Transubstantiation -- Controversial literature;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 434 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore, whosoever shall eat this Bread, and drink the Cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord. Wherefore, whosoever shall eat this Bred, and drink the Cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord. c-crq, r-crq vmb vvi d n1, cc vvi dt n1 pp-f dt n1 av-j, vmb vbi j pp-f dt n1 cc n1 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 11.26 (Geneva); 1 Corinthians 11.27 (AKJV); 1 Corinthians 11.28 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.953 0.966 5.578
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.952 0.965 4.584
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.939 0.922 1.766
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.931 0.911 1.781
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.912 0.932 2.453
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.912 0.931 3.446
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.902 0.872 1.287
1 Corinthians 11.27 (ODRV) 1 corinthians 11.27: therfore whosoeuer shal eate this bread, or drinke the chalice of our lord vnworthily, he shal be guilty of the body and of the bloud of our lord. drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.901 0.89 1.315
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.887 0.317 0.0
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.853 0.545 0.0
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.842 0.419 0.369
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.824 0.448 0.348
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.821 0.459 0.358
1 Corinthians 11.29 (ODRV) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh iudgement to himself, not discerning the body of our lord. drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.818 0.695 0.369
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.817 0.267 0.348
1 Corinthians 11.29 (AKJV) 1 corinthians 11.29: for hee that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh damnation to himselfe, not discerning the lords body. drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.8 0.685 0.348
1 Corinthians 11.29 (Geneva) 1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.798 0.669 0.358
1 Corinthians 11.29 (Tyndale) 1 corinthians 11.29: for he that eateth or drinketh vnworthely eateth and drynketh his awne damnacion because he maketh no difference of the lordis body. drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.793 0.465 0.348
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. wherefore, whosoever shall eat this bread, and drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord False 0.784 0.226 0.0
1 Corinthians 11.29 (Vulgate) 1 corinthians 11.29: qui enim manducat et bibit indigne, judicium sibi manducat et bibit, non dijudicans corpus domini. drink the cup of the lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord True 0.753 0.529 0.0
1 Corinthians 11.27 (Tyndale) 1 corinthians 11.27: wherfore whosoevere shall eate of this bred or drynke of the cup vnworthely shalbe giltie of the body and bloud of the lorde wherefore, whosoever shall eat this bread True 0.643 0.913 0.37
1 Corinthians 11.27 (Vulgate) 1 corinthians 11.27: itaque quicumque manducaverit panem hunc, vel biberit calicem domini indigne, reus erit corporis et sanguinis domini. wherefore, whosoever shall eat this bread True 0.637 0.38 0.0
1 Corinthians 11.28 (Geneva) 1 corinthians 11.28: let euery man therefore examine himselfe, and so let him eate of this bread, and drinke of this cup. wherefore, whosoever shall eat this bread True 0.624 0.746 0.346
1 Corinthians 11.27 (AKJV) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke this cup of the lord vnworthily, shall be guilty of the body and blood of the lord. wherefore, whosoever shall eat this bread True 0.62 0.946 1.722
1 Corinthians 11.28 (AKJV) 1 corinthians 11.28: but let a man examine himselfe, and so let him eate of that bread, and drinke of that cup. wherefore, whosoever shall eat this bread True 0.618 0.681 0.357
1 Corinthians 11.27 (Geneva) 1 corinthians 11.27: wherefore, whosoeuer shall eate this bread, and drinke the cup of the lord vnworthily, shall be guiltie of the body and blood of the lord. wherefore, whosoever shall eat this bread True 0.614 0.944 1.722




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers