A testimony to an approaching glory being an account of certain discourses lately delivered in Pancras, Soperlane, London / by Joshua Sprigge.

Sprigg, Joshua, 1618-1684
Publisher: Printed for Giles Calvert
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A61193 ESTC ID: R28873 STC ID: S5076
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 25 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet not I, &c. So it is said here, Enoch walked with God, and not he, for God translated him in the Spirit, translated him into Jesus Christ, yet not I, etc. So it is said Here, Enoch walked with God, and not he, for God translated him in the Spirit, translated him into jesus christ, av xx pns11, av av pn31 vbz vvn av, np1 vvd p-acp np1, cc xx pns31, p-acp np1 vvn pno31 p-acp dt n1, vvn pno31 p-acp np1 np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 3.23 (ODRV); Genesis 5.22 (ODRV); Genesis 5.24 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 5.22 (ODRV) - 0 genesis 5.22: and enoch walked with god: c. so it is said here, enoch walked with god True 0.841 0.783 2.112
Genesis 5.24 (AKJV) - 0 genesis 5.24: and enoch walked with god: c. so it is said here, enoch walked with god True 0.836 0.787 2.112
Genesis 5.24 (AKJV) - 0 genesis 5.24: and enoch walked with god: yet not i, &c. so it is said here, enoch walked with god True 0.787 0.731 1.629
Genesis 6.9 (Geneva) - 2 genesis 6.9: and noah walked with god. c. so it is said here, enoch walked with god True 0.725 0.704 0.687
Genesis 5.24 (AKJV) genesis 5.24: and enoch walked with god: and he was not; for god tooke him. yet not i, &c. so it is said here, enoch walked with god, and not he, for god translated him in the spirit, translated him into jesus christ, False 0.72 0.695 1.878
Genesis 6.9 (AKJV) - 1 genesis 6.9: noah was a iust man, and perfect in his generations, and noah walked with god. c. so it is said here, enoch walked with god True 0.653 0.626 0.543
Genesis 5.24 (Geneva) - 0 genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: yet not i, &c. so it is said here, enoch walked with god True 0.646 0.691 0.247
Genesis 5.24 (Geneva) genesis 5.24: and henoch walked with god, and he was no more seene: for god tooke him away. yet not i, &c. so it is said here, enoch walked with god, and not he, for god translated him in the spirit, translated him into jesus christ, False 0.622 0.456 0.617
Genesis 5.22 (AKJV) genesis 5.22: and enoch walked with god, after he begate methuselah, three hundred yeeres, and begate sonnes and daughters. c. so it is said here, enoch walked with god True 0.608 0.606 1.602
Genesis 5.24 (ODRV) genesis 5.24: and he walked with god, and was seene no more: because god tooke him. yet not i, &c. so it is said here, enoch walked with god, and not he, for god translated him in the spirit, translated him into jesus christ, False 0.6 0.331 0.668




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers