A crown of life, the reward of faithfulnesse being a sermon preached Septemb. 12, 1661 at the funerals of Mr. William Taylor M.A. minister of the Gospel, at Saint Stephens Coleman-street, London / by William Spurstowe ...

Spurstowe, William, 1605?-1666
Publisher: Printed for Ralph Smith
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61203 ESTC ID: R15508 STC ID: S5091
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation I, 10; Sermons, English -- 17th century; Taylor, William, 1616-1661;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 311 located on Page 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Secondly, You who are Christians, As you have received Christ Jesus the Lord, so walk in him, rooted and built up in him, Secondly, You who Are Christians, As you have received christ jesus the Lord, so walk in him, rooted and built up in him, ord, pn22 r-crq vbr np1, p-acp pn22 vhb vvn np1 np1 dt n1, av vvb p-acp pno31, vvn cc vvn a-acp p-acp pno31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2.6; Colossians 2.6 (Geneva); Colossians 2.7; Colossians 2.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.6 (Geneva) colossians 2.6: as ye haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke in him, secondly, you who are christians, as you have received christ jesus the lord, so walk in him, rooted and built up in him, False 0.838 0.887 0.512
Colossians 2.6 (ODRV) colossians 2.6: therfore as you haue receiued iesvs christ our lord, walke in him, secondly, you who are christians, as you have received christ jesus the lord, so walk in him, rooted and built up in him, False 0.833 0.815 0.512
Colossians 2.6 (AKJV) colossians 2.6: as yee haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke yee in him: secondly, you who are christians, as you have received christ jesus the lord, so walk in him, rooted and built up in him, False 0.821 0.88 0.491
Colossians 2.6 (Tyndale) colossians 2.6: as ye have therfore receaved christ iesu the lorde even so walke secondly, you who are christians, as you have received christ jesus the lord, so walk in him, rooted and built up in him, False 0.777 0.662 0.0
Colossians 2.6 (Vulgate) colossians 2.6: sicut ergo accepistis jesum christum dominum, in ipso ambulate, secondly, you who are christians, as you have received christ jesus the lord, so walk in him, rooted and built up in him, False 0.769 0.414 0.0
Colossians 2.6 (Tyndale) colossians 2.6: as ye have therfore receaved christ iesu the lorde even so walke you have received christ jesus the lord True 0.743 0.836 0.061
Colossians 2.6 (AKJV) colossians 2.6: as yee haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke yee in him: you have received christ jesus the lord True 0.714 0.851 0.118
Colossians 2.6 (Geneva) colossians 2.6: as ye haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke in him, you have received christ jesus the lord True 0.702 0.86 0.123
Colossians 2.6 (ODRV) colossians 2.6: therfore as you haue receiued iesvs christ our lord, walke in him, you have received christ jesus the lord True 0.693 0.83 0.123
Colossians 2.7 (Geneva) colossians 2.7: rooted and built in him, and stablished in the faith, as ye haue bene taught, abouding therein with thankesgiuing. secondly, you who are christians, as you have received christ jesus the lord, so walk in him, rooted and built up in him, False 0.664 0.592 1.94
Colossians 2.7 (AKJV) colossians 2.7: rooted and built vp in him, and stablished in the faith, as yee haue bene taught, abounding therein with thankesgiuing. secondly, you who are christians, as you have received christ jesus the lord, so walk in him, rooted and built up in him, False 0.658 0.551 1.871
Colossians 2.7 (AKJV) colossians 2.7: rooted and built vp in him, and stablished in the faith, as yee haue bene taught, abounding therein with thankesgiuing. walk in him, rooted and built up in him, True 0.65 0.856 0.369
Colossians 2.7 (Geneva) colossians 2.7: rooted and built in him, and stablished in the faith, as ye haue bene taught, abouding therein with thankesgiuing. walk in him, rooted and built up in him, True 0.647 0.859 0.382
Colossians 2.7 (Tyndale) colossians 2.7: roted and bylt in him and stedfaste in the fayth as ye have learned: and therin be plenteous in gevynge thankes. walk in him, rooted and built up in him, True 0.646 0.488 0.0
Colossians 2.7 (ODRV) colossians 2.7: rooted and built in him and confirmed in the faith, as also you haue learned, abounding in him in thanks-giuing. secondly, you who are christians, as you have received christ jesus the lord, so walk in him, rooted and built up in him, False 0.611 0.635 2.014
Colossians 2.7 (ODRV) colossians 2.7: rooted and built in him and confirmed in the faith, as also you haue learned, abounding in him in thanks-giuing. walk in him, rooted and built up in him, True 0.601 0.891 0.396




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers