A sermon preached at the Assizes at Hertford, March the 9th, 1682/3 by John Standish ...

Standish, John, d. 1686
Publisher: Printed by Tho Milbourn for Robert Clavel
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61267 ESTC ID: R13596 STC ID: S5217
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Proverbs XXIV, 21;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 81 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, knowing that fair means will not always doe, He hath elsewhere left a solemn Execration upon Record, to affright us from Heretical Teachers, saying, Though We, or an Angel from Heaven, preach any other Gospel, Sal. 1.8. then that we have already Preached, let him be Accursed. And, knowing that fair means will not always do, He hath elsewhere left a solemn Execration upon Record, to affright us from Heretical Teachers, saying, Though We, or an Angel from Heaven, preach any other Gospel, Sal. 1.8. then that we have already Preached, let him be Accursed. cc, vvg cst j n2 vmb xx av vdi, pns31 vhz av vvn dt j n1 p-acp n1, pc-acp vvi pno12 p-acp j n2, vvg, cs pns12, cc dt n1 p-acp n1, vvb d j-jn n1, np1 crd. av cst pns12 vhb av vvn, vvb pno31 vbi vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 1.8 (Vulgate); Galatians 1.9 (AKJV); Romans 16.17 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. then that we have already preached, let him be accursed True 0.731 0.832 0.475
Galatians 1.9 (Geneva) galatians 1.9: as we sayd before, so say i now againe, if any man preach vnto you otherwise, then that ye haue receiued, let him be accursed. then that we have already preached, let him be accursed True 0.721 0.852 0.491
Galatians 1.9 (ODRV) galatians 1.9: as we haue said before, so now i say againe: if any euangelize to you, beside that which you haue receiued, be he anathema. then that we have already preached, let him be accursed True 0.714 0.272 0.0
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. an angel from heaven, preach any other gospel, sal True 0.701 0.716 0.0
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. an angel from heaven, preach any other gospel, sal True 0.692 0.918 1.716
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. then that we have already preached, let him be accursed True 0.685 0.831 1.73
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. then that we have already preached, let him be accursed True 0.682 0.508 0.0
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. then that we have already preached, let him be accursed True 0.676 0.755 1.162
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. and, knowing that fair means will not always doe, he hath elsewhere left a solemn execration upon record, to affright us from heretical teachers, saying, though we, or an angel from heaven, preach any other gospel, sal. 1.8. then that we have already preached, let him be accursed False 0.676 0.75 0.898
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. and, knowing that fair means will not always doe, he hath elsewhere left a solemn execration upon record, to affright us from heretical teachers, saying, though we, or an angel from heaven, preach any other gospel, sal. 1.8. then that we have already preached, let him be accursed False 0.669 0.924 2.608
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. an angel from heaven, preach any other gospel, sal True 0.658 0.823 0.173
Galatians 1.9 (AKJV) galatians 1.9: as we said before, so say i now againe, if any man preach any other gospel vnto you, then that yee haue receiued, let him be accursed. and, knowing that fair means will not always doe, he hath elsewhere left a solemn execration upon record, to affright us from heretical teachers, saying, though we, or an angel from heaven, preach any other gospel, sal. 1.8. then that we have already preached, let him be accursed False 0.657 0.657 1.674
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. an angel from heaven, preach any other gospel, sal True 0.653 0.896 0.543
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. and, knowing that fair means will not always doe, he hath elsewhere left a solemn execration upon record, to affright us from heretical teachers, saying, though we, or an angel from heaven, preach any other gospel, sal. 1.8. then that we have already preached, let him be accursed False 0.653 0.766 1.139
Galatians 1.8 (Vulgate) galatians 1.8: sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis, anathema sit. and, knowing that fair means will not always doe, he hath elsewhere left a solemn execration upon record, to affright us from heretical teachers, saying, though we, or an angel from heaven, preach any other gospel, sal True 0.647 0.432 0.0
Galatians 1.8 (Geneva) galatians 1.8: but though that we, or an angel from heauen preach vnto you otherwise, then that which we haue preached vnto you, let him be accursed. and, knowing that fair means will not always doe, he hath elsewhere left a solemn execration upon record, to affright us from heretical teachers, saying, though we, or an angel from heaven, preach any other gospel, sal. 1.8. then that we have already preached, let him be accursed False 0.644 0.919 1.882
Galatians 1.9 (Tyndale) galatians 1.9: as i sayde before so saye i now agayne yf eny man preache eny other thinge vnto you then that ye have receaved holde him accursed. then that we have already preached, let him be accursed True 0.644 0.846 0.111
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. and, knowing that fair means will not always doe, he hath elsewhere left a solemn execration upon record, to affright us from heretical teachers, saying, though we, or an angel from heaven, preach any other gospel, sal True 0.64 0.695 0.0
Galatians 1.8 (Tyndale) galatians 1.8: neverthelesse though we oure selves or an angell from heven preache eny other gospell vnto you the that which we have preached vnto you holde him as a cursed. an angel from heaven, preach any other gospel, sal True 0.639 0.868 0.0
Galatians 1.8 (AKJV) galatians 1.8: but though we, or an angel from heauen, preach any other gospel vnto you, then that which wee haue preached vnto you, let him be accursed. and, knowing that fair means will not always doe, he hath elsewhere left a solemn execration upon record, to affright us from heretical teachers, saying, though we, or an angel from heaven, preach any other gospel, sal True 0.618 0.866 1.911
Galatians 1.8 (ODRV) galatians 1.8: but although we, or an angel from heauen, euangelize to you beside that which we haue euangelized to you, be he anathema. and, knowing that fair means will not always doe, he hath elsewhere left a solemn execration upon record, to affright us from heretical teachers, saying, though we, or an angel from heaven, preach any other gospel, sal True 0.611 0.782 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers