A sermon preached before the King and Queen at Whitehal, on Good-Friday, 1690 by the Lord Bishop of Rochester, Dean of Westminster.

Sprat, Thomas, 1635-1713
Publisher: In the Savoy printed by Edward Jones
Place of Publication: London
Publication Year: 1690
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A61181 ESTC ID: R13441 STC ID: S5061
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, II, 21-22; Good Friday sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 82 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This last, and universal Declaration of Life, and Immortality brought to Light in the Gospel by Him, the Messias. This last, and universal Declaration of Life, and Immortality brought to Light in the Gospel by Him, the Messias. d ord, cc j n1 pp-f n1, cc n1 vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 p-acp pno31, dt np1.
Note 0 1 Tim. 3. 16. 1 Tim. 3. 16. vvn np1 crd crd
Note 1 2 Tim. 1. 10. 2 Tim. 1. 10. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 3.16; 1 Timothy 3.16 (AKJV); 2 Timothy 1.10; 2 Timothy 1.10 (Tyndale); John 4.25 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 1.10 (Tyndale) 2 timothy 1.10: but is nowe declared openly by the appearynge of oure savioure iesu christ which hath put away derth and hath brought lyfe and immortalite vnto light thorow the gospell immortality brought to light in the gospel by him, the messias True 0.719 0.792 0.293
2 Timothy 1.10 (Tyndale) 2 timothy 1.10: but is nowe declared openly by the appearynge of oure savioure iesu christ which hath put away derth and hath brought lyfe and immortalite vnto light thorow the gospell this last, and universal declaration of life, and immortality brought to light in the gospel by him, the messias False 0.712 0.616 0.284
2 Timothy 1.10 (Geneva) 2 timothy 1.10: but is nowe made manifest by that appearing of our sauiour iesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortalitie vnto light through the gospel. immortality brought to light in the gospel by him, the messias True 0.711 0.889 0.512
2 Timothy 1.10 (AKJV) 2 timothy 1.10: but is now made manifest by the appearing of our sauiour iesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortalitie to light, through the gospel: immortality brought to light in the gospel by him, the messias True 0.708 0.898 0.537
2 Timothy 1.10 (Geneva) 2 timothy 1.10: but is nowe made manifest by that appearing of our sauiour iesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortalitie vnto light through the gospel. this last, and universal declaration of life, and immortality brought to light in the gospel by him, the messias False 0.701 0.714 0.455
2 Timothy 1.10 (AKJV) 2 timothy 1.10: but is now made manifest by the appearing of our sauiour iesus christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortalitie to light, through the gospel: this last, and universal declaration of life, and immortality brought to light in the gospel by him, the messias False 0.695 0.749 0.476
2 Timothy 1.10 (Vulgate) 2 timothy 1.10: manifestata est autem nunc per illuminationem salvatoris nostri jesu christi, qui destruxit quidem mortem, illuminavit autem vitam, et incorruptionem per evangelium: immortality brought to light in the gospel by him, the messias True 0.668 0.305 0.0
2 Timothy 1.10 (ODRV) 2 timothy 1.10: but it is manifested now by the illumination of our sauiour iesvs christ, who hath destroied death, and illuminated life and incorruption by the ghospel: immortality brought to light in the gospel by him, the messias True 0.657 0.467 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Tim. 3. 16. 1 Timothy 3.16
Note 1 2 Tim. 1. 10. 2 Timothy 1.10