A testimony to an approaching glory being an account of certain discourses lately delivered in Pancras, Soperlane, London / by Joshua Sprigge.

Sprigg, Joshua, 1618-1684
Publisher: Printed for Giles Calvert
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A61193 ESTC ID: R28873 STC ID: S5076
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and begat so many sons and daughters, but when the Holy Ghost comes to Enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and Enoch walked with God after he begat Methuselah &c. and not contented to give such a touch, the Holy Ghost records again and moreover, that he walked with God and was not, for God took him. and begat so many Sons and daughters, but when the Holy Ghost comes to Enoch, he Says First, of him in the 22 verse, and Enoch walked with God After he begat Methuselah etc. and not contented to give such a touch, the Holy Ghost records again and moreover, that he walked with God and was not, for God took him. cc vvd av d n2 cc n2, cc-acp c-crq dt j n1 vvz p-acp np1, pns31 vvz ord, pp-f pno31 p-acp dt crd n1, cc np1 vvd p-acp np1 c-acp pns31 vvd np1 av cc xx vvn pc-acp vvi d dt n1, dt j n1 vvz av cc av, cst pns31 vvd p-acp np1 cc vbds xx, c-acp np1 vvd pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 5.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 5.22 (AKJV) genesis 5.22: and enoch walked with god, after he begate methuselah, three hundred yeeres, and begate sonnes and daughters. enoch walked with god after he begat methuselah &c True 0.836 0.897 5.533
Genesis 5.21 (AKJV) genesis 5.21: and enoch liued sixtie and fiue yeeres, and begate methuselah. enoch walked with god after he begat methuselah &c True 0.823 0.471 3.231
Genesis 5.22 (AKJV) genesis 5.22: and enoch walked with god, after he begate methuselah, three hundred yeeres, and begate sonnes and daughters. and begat so many sons and daughters, but when the holy ghost comes to enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and enoch walked with god after he begat methuselah &c True 0.807 0.681 9.143
Genesis 5.22 (ODRV) genesis 5.22: and enoch walked with god: & liued after he begat mathusala, three hundred yeares, and begat sonnes and daughters. enoch walked with god after he begat methuselah &c True 0.797 0.805 6.501
Genesis 5.22 (Geneva) genesis 5.22: and henoch walked with god, after he begate methushelah, three hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters. enoch walked with god after he begat methuselah &c True 0.774 0.818 2.457
Genesis 5.22 (ODRV) genesis 5.22: and enoch walked with god: & liued after he begat mathusala, three hundred yeares, and begat sonnes and daughters. and begat so many sons and daughters, but when the holy ghost comes to enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and enoch walked with god after he begat methuselah &c True 0.774 0.313 12.894
Genesis 5.22 (Geneva) genesis 5.22: and henoch walked with god, after he begate methushelah, three hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters. and begat so many sons and daughters, but when the holy ghost comes to enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and enoch walked with god after he begat methuselah &c True 0.749 0.351 3.632
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. and begat so many sons and daughters, but when the holy ghost comes to enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and enoch walked with god after he begat methuselah &c. and not contented to give such a touch, the holy ghost records again and moreover, that he walked with god and was not, for god took him False 0.734 0.875 7.04
Genesis 5.24 (ODRV) genesis 5.24: and he walked with god, and was seene no more: because god tooke him. and not contented to give such a touch, the holy ghost records again and moreover, that he walked with god and was not, for god took him True 0.704 0.798 3.225
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. and not contented to give such a touch, the holy ghost records again and moreover, that he walked with god and was not, for god took him True 0.693 0.85 3.225
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. and begat so many sons and daughters, but when the holy ghost comes to enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and enoch walked with god after he begat methuselah &c. and not contented to give such a touch, the holy ghost records again and moreover, that he walked with god and was not, for god took him False 0.686 0.431 2.993
Genesis 5.22 (Vulgate) genesis 5.22: et ambulavit henoch cum deo: et vixit, postquam genuit mathusalam, trecentis annis, et genuit filios et filias. enoch walked with god after he begat methuselah &c True 0.681 0.323 0.0
Genesis 5.22 (AKJV) genesis 5.22: and enoch walked with god, after he begate methuselah, three hundred yeeres, and begate sonnes and daughters. and begat so many sons and daughters, but when the holy ghost comes to enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and enoch walked with god after he begat methuselah &c. and not contented to give such a touch, the holy ghost records again and moreover, that he walked with god and was not, for god took him False 0.68 0.749 11.188
Genesis 5.24 (ODRV) genesis 5.24: and he walked with god, and was seene no more: because god tooke him. and begat so many sons and daughters, but when the holy ghost comes to enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and enoch walked with god after he begat methuselah &c. and not contented to give such a touch, the holy ghost records again and moreover, that he walked with god and was not, for god took him False 0.665 0.688 3.25
Genesis 5.22 (ODRV) genesis 5.22: and enoch walked with god: & liued after he begat mathusala, three hundred yeares, and begat sonnes and daughters. and begat so many sons and daughters, but when the holy ghost comes to enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and enoch walked with god after he begat methuselah &c. and not contented to give such a touch, the holy ghost records again and moreover, that he walked with god and was not, for god took him False 0.665 0.38 16.665
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. and not contented to give such a touch, the holy ghost records again and moreover, that he walked with god and was not, for god took him True 0.626 0.609 2.971
Genesis 5.22 (Geneva) genesis 5.22: and henoch walked with god, after he begate methushelah, three hundreth yeeres, and begate sonnes and daughters. and begat so many sons and daughters, but when the holy ghost comes to enoch, he saith first, of him in the 22 verse, and enoch walked with god after he begat methuselah &c. and not contented to give such a touch, the holy ghost records again and moreover, that he walked with god and was not, for god took him False 0.617 0.361 5.397




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers