A testimony to an approaching glory being an account of certain discourses lately delivered in Pancras, Soperlane, London / by Joshua Sprigge.

Sprigg, Joshua, 1618-1684
Publisher: Printed for Giles Calvert
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A61193 ESTC ID: R28873 STC ID: S5076
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 751 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore though we may say, I am crucified with Christ &c. We cannot take any comfort till the body be dead in us. and Therefore though we may say, I am Crucified with christ etc. We cannot take any Comfort till the body be dead in us. cc av cs pns12 vmb vvi, pns11 vbm vvn p-acp np1 av pns12 vmbx vvi d n1 p-acp dt n1 vbb j p-acp pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 6.8 (ODRV); Romans 8; Romans 8.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. and therefore though we may say, i am crucified with christ &c. we cannot take any comfort till the body be dead in us False 0.72 0.39 1.348
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: and therefore though we may say, i am crucified with christ &c. we cannot take any comfort till the body be dead in us False 0.699 0.403 1.209
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: and therefore though we may say, i am crucified with christ &c. we cannot take any comfort till the body be dead in us False 0.689 0.18 0.487
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, and therefore though we may say, i am crucified with christ &c. we cannot take any comfort till the body be dead in us False 0.679 0.378 1.113
Galatians 2.20 (Tyndale) galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: yet now not i but christ liveth in me. for the lyfe which i now live in the flesshe i live by the fayth of the sonne of god which loved me and gave him selne for me. and therefore though we may say, i am crucified with christ &c. we cannot take any comfort till the body be dead in us False 0.672 0.789 1.432
Galatians 2.20 (AKJV) galatians 2.20: i am crucified with christ. neuertheles, i liue, yet not i, but christ liueth in me, and the life which i now liue in the flesh, i liue by the faith of the sonne of god, who loued mee, and gaue himselfe for me. and therefore though we may say, i am crucified with christ &c. we cannot take any comfort till the body be dead in us False 0.653 0.808 1.395
Galatians 2.20 (Geneva) galatians 2.20: i am crucified with christ, but i liue, yet not i any more, but christ liueth in me: and in that that i now liue in the flesh, i liue by the faith in the sonne of god, who hath loued me, and giuen him selfe for me. and therefore though we may say, i am crucified with christ &c. we cannot take any comfort till the body be dead in us False 0.653 0.781 1.471




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers