A warning to drunkards delivered in several sermons to a congregation in Colchester, upon the occasion of a sad providence towards a young man dying in the act of drunkenness / by ... Owen Stockton ...

Fairfax, John, 1623-1700
Stockton, Owen, 1630-1680
Publisher: Printed by J R for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61655 ESTC ID: R37594 STC ID: S5702
Subject Headings: Alcoholics -- England; Sermons, English -- 17th century; Temperance;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1528 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Isa. 24.7, 8, 9. All the merry hearted do sigh, the mirth of Tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the Harp ceaseth, they shall not drink wine with a Song, strong drink shall be bitter to them that drink it. Isaiah 24.7, 8, 9. All the merry hearted do sighs, the mirth of Tabrets ceases, the noise of them that rejoice Endeth, the joy of the Harp ceases, they shall not drink wine with a Song, strong drink shall be bitter to them that drink it. np1 crd, crd, crd d dt j j vdb vvi, dt n1 pp-f n2-jn vvz, dt n1 pp-f pno32 cst vvb vvz, dt n1 pp-f dt n1 vvz, pns32 vmb xx vvi n1 p-acp dt n1, j n1 vmb vbi j p-acp pno32 cst vvb pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 24.7; Isaiah 24.7 (AKJV); Isaiah 24.8; Isaiah 24.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 24.7 (AKJV) isaiah 24.7: the new wine mourneth, the vine languisheth, all the merrie hearted doe sigh. isa. 24.7, 8, 9. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it False 0.809 0.493 8.846
Isaiah 24.8 (Douay-Rheims) isaiah 24.8: the mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent. isa. 24.7, 8, 9. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it False 0.787 0.464 6.597
Isaiah 24.8 (AKJV) isaiah 24.8: the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that reioyce, endeth, the ioy of the harpe ceaseth. isa. 24.7, 8, 9. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it False 0.777 0.953 12.175
Isaiah 24.7 (Douay-Rheims) isaiah 24.7: the vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merryhearted have sighed. isa. 24.7, 8, 9. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it False 0.777 0.225 1.857
Isaiah 24.8 (Geneva) isaiah 24.8: the mirth of tabrets ceaseth: the noyse of them that reioyce, endeth: the ioye of the harpe ceaseth. isa. 24.7, 8, 9. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it False 0.775 0.923 10.41
Isaiah 24.7 (AKJV) isaiah 24.7: the new wine mourneth, the vine languisheth, all the merrie hearted doe sigh. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it True 0.731 0.672 6.497
Isaiah 24.8 (Douay-Rheims) isaiah 24.8: the mirth of timbrels hath ceased, the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it True 0.726 0.36 5.622
Isaiah 24.8 (AKJV) isaiah 24.8: the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that reioyce, endeth, the ioy of the harpe ceaseth. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it True 0.723 0.93 11.874
Isaiah 24.8 (Geneva) isaiah 24.8: the mirth of tabrets ceaseth: the noyse of them that reioyce, endeth: the ioye of the harpe ceaseth. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it True 0.723 0.904 9.944
Isaiah 24.9 (Douay-Rheims) isaiah 24.9: they shall not drink wine with a song: the drink shall be bitter to them that drink it. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it True 0.702 0.929 21.773
Isaiah 24.9 (AKJV) isaiah 24.9: they shall not drinke wine with a song, strong drinke shall bee bitter to them that drinke it. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it True 0.69 0.939 12.435
Isaiah 24.9 (Geneva) isaiah 24.9: they shall not drinke wine with mirth: strong drinke shall be bitter to them that drinke it. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it True 0.688 0.897 11.91
Isaiah 24.7 (Douay-Rheims) isaiah 24.7: the vintage hath mourned, the vine hath languished away, all the merryhearted have sighed. all the merry hearted do sigh, the mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the harp ceaseth, they shall not drink wine with a song, strong drink shall be bitter to them that drink it True 0.678 0.396 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 24.7, 8, 9. Isaiah 24.7; Isaiah 24.8; Isaiah 24.9