Ten sermons preached on several occasions by the Right Reverend Father in God Edward Lord Bishop of Worcester.

Stillingfleet, Edward, 1635-1699
Publisher: Printed by J H for Henry Mortlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1697
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A61629 ESTC ID: R33802 STC ID: S5670
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4765 located on Page 556

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For when St. Paul appeared at the Temple, the Jews laid hold on him, because they supposed he had brought Trophimus the Ephesian with him into the Temple, whom they had seen so much with him in the City. For when Saint Paul appeared At the Temple, the jews laid hold on him, Because they supposed he had brought Trophimus the Ephesian with him into the Temple, whom they had seen so much with him in the city. p-acp q-crq n1 np1 vvd p-acp dt n1, dt np2 vvn n1 p-acp pno31, c-acp pns32 vvd pns31 vhd vvn np1 dt jp p-acp pno31 p-acp dt n1, ro-crq pns32 vhd vvn av av-d p-acp pno31 p-acp dt n1.
Note 0 Act. 21.29. Act. 21.29. n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 21.29; Acts 21.29 (Geneva); Acts 21.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 21.29 (ODRV) acts 21.29: (for they had seen trophimus the ephesian in the citie with him, whom they supposed that paul had brought into the temple.) for when st. paul appeared at the temple, the jews laid hold on him, because they supposed he had brought trophimus the ephesian with him into the temple, whom they had seen so much with him in the city False 0.822 0.933 12.173
Acts 21.29 (Geneva) acts 21.29: for they had seene before trophimus an ephesian with him in the citie, whom they supposed that paul had brought into the temple. for when st. paul appeared at the temple, the jews laid hold on him, because they supposed he had brought trophimus the ephesian with him into the temple, whom they had seen so much with him in the city False 0.822 0.899 9.206
Acts 21.29 (Tyndale) acts 21.29: for they sawe one trophimus an ephesian with him in the cyte. him they supposed paul had brought into the temple. for when st. paul appeared at the temple, the jews laid hold on him, because they supposed he had brought trophimus the ephesian with him into the temple, whom they had seen so much with him in the city False 0.803 0.82 9.206
Acts 21.29 (AKJV) acts 21.29: (for they had seene before with him in the citie, trophimus an ephesian, whome they supposed that paul had brought into the temple.) for when st. paul appeared at the temple, the jews laid hold on him, because they supposed he had brought trophimus the ephesian with him into the temple, whom they had seen so much with him in the city False 0.8 0.861 8.911




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Act. 21.29. Acts 21.29