A crown of life, the reward of faithfulnesse being a sermon preached Septemb. 12, 1661 at the funerals of Mr. William Taylor M.A. minister of the Gospel, at Saint Stephens Coleman-street, London / by William Spurstowe ...

Spurstowe, William, 1605?-1666
Publisher: Printed for Ralph Smith
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61203 ESTC ID: R15508 STC ID: S5091
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation I, 10; Sermons, English -- 17th century; Taylor, William, 1616-1661;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 224 located on Page 19

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that shall endure to the end, the same shall be saved, Matth. 24. 13. So again, Luk. 22. 28, 29. Ye are they which have continued with me in my temptations, He that shall endure to the end, the same shall be saved, Matthew 24. 13. So again, Luk. 22. 28, 29. You Are they which have continued with me in my temptations, pns31 cst vmb vvi p-acp dt n1, dt d vmb vbi vvn, np1 crd crd av av, np1 crd crd, crd pn22 vbr pns32 r-crq vhb vvn p-acp pno11 p-acp po11 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.28; Luke 22.28 (AKJV); Luke 22.29; Luke 22.29 (Tyndale); Matthew 24.13; Matthew 24.13 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth True 0.919 0.932 6.802
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth True 0.899 0.814 2.028
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth True 0.898 0.9 0.0
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth True 0.889 0.916 0.0
Matthew 24.13 (Vulgate) matthew 24.13: qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth True 0.868 0.257 0.0
Luke 22.28 (AKJV) luke 22.28: ye are they which haue continued with me in my temptations. ye are they which have continued with me in my temptations, True 0.839 0.954 6.655
Luke 22.28 (Geneva) luke 22.28: and yee are they which haue continued with me in my tentations. ye are they which have continued with me in my temptations, True 0.821 0.955 2.137
Luke 22.28 (ODRV) luke 22.28: & you are they that haue remained with me in my tentations. ye are they which have continued with me in my temptations, True 0.787 0.945 0.0
Matthew 24.13 (Wycliffe) matthew 24.13: but he that schal dwelle stable in to the ende, schal be saaf. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth True 0.739 0.197 0.0
Matthew 24.13 (AKJV) matthew 24.13: but he that shall endure vnto the end, the same shall be saued. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth. 24. 13. so again, luk. 22. 28, 29. ye are they which have continued with me in my temptations, False 0.734 0.903 9.85
Luke 22.28 (AKJV) luke 22.28: ye are they which haue continued with me in my temptations. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth. 24. 13. so again, luk. 22. 28, 29. ye are they which have continued with me in my temptations, False 0.726 0.95 10.415
Luke 22.28 (Vulgate) luke 22.28: vos autem estis, qui permansistis mecum in tentationibus meis. ye are they which have continued with me in my temptations, True 0.725 0.678 0.0
Matthew 24.13 (Tyndale) matthew 24.13: but he that endureth to the ende the same shalbe safe. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth. 24. 13. so again, luk. 22. 28, 29. ye are they which have continued with me in my temptations, False 0.714 0.836 2.499
Luke 22.28 (Geneva) luke 22.28: and yee are they which haue continued with me in my tentations. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth. 24. 13. so again, luk. 22. 28, 29. ye are they which have continued with me in my temptations, False 0.711 0.939 5.114
Matthew 24.13 (ODRV) matthew 24.13: but he that shal perseuer to the end, he shal be saued. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth. 24. 13. so again, luk. 22. 28, 29. ye are they which have continued with me in my temptations, False 0.711 0.565 4.539
Matthew 24.13 (Geneva) matthew 24.13: but he that endureth to the ende, he shalbe saued. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth. 24. 13. so again, luk. 22. 28, 29. ye are they which have continued with me in my temptations, False 0.709 0.692 2.499
Luke 22.28 (Tyndale) luke 22.28: ye are they which have bidden with me in my temptacions. ye are they which have continued with me in my temptations, True 0.7 0.94 1.732
Luke 22.28 (Wycliffe) - 0 luke 22.28: and ye ben, that han dwellid with me in my temptaciouns; ye are they which have continued with me in my temptations, True 0.685 0.583 1.556
Luke 22.28 (ODRV) luke 22.28: & you are they that haue remained with me in my tentations. he that shall endure to the end, the same shall be saved, matth. 24. 13. so again, luk. 22. 28, 29. ye are they which have continued with me in my temptations, False 0.652 0.917 2.99




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 24. 13. Matthew 24.13
In-Text Luk. 22. 28, 29. Luke 22.28; Luke 22.29