A warning to drunkards delivered in several sermons to a congregation in Colchester, upon the occasion of a sad providence towards a young man dying in the act of drunkenness / by ... Owen Stockton ...
THE occasion of my handling this Text is a sad and dreadfull Providence, which lately befell a young man, who for some years was very hopefull for Religion, a diligent attender upon God's Ordinances,
THE occasion of my handling this Text is a sad and dreadful Providence, which lately befell a young man, who for Some Years was very hopeful for Religion, a diligent attender upon God's Ordinances,
dt n1 pp-f po11 n-vvg d n1 vbz dt j cc j n1, r-crq av-j vvd dt j n1, r-crq p-acp d n2 vbds av j p-acp n1, dt j n1 p-acp npg1 n2,
When a Malefactour is punished by men, all that hear thereof should fear to commit the like sins. Deut. 13.11. And all Israel shall hear and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
When a Malefactor is punished by men, all that hear thereof should Fear to commit the like Sins. Deuteronomy 13.11. And all Israel shall hear and Fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
c-crq dt n1 vbz vvn p-acp n2, d cst vvb av vmd vvi pc-acp vvi dt j n2. np1 crd. cc d np1 vmb vvi cc vvi, cc vmb vdi av-dx av-dc d d n1 c-acp d vbz p-acp pn22.
This is spoken of stoneing to death a person, that should entice another to go and serve other Gods. God expected that the hearing of such a mans death should make all Israel fear,
This is spoken of stoning to death a person, that should entice Another to go and serve other God's God expected that the hearing of such a men death should make all Israel Fear,
d vbz vvn pp-f vvg p-acp n1 dt n1, cst vmd vvi j-jn pc-acp vvi cc vvi j-jn n2 np1 vvd cst dt n-vvg pp-f d dt ng1 n1 vmd vvi d np1 vvb,
I do the rather take this occasion to preach against this sin of drunkenness, because this young man, on whom God sent this judgment was one, that used to attend on my Ministry,
I do the rather take this occasion to preach against this since of Drunkenness, Because this young man, on whom God sent this judgement was one, that used to attend on my Ministry,
pns11 vdb dt av-c vvi d n1 pc-acp vvi p-acp d n1 pp-f n1, c-acp d j n1, p-acp ro-crq np1 vvd d n1 vbds pi, cst vvd pc-acp vvi p-acp po11 n1,
A. 1. They do not know the corruption of their own hearts, nor what strength and power there is in a temptation, that think they have no need to be warned to take heed of drunkenness.
A. 1. They do not know the corruption of their own hearts, nor what strength and power there is in a temptation, that think they have no need to be warned to take heed of Drunkenness.
There is in our corrupt natures an inclination to all sin, Rom. 7.8. Sin, taking occasion by the Commandment, wrought in me all manner of concupiscence.
There is in our corrupt nature's an inclination to all since, Rom. 7.8. since, taking occasion by the Commandment, wrought in me all manner of concupiscence.
And it is from God's restraining us, that those evil inclinations, that are in our hearts, do not break forth in our lives. Gen. 20.6. I with-held thee from sinning against me, therefore suffered I thee not to touch her.
And it is from God's restraining us, that those evil inclinations, that Are in our hearts, do not break forth in our lives. Gen. 20.6. I withheld thee from sinning against me, Therefore suffered I thee not to touch her.
cc pn31 vbz p-acp npg1 vvg pno12, cst d j-jn n2, cst vbr p-acp po12 n2, vdb xx vvi av p-acp po12 n2. np1 crd. pns11 vvd pno21 p-acp vvg p-acp pno11, av vvd pns11 pno21 xx pc-acp vvi pno31.
yea to which we apprehend that we have such an averseness, that we will rather suffer death than consent to them. Matth. 26.35. Peter said unto him, though I should dye with thee, yet will I not deny thee.
yea to which we apprehend that we have such an averseness, that we will rather suffer death than consent to them. Matthew 26.35. Peter said unto him, though I should die with thee, yet will I not deny thee.
Though Peter thought and said this, that he would rather dye than deny Christ, yet being in a temptation, he did three times fall into that sin, which he thought he of all men should never have yielded to;
Though Peter Thought and said this, that he would rather die than deny christ, yet being in a temptation, he did three times fallen into that since, which he Thought he of all men should never have yielded to;
cs np1 vvn cc vvd d, cst pns31 vmd av-c vvi cs vvi np1, av vbg p-acp dt n1, pns31 vdd crd n2 vvb p-acp d n1, r-crq pns31 vvd pns31 pp-f d n2 vmd av-x vhi vvn p-acp;
And which he thought he should rather dye than commit, he fell thrice into in one night, in the same night in which he solemnly professed, he would rather dye than deny the Lord Jesus.
And which he Thought he should rather die than commit, he fell thrice into in one night, in the same night in which he solemnly professed, he would rather die than deny the Lord jesus.
Hazael seemed to scorn the Prophets words, when he told him how cruelly he would deal with the people of Israel, that he would kill their young men with the sword,
hazael seemed to scorn the prophets words, when he told him how cruelly he would deal with the people of Israel, that he would kill their young men with the sword,
and dash out their childrens brains, and rip up the women with child, and replyed, 2 King. 8.13. But what is thy servant a dog that he should do this great thing;
and dash out their Children's brains, and rip up the women with child, and replied, 2 King. 8.13. But what is thy servant a dog that he should do this great thing;
cc vvb av po32 ng2 n2, cc vvb a-acp dt n2 p-acp n1, cc vvd, crd n1. crd. cc-acp q-crq vbz po21 n1 dt n1 cst pns31 vmd vdi d j n1;
2. Our Lord Jesus Christ saw it needfull to warn his own Disciples, who had left all to follow him, to take heed of this sin of drunkenness. Luke 21.34.
2. Our Lord jesus christ saw it needful to warn his own Disciples, who had left all to follow him, to take heed of this since of Drunkenness. Lycia 21.34.
crd po12 n1 np1 np1 vvd pn31 j pc-acp vvi po31 d n2, r-crq vhd vvn av-d pc-acp vvi pno31, pc-acp vvi n1 pp-f d n1 pp-f n1. av crd.
That our Lord Jesus Christ speaks here to his own Disciples is evident from Ch. 20.45. and Luk. 21.5, 7. Compared with Matth. 24.1, 3. Matthew relating much of the same discourse, tells that it was a private discourse between Christ and his Disciples.
That our Lord jesus christ speaks Here to his own Disciples is evident from Christ 20.45. and Luk. 21.5, 7. Compared with Matthew 24.1, 3. Matthew relating much of the same discourse, tells that it was a private discourse between christ and his Disciples.
d po12 n1 np1 np1 vvz av p-acp po31 d n2 vbz j p-acp np1 crd. cc np1 crd, crd vvn p-acp np1 crd, crd np1 vvg d pp-f dt d n1, vvz cst pn31 vbds dt j n1 p-acp np1 cc po31 n2.
&c. Now if our Lord Jesus Christ saw it needfull to warn his own Disciples, who were enabled to suffer persecution for Righteousness sake, to take heed of drunkenness,
etc. Now if our Lord jesus christ saw it needful to warn his own Disciples, who were enabled to suffer persecution for Righteousness sake, to take heed of Drunkenness,
av av cs po12 n1 np1 np1 vvd pn31 j pc-acp vvi po31 d n2, r-crq vbdr vvn pc-acp vvi n1 p-acp n1 n1, pc-acp vvi n1 pp-f n1,
he kept his integrity when all the men on the earth had corrupted their ways, Gen. 6.9, 11, 12. He was a Preacher of Righteousness. 2 Pet. 2.5. He was renowned for his faith, and fear of God, and was an heir of the Righteousness which is by saith. Heb. 11.7.
he kept his integrity when all the men on the earth had corrupted their ways, Gen. 6.9, 11, 12. He was a Preacher of Righteousness. 2 Pet. 2.5. He was renowned for his faith, and Fear of God, and was an heir of the Righteousness which is by Says. Hebrew 11.7.
Ezek. 14.14.16, 18, 20. Yet this Noah who was so eminent and famous in his Generation, was overcome with Wine in a most shamefull manner, in so much as he lay uncovered in his Tent,
Ezekiel 14.14.16, 18, 20. Yet this Noah who was so eminent and famous in his Generation, was overcome with Wine in a most shameful manner, in so much as he lay uncovered in his Tent,
np1 crd, crd, crd av d np1 r-crq vbds av j cc j p-acp po31 n1, vbds vvn p-acp n1 p-acp dt av-ds j n1, p-acp av av-d c-acp pns31 vvd vvn p-acp po31 n1,
Lot was a Righteous man, so eminent for Holiness that he was vexed in his Soul to see the unrighteousness of the Sodomites. 2 Pet. 2.7, 8. He was in such favour with God, that the Lord sent two Angels to his house to give him warning of the destruction of Sodom, and to bid him hasten out of that place, lest he was consumed.
Lot was a Righteous man, so eminent for Holiness that he was vexed in his Soul to see the unrighteousness of the Sodomites. 2 Pet. 2.7, 8. He was in such favour with God, that the Lord sent two Angels to his house to give him warning of the destruction of Sodom, and to bid him hasten out of that place, lest he was consumed.
Jude 7. Yet at Lot's request the City of Zoar was spared. Gen. 19.21. See, I have accepted thee concerning this thing, that I will not overthrow this City,
U^de 7. Yet At Lot's request the city of Zoar was spared. Gen. 19.21. See, I have accepted thee Concerning this thing, that I will not overthrow this city,
np1 crd av p-acp ng1 vvb dt n1 pp-f vvb vbds vvn. np1 crd. vvb, pns11 vhb vvn pno21 vvg d n1, cst pns11 vmb xx vvi d n1,
and in his drunkenness committed the heinous sin of incest with both his Daughters, for his two Daughters were with Child by lying with their Father,
and in his Drunkenness committed the heinous since of Incest with both his Daughters, for his two Daughters were with Child by lying with their Father,
to the 36. And Lot's sin was the greater because it was committed after he had seen God's terrible judgments on Sodom, and the adjacent Cities for their sins,
to the 36. And Lot's since was the greater Because it was committed After he had seen God's terrible Judgments on Sodom, and the adjacent Cities for their Sins,
and after God had shewen a miracle of mercy tovvards him in his deliverance out of Sodom. Novv if such eminent Saints as Noah and Lot vvere overtaken vvith the sin of drunkenness,
and After God had shown a miracle of mercy towards him in his deliverance out of Sodom. Now if such eminent Saints as Noah and Lot were overtaken with the since of Drunkenness,
cc p-acp np1 vhd vvn dt n1 pp-f n1 p-acp pno31 p-acp po31 n1 av pp-f np1. av cs d j n2 p-acp np1 cc n1 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f n1,
and that in a very dreadfull manner, vvho can say they have no need of being vvarned to take heed of this sin? Let these examples have this effect upon us, to make such as think they stand, take heed least they fall. 1 Cor. 10.12.
and that in a very dreadful manner, who can say they have no need of being warned to take heed of this since? Let these Examples have this Effect upon us, to make such as think they stand, take heed lest they fallen. 1 Cor. 10.12.
cc cst p-acp dt j j n1, r-crq vmb vvi pns32 vhb dx n1 pp-f vbg vvn pc-acp vvi n1 pp-f d n1? vvb d n2 vhb d n1 p-acp pno12, pc-acp vvi d c-acp vvb pns32 vvb, vvb n1 cs pns32 vvb. crd np1 crd.
for opening whereof let us consider. 1. What is meant by the Crown of Pride? 2. What is meant by the Drunkards of Ephraim. 3. What by the wo denounced against Pride and Drunkenness.
for opening whereof let us Consider. 1. What is meant by the Crown of Pride? 2. What is meant by the Drunkards of Ephraim. 3. What by the woe denounced against Pride and drunkenness.
If the greatest Kings be lifted up with Pride they are an abomination to the Lord. Prov. 16.5. Every one that is proud in heart is an abomination to the Lord.
If the greatest Kings be lifted up with Pride they Are an abomination to the Lord. Curae 16.5. Every one that is proud in heart is an abomination to the Lord.
For he was driven from among men, and had his dwelling among the beasts, and did eat grass as the Oxen. Dan. 5.20. But when his heart was lifted up, and his mind hardned in Pride, he was deposed from his Kingly Throne.
For he was driven from among men, and had his Dwelling among the beasts, and did eat grass as the Oxen. Dan. 5.20. But when his heart was lifted up, and his mind hardened in Pride, he was deposed from his Kingly Throne.
Crowns are worn by those that reign, in token of their regal dignity. We must not suffer Pride or any other sin to reign in us. Rom. 6.12. Let not sin reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Crowns Are worn by those that Reign, in token of their regal dignity. We must not suffer Pride or any other since to Reign in us. Rom. 6.12. Let not since Reign in your Mortal body, that you should obey it in the Lustiest thereof.
n2 vbr vvn p-acp d cst n1, p-acp n1 pp-f po32 j n1. pns12 vmb xx vvi n1 cc d j-jn n1 pc-acp vvi p-acp pno12. np1 crd. vvb xx n1 vvi p-acp po22 j-jn n1, cst pn22 vmd vvi pn31 p-acp dt n2 av.
but they resist and oppose it, and humble themselves for it, as we may see in the case of Hezekiah. 2 Chron. 32.25, 26. — His heart was lifted up — Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the Pride of his heart.
but they resist and oppose it, and humble themselves for it, as we may see in the case of Hezekiah. 2 Chronicles 32.25, 26. — His heart was lifted up — Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the Pride of his heart.
3. By the Crown of pride may be understood those Crowns or Garlands made of Roses or other Flowers, which drunkards use to wear at their drunken meetings. Ebrii solebant sibi coronas imponere; As Grotius observeth.
3. By the Crown of pride may be understood those Crowns or Garlands made of Roses or other Flowers, which drunkards use to wear At their drunken meetings. Ebrii Solebant sibi coronas imponere; As Grotius observeth.
It was an Heathenish custom for drunkards to put Crowns on their heads, which custom was imitated by many of the Israelites, against such as these the Prophet denounceth Gods judgments, wo to the Crown of pride, to the drunkards of Ephraim, as if he should have said, wo to those drunkards in Ephraim, that take a pride in drunkenness, that glory in their shame, that strive to excell and get the mastery of each of other in drunkenness.
It was an Heathenish custom for drunkards to put Crowns on their Heads, which custom was imitated by many of the Israelites, against such as these the Prophet Denounceth God's Judgments, woe to the Crown of pride, to the drunkards of Ephraim, as if he should have said, woe to those drunkards in Ephraim, that take a pride in Drunkenness, that glory in their shame, that strive to excel and get the mastery of each of other in Drunkenness.
A. A drunkard is one that is given, addicted, accustomed to the sin of drunkenness, one that is frequently drunk, Noah was once overtaken with drunkenness,
A. A drunkard is one that is given, addicted, accustomed to the since of Drunkenness, one that is frequently drunk, Noah was once overtaken with Drunkenness,
but he was no drunkard, he was not addicted and accustomed to this sin. Ephraim was a Tribe in Israel. Numb. 1.33. Of the Tribe of Ephraim were 40500. Sometimes by Ephraim is understood the Ten Tribes of Israel which revolted from the house of David in the days of Jeroboam, As Isa. 7.2.
but he was no drunkard, he was not addicted and accustomed to this since. Ephraim was a Tribe in Israel. Numb. 1.33. Of the Tribe of Ephraim were 40500. Sometime by Ephraim is understood the Ten Tribes of Israel which revolted from the house of David in the days of Jeroboam, As Isaiah 7.2.
It was told the house of David, Syria is confederate with Ephraim, that is, with the Ten Tribes of Israel, vvhich vvere called by the name of Ephraim, because Jeroboam vvho vvas the first King that the ten Tribes set up,
It was told the house of David, Syria is confederate with Ephraim, that is, with the Ten Tribes of Israel, which were called by the name of Ephraim, Because Jeroboam who was the First King that the ten Tribes Set up,
after their defection from the house of David vvas of the Tribe of Ephraim. 1 King. 11.26, 31. And also because Ephraim vvas the chiefest of the ten Tribes:
After their defection from the house of David was of the Tribe of Ephraim. 1 King. 11.26, 31. And also Because Ephraim was the chiefest of the ten Tribes:
so that vvo to the drunkards of Ephraim is as much as vvo to the drunkards in Israel. Israel vvas a people that had God's Word and Prophets, a people for vvhom God had done greater things than for any Nation under Heaven.
so that vvo to the drunkards of Ephraim is as much as vvo to the drunkards in Israel. Israel was a people that had God's Word and prophets, a people for whom God had done greater things than for any nation under Heaven.
But see more particularly what is included in the wo denounced in the Scripture. 1. The wo denounced in Scripture implyeth all sorts of misery and calamity on the outward man,
But see more particularly what is included in the woe denounced in the Scripture. 1. The woe denounced in Scripture Implies all sorts of misery and calamity on the outward man,
2. The wo denounced in Scripture implyeth Spiritual judgments, that God will send his plagues on those mens souls, to whom his word saith wo. Isa. 3.9. Wo unto their Soul, for they have rewarded evil against themselves.
2. The woe denounced in Scripture Implies Spiritual Judgments, that God will send his plagues on those men's Souls, to whom his word Says woe. Isaiah 3.9. Woe unto their Soul, for they have rewarded evil against themselves.
though that be an abominable sin, but of the wo denounced against the drunkards of Ephraim, which concerneth all other drunkards as well as those of Ephraim, though more especially such drunkards as live under the means of grace,
though that be an abominable since, but of the woe denounced against the drunkards of Ephraim, which concerns all other drunkards as well as those of Ephraim, though more especially such drunkards as live under the means of grace,
cs d vbb dt j n1, cc-acp pp-f dt n1 vvn p-acp dt n2 pp-f np1, r-crq vvz d j-jn n2 c-acp av c-acp d pp-f np1, a-acp av-dc av-j d n2 c-acp vvb p-acp dt n2 pp-f n1,
It is noted as a vice in the children of Israel that they loved flagons of wine. Hos. 3.1. The children of Israel who look to other Gods, and love flagons of wine.
It is noted as a vice in the children of Israel that they loved flagons of wine. Hos. 3.1. The children of Israel who look to other God's, and love flagons of wine.
It is mentioned as a requisite in the Minister of the Gospel, that he must be one not given to wines. 1 Tim. 3.3. His heart, his affections must not run after wine.
It is mentioned as a requisite in the Minister of the Gospel, that he must be one not given to wines. 1 Tim. 3.3. His heart, his affections must not run After wine.
The time past of our life may suffice us, to have wrought the will of the Gentiles when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wines — There is a lawfull use of wine and strong drink, especially for such as have weakly stomachs,
The time past of our life may suffice us, to have wrought the will of the Gentiles when we walked in lasciviousness, Lustiest, excess of wines — There is a lawful use of wine and strong drink, especially for such as have weakly stomachs,
and such as are oppressed with grief, but then it must be with moderation. 1 Tim. 5.23. Ʋse a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities. Prov. 31.6. Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine to those that be of heavy hearts.
and such as Are oppressed with grief, but then it must be with moderation. 1 Tim. 5.23. Ʋse a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities. Curae 31.6. Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine to those that be of heavy hearts.
cc d c-acp vbr vvn p-acp n1, cc-acp av pn31 vmb vbi p-acp n1. crd np1 crd. vvb dt j n1 p-acp po21 ng1 n1, cc png21 av n1. np1 crd. vvb j n1 p-acp pno31 cst vbz j pc-acp vvi, cc n1 p-acp d cst vbb pp-f j n2.
( A. 1.) When they drink more than conduceth to their health. The end of our eating and drinking is the preservation of our health. Act. 27.34. Take some meat, for this is for your health.
(A. 1.) When they drink more than conduceth to their health. The end of our eating and drinking is the preservation of our health. Act. 27.34. Take Some meat, for this is for your health.
&c. The end of eating and drinking is for strength, that we may be enabled for the duties of our general and particular callings. Eccl. 10.17. Blessed art thou O Land, when thy Princes eat in due season, for strength and not for drunkenness.
etc. The end of eating and drinking is for strength, that we may be enabled for the duties of our general and particular callings. Ecclesiastes 10.17. Blessed art thou Oh Land, when thy Princes eat in due season, for strength and not for Drunkenness.
av dt n1 pp-f vvg cc vvg vbz p-acp n1, cst pns12 vmb vbi vvn p-acp dt n2 pp-f po12 n1 cc j n2. np1 crd. vvn vb2r pns21 uh n1, c-crq po21 n2 vvb p-acp j-jn n1, p-acp n1 cc xx p-acp n1.
VVhen we are rendred unfit for our callings by wine or strong drink, that is excessive and sinfull drinking. Prov. 31.4, 5. 3. The deprivation of the use of our reason and understanding.
When we Are rendered unfit for our callings by wine or strong drink, that is excessive and sinful drinking. Curae 31.4, 5. 3. The deprivation of the use of our reason and understanding.
For the further convincing of men when they are guilty of this sin of drunkenness, I shall shew when a man is in the account of the Scripture, esteemed and called a drunken man. 1. VVhen a man hath drunk so much that he can't go upright,
For the further convincing of men when they Are guilty of this since of Drunkenness, I shall show when a man is in the account of the Scripture, esteemed and called a drunken man. 1. When a man hath drunk so much that he can't go upright,
but reels and staggers as he goes in the streets, not through bodily weakness, but through abundance of drink, such a man is a drunken man. Psal. 107.27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man. Job 12.25. He maketh them to stagger like a drunken man. Isa. 24.20. The earth shall reel to and fro like a drunkard.
but reels and staggers as he Goes in the streets, not through bodily weakness, but through abundance of drink, such a man is a drunken man. Psalm 107.27. They reel to and from, and stagger like a drunken man. Job 12.25. He makes them to stagger like a drunken man. Isaiah 24.20. The earth shall reel to and from like a drunkard.
cc-acp vvz cc vvz c-acp pns31 vvz p-acp dt n2, xx p-acp j n1, cc-acp p-acp n1 pp-f n1, d dt n1 vbz dt j n1. np1 crd. pns32 vvi p-acp cc av, cc vvi av-j dt j n1. np1 crd. pns31 vvz pno32 pc-acp vvi av-j dt j n1. np1 crd. dt n1 vmb vvi p-acp cc av av-j dt n1.
and that not from the weakness of his stomach, but from abundance of drink, this shews a man to be a drunken man. Jer. 25.27. Drink ye, and be drunken, and spue.
and that not from the weakness of his stomach, but from abundance of drink, this shows a man to be a drunken man. Jer. 25.27. Drink you, and be drunken, and spue.
cc cst xx p-acp dt n1 pp-f po31 n1, cc-acp p-acp n1 pp-f n1, d vvz dt n1 pc-acp vbi dt j n1. np1 crd. vvb pn22, cc vbi j, cc vvi.
3. VVhen a man hath drunk so much that wine hath overcome him, and taken from him the use of his understanding, that he is like a man at his wits end, he knoweth not what he saith,
3. When a man hath drunk so much that wine hath overcome him, and taken from him the use of his understanding, that he is like a man At his wits end, he Knoweth not what he Says,
or what he doth, that man is guilty of drunkenness in an high degree. Jer. 23.9. I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome. Psal. 107.27. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits end.
or what he does, that man is guilty of Drunkenness in an high degree. Jer. 23.9. I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome. Psalm 107.27. They reel to and from, and stagger like a drunken man, and Are At their wits end.
cc r-crq pns31 vdz, cst n1 vbz j pp-f n1 p-acp dt j n1. np1 crd. pns11 vbm av-j dt j n1, cc av-j dt n1 r-crq n1 vhz vvn. np1 crd. pns32 vvi p-acp cc av, cc vvi av-j dt j n1, cc vbr p-acp po32 n2 vvi.
Prov. 23.30, 31. Who hath wo? They that tarry long at the wine, they that go to seek mixt wine. Isa. 5.11. Wo unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue untill night, till wine inflame them.
Curae 23.30, 31. Who hath woe? They that tarry long At the wine, they that go to seek mixed wine. Isaiah 5.11. Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue until night, till wine inflame them.
Such as set bibbing and tipling wine or strong drink, are noted as a detestable generation of men, whose company is to be shunned, avoided by sober men. Prov. 23.20. Be not amongst wine bibbers.
Such as Set bibbing and tippling wine or strong drink, Are noted as a detestable generation of men, whose company is to be shunned, avoided by Sobrium men. Curae 23.20. Be not among wine bibbers.
d c-acp j-vvn n-vvg cc j-vvg n1 cc j n1, vbr vvn p-acp dt j n1 pp-f n2, rg-crq n1 vbz pc-acp vbi vvn, vvn p-acp j n2. np1 crd. vbb xx p-acp n1 n2.
VVe have seen what the sin of drunkenness is, now I shall prove by several arguments that drunkenness is a great, a dangerous, a wofull sin, whereby it will appear that all drunkards are in a wofull condition. §.
We have seen what the since of Drunkenness is, now I shall prove by several Arguments that Drunkenness is a great, a dangerous, a woeful since, whereby it will appear that all drunkards Are in a woeful condition. §.
Drunkenness is expresly against the command of God. I. Drunkenness is plainly and expresly forbidden in Gods word. Eph. 5.18. Be not drunk with wine. Luk. 21.34. Take heed to your selves, least at any time your hearts be overcharged with surfetting and drunkenness — Rom. 13.12. Let us walk honestly as in the day, not in rioting and drunkenness — The drunkard can't plead ignorance that he did not know drunkenness to be a sin.
drunkenness is expressly against the command of God. I drunkenness is plainly and expressly forbidden in God's word. Ephesians 5.18. Be not drunk with wine. Luk. 21.34. Take heed to your selves, lest At any time your hearts be overcharged with surfeiting and Drunkenness — Rom. 13.12. Let us walk honestly as in the day, not in rioting and Drunkenness — The drunkard can't plead ignorance that he did not know Drunkenness to be a since.
He can't plead for himself as Peter did for the Jews, that put Christ to death. Act. 3.17. I wot that through ignorance ye did it, as did also your Rulers. 1 Cor. 2.8. For had they known it, they would not have Crucified the Lord of Glory.
He can't plead for himself as Peter did for the jews, that put christ to death. Act. 3.17. I wot that through ignorance you did it, as did also your Rulers. 1 Cor. 2.8. For had they known it, they would not have crucified the Lord of Glory.
Sins of ignorance are as it were no sins compared with sins against knowledge. Joh. 15.22. If I had not come and spoken unto them they had not had sin, but now they have no cloak for their sin.
Sins of ignorance Are as it were no Sins compared with Sins against knowledge. John 15.22. If I had not come and spoken unto them they had not had since, but now they have no cloak for their since.
ng1 pp-f n1 vbr p-acp pn31 vbdr dx n2 vvn p-acp n2 p-acp n1. np1 crd. cs pns11 vhd xx vvn cc vvn p-acp pno32 pns32 vhd xx vhn n1, cc-acp av pns32 vhb dx n1 p-acp po32 n1.
But they say in affect though not in words, we will not regard these commands of God, let God say and do what he will, we will take our fill of wine and strong drink.
But they say in affect though not in words, we will not regard these commands of God, let God say and do what he will, we will take our fill of wine and strong drink.
cc-acp pns32 vvb p-acp vvi cs xx p-acp n2, pns12 vmb xx vvi d n2 pp-f np1, vvb np1 vvi cc vdb r-crq pns31 vmb, pns12 vmb vvi po12 n1 pp-f n1 cc j n1.
And that is an heinous sin to be stubborn, and rebellious against the God of Heaven. 1 Sam. 15.23. Rebellion is as the sin of witch-craft, and stubborness is as iniquity and idolatry. §. It is a beastly sin.
And that is an heinous since to be stubborn, and rebellious against the God of Heaven. 1 Sam. 15.23. Rebellion is as the since of witchcraft, and Stubbornness is as iniquity and idolatry. §. It is a beastly since.
cc d vbz dt j n1 pc-acp vbi j, cc j p-acp dt n1 pp-f n1. crd np1 crd. n1 vbz p-acp dt n1 pp-f n1, cc n1 vbz p-acp n1 cc n1. §. pn31 vbz dt j n1.
It is a vile thing for a man to degrade and make himself like a beast. Job. 18.3. Wherefore are we counted as beasts, and reputed as vile in your sight.
It is a vile thing for a man to degrade and make himself like a beast. Job. 18.3. Wherefore Are we counted as beasts, and reputed as vile in your sighed.
But how do they vilifie and disparage themselves, who do in reality make themselves no better than brute beasts by their drunkenness? yea this sin makes a man worse than a beast.
But how do they vilify and disparage themselves, who do in reality make themselves no better than brutus beasts by their Drunkenness? yea this since makes a man Worse than a beast.
The Ass is a silly beast, yet the Asses will not drink to excess, they drink no more than will quench their thirst. Psal. 104.11. The wild Asses quench their thirst.
The Ass is a silly beast, yet the Asses will not drink to excess, they drink no more than will quench their thirst. Psalm 104.11. The wild Asses quench their thirst.
be enticed by the pureness of the wine, or the pleasantness of thy drink, to drink to excess? Toads and Serpents which are hatefull creatures will not drink more than is suitable and convenient to their natures;
be enticed by the pureness of the wine, or the pleasantness of thy drink, to drink to excess? Toads and Serpents which Are hateful creatures will not drink more than is suitable and convenient to their nature's;
vbb vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc dt n1 pp-f po21 n1, pc-acp vvi p-acp n1? n2 cc n2 r-crq vbr j n2 vmb xx vvi av-dc cs vbz j cc j p-acp po32 n2;
Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the Soul. 2. It brings great mischief to the body by the painfull diseases that it breeds in the body,
Dearly Beloved, I beseech you as Strangers and pilgrim's, abstain from fleshly Lustiest, which war against the Soul. 2. It brings great mischief to the body by the painful diseases that it breeds in the body,
Prov. 23.29, 30. VVho hath wo, who hath sorrow, who hath contentions, who hath wounds without cause, who hath redness of eyes? They that tarry long at the wine — Not only the eyes are made red but the whole body is enflamed,
Curae 23.29, 30. Who hath woe, who hath sorrow, who hath contentions, who hath wounds without cause, who hath redness of eyes? They that tarry long At the wine — Not only the eyes Are made read but the Whole body is inflamed,
And it is dangerous defiling the Temple of God with excess of wine or strong drink. 1 Cor. 3.17. If any man defile the Temple of God, him shall God destroy.
And it is dangerous defiling the Temple of God with excess of wine or strong drink. 1 Cor. 3.17. If any man defile the Temple of God, him shall God destroy.
Many persons by their drunken and sottish courses wast fair estates, that were left them by their Parents, others that have been brought up to callings, spend all they gain by their callings in excessive drinking, whereby it comes to pass that they make no provision for their Families,
Many Persons by their drunken and sottish courses wast fair estates, that were left them by their Parents, Others that have been brought up to callings, spend all they gain by their callings in excessive drinking, whereby it comes to pass that they make no provision for their Families,
The Jews who were much addicted to Drunkenness, were greatly addicted to Whoredom also. Hos. 4.11.18. Whoredom and wine take away the heart — Their drink is sour, they have committed whoredom continually.
The jews who were much addicted to drunkenness, were greatly addicted to Whoredom also. Hos. 4.11.18. Whoredom and wine take away the heart — Their drink is sour, they have committed whoredom continually.
for they making their belly their God, Phil. 3.19. will easily be perswaded to bow down their bodies to an Idol, and comply with any Religion, which will suit best with their interest. Hos. 3.1. — The children of Israel, who look to other Gods, and love flagons of wine. Dan. 5.4.
for they making their belly their God, Philip 3.19. will Easily be persuaded to bow down their bodies to an Idol, and comply with any Religion, which will suit best with their Interest. Hos. 3.1. — The children of Israel, who look to other God's, and love flagons of wine. Dan. 5.4.
Let such consider. (1.) That vain bablings harden the heart, and dispose a man to ungodly practises. 2 Tim. 2.16. But shun prophane and vain bablings, for they will encrease unto more ungodliness.
Let such Consider. (1.) That vain babblings harden the heart, and dispose a man to ungodly practises. 2 Tim. 2.16. But shun profane and vain babblings, for they will increase unto more ungodliness.
vvb d vvi. (crd) cst j n2-vvg vvi dt n1, cc vvi dt n1 p-acp j n2. crd np1 crd. p-acp vvi j cc j n2-vvg, c-acp pns32 vmb vvi p-acp dc n1.
Now this mocking the Ministers and people of God is a grievous sin, it brings down wrath without remedy. 2 Chron. 36.16. They mocked the Messengers of God, and despised his words, and mis-used his Prophets, untill the wrath of the Lord arose against his People, till there was no remedy.
Now this mocking the Ministers and people of God is a grievous since, it brings down wrath without remedy. 2 Chronicles 36.16. They mocked the Messengers of God, and despised his words, and misused his prophets, until the wrath of the Lord arose against his People, till there was no remedy.
and calling him baldhead. 2 King. 2.23, 24. And if God was so offended with little children for this sin of mocking a Prophet, that he sent two bears which rent in peices 42 Children,
and calling him baldhead. 2 King. 2.23, 24. And if God was so offended with little children for this since of mocking a Prophet, that he sent two bears which rend in Pieces 42 Children,
cc vvg pno31 n1. crd n1. crd, crd cc cs np1 vbds av vvn p-acp j n2 p-acp d n1 pp-f vvg dt n1, cst pns31 vvd crd n2 r-crq vvb p-acp n2 crd n2,
how offensive is it to the Lord to hear those that are come to mans estate, knowing and understanding men, mock and scoff at his servants? Though no judgment come upon them in this World for their sin,
how offensive is it to the Lord to hear those that Are come to men estate, knowing and understanding men, mock and scoff At his Servants? Though no judgement come upon them in this World for their since,
c-crq j vbz pn31 p-acp dt n1 pc-acp vvi d cst vbr vvn p-acp ng1 n1, vvg cc vvg n2, vvb cc n1 p-acp po31 n2? cs dx n1 vvb p-acp pno32 p-acp d n1 p-acp po32 n1,
yet without Repentance a worse thing will come unto them, they shall be rent and torn, that is, they shall be tormented in the other World for ever, by the Devil who is a roaring Lyon, a far more dreadfull enemy than the Bears that tore the little children in peices. 5. Drunkards are usually swearers,
yet without Repentance a Worse thing will come unto them, they shall be rend and torn, that is, they shall be tormented in the other World for ever, by the devil who is a roaring lion, a Far more dreadful enemy than the Bears that tore the little children in Pieces. 5. Drunkards Are usually swearers,
and shall begin to smite his fellow-servants, and to eat and drink with the drunken. They are such as eat and drink with the drunken that smite their fellow-servants;
and shall begin to smite his Fellow servants, and to eat and drink with the drunken. They Are such as eat and drink with the drunken that smite their Fellow servants;
cc vmb vvi pc-acp vvi po31 n2, cc pc-acp vvi cc vvi p-acp dt j. pns32 vbr d c-acp vvi cc vvi p-acp dt j cst vvb po32 n2;
and maketh them dreadfully secure under those judgments that hang over their heads. Prov. 23.34. Yea thou shalt be as one that lyeth down in the midst of the Sea,
and makes them dreadfully secure under those Judgments that hang over their Heads. Curae 23.34. Yea thou shalt be as one that lies down in the midst of the Sea,
cc vv2 pno32 av-j j p-acp d n2 cst vvb p-acp po32 n2. np1 crd. uh pns21 vm2 vbi c-acp pi cst vvz a-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1,
or as he that lyeth on the top of the Mast. Solomon speaking of such as tarry long at the wine, sets out their danger, by one that lyeth sleeping upon the top of a Mast in the midst of the Sea, who is in danger every moment to fall into the Sea,
or as he that lies on the top of the Mast. Solomon speaking of such as tarry long At the wine, sets out their danger, by one that lies sleeping upon the top of a Mast in the midst of the Sea, who is in danger every moment to fallen into the Sea,
and the Israelites are warned not to defile their Land least they also be spued out. Lev. 18.28. That the Land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the Nations that were before you.
and the Israelites Are warned not to defile their Land lest they also be spewed out. Lev. 18.28. That the Land spue not you out also, when you defile it, as it spewed out the nations that were before you.
cc dt np1 vbr vvn xx pc-acp vvi po32 n1 cs pns32 av vbi vvd av. np1 crd. cst dt n1 vvb xx pn22 av av, c-crq pn22 vvb pn31, c-acp pn31 vvd av dt n2 cst vbdr p-acp pn22.
And when the Israelites did defile their Land by drunkenness and other sins, they were a burden to the Land, it was weary with bearing them, it spued them out,
And when the Israelites did defile their Land by Drunkenness and other Sins, they were a burden to the Land, it was weary with bearing them, it spewed them out,
and they were carryed captive into a strange Land. Isa. 5.11.13. Wo to them that rise up early to follow strong drink, and continue untill night, till wine enflame them — Therefore my people are gone into captivity.
and they were carried captive into a strange Land. Isaiah 5.11.13. Woe to them that rise up early to follow strong drink, and continue until night, till wine inflame them — Therefore my people Are gone into captivity.
The Lord threatned to send a mighty adversary against Ephraim for their pride and drunkenness, which came upon them as furiously as a tempest of hail,
The Lord threatened to send a mighty adversary against Ephraim for their pride and Drunkenness, which Come upon them as furiously as a tempest of hail,
Amos 6.1, 3, 6, 7. Wo to them that are at ease in Zion — that put far away the evil day — that drink wine in bowls — Therefore now shall they go captive with the first that go captive — When the King of Assyria invaded the Land of Israel, the drunkards were trod under feet like mire in the streets.
Amos 6.1, 3, 6, 7. Woe to them that Are At ease in Zion — that put Far away the evil day — that drink wine in bowls — Therefore now shall they go captive with the First that go captive — When the King of Assyria invaded the Land of Israel, the drunkards were trod under feet like mire in the streets.
and sometimes drunkards are cut off in the very act of sin; They are very frequently cut off, suddenly and unexpectedly. Nah. 1.10. While they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
and sometime drunkards Are Cut off in the very act of since; They Are very frequently Cut off, suddenly and unexpectedly. Nah. 1.10. While they Are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble Fully dry.
cc av n2 vbr vvn a-acp p-acp dt j n1 pp-f n1; pns32 vbr av av-j vvn a-acp, av-j cc av-j. np1 crd. cs pns32 vbr j c-acp n2, pns32 vmb vbi vvn p-acp n1 av-j j.
while he was drinking himself drunk in his Stewards house. 1 King. 16.9, 10. His servant Zimri conspired against him as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, Steward of his house in Tirzah;
while he was drinking himself drunk in his Stewards house. 1 King. 16.9, 10. His servant Zimri conspired against him as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, Steward of his house in Tirzah;
It unfits a man for the service of God, and his Generation, and for Death and Judgment. VII. Drunkenness makes a man unfit for any good work, unfit for the service of God and Men, unfit for Death and Judgment;
It unfits a man for the service of God, and his Generation, and for Death and Judgement. VII. drunkenness makes a man unfit for any good work, unfit for the service of God and Men, unfit for Death and Judgement;
pn31 vvz dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cc po31 n1, cc p-acp n1 cc n1. np1. n1 vvz dt n1 j p-acp d j n1, j p-acp dt n1 pp-f np1 cc n2, j p-acp n1 cc n1;
It makes a man unfit for Prayer, and all other Religious Duties. 1 Pet. 4.7. The end of all things is at hand, be ye therefore sober, and watch unto Prayer.
It makes a man unfit for Prayer, and all other Religious Duties. 1 Pet. 4.7. The end of all things is At hand, be you Therefore Sobrium, and watch unto Prayer.
pn31 vvz dt n1 j p-acp n1, cc d j-jn j n2. crd np1 crd. dt n1 pp-f d n2 vbz p-acp n1, vbb pn22 av j, cc vvi p-acp n1.
and fire went out from the Lord, and devoured them, for immediately after the relation of their sin and punishment, there is a strict charge given to Aaron and his Sons, that they should not drink wine or strong drink when they went into the Tabernacle of the Congregation upon pain of death, that they might be fit for their employment.
and fire went out from the Lord, and devoured them, for immediately After the Relation of their since and punishment, there is a strict charge given to Aaron and his Sons, that they should not drink wine or strong drink when they went into the Tabernacle of the Congregation upon pain of death, that they might be fit for their employment.
cc n1 vvd av p-acp dt n1, cc vvd pno32, c-acp av-j p-acp dt n1 pp-f po32 n1 cc n1, pc-acp vbz dt j n1 vvn p-acp np1 cc po31 n2, cst pns32 vmd xx vvi n1 cc j n1 c-crq pns32 vvd p-acp dt n1 pp-f dt n1 p-acp n1 pp-f n1, cst pns32 vmd vbi j p-acp po32 n1.
A small Army of the Israelites, not exceeding 7000, setting upon the Syrians, when Benhadad their King was drinking himself drunk with his Confederates, put the Syrians to flight,
A small Army of the Israelites, not exceeding 7000, setting upon the Syrians, when Benhadad their King was drinking himself drunk with his Confederates, put the Syrians to flight,
and slew them with a great slaughter, although besides his own great army, he had Thirty and Two Kings that came to his assistance. 1 King. 20.16, 17, 20. And as this sin renders us unfit for the service of God and Men,
and slew them with a great slaughter, although beside his own great army, he had Thirty and Two Kings that Come to his assistance. 1 King. 20.16, 17, 20. And as this since renders us unfit for the service of God and Men,
cc vvd pno32 p-acp dt j n1, cs p-acp po31 d j n1, pns31 vhd crd cc crd n2 cst vvd p-acp po31 n1. crd n1. crd, crd, crd cc c-acp d n1 vvz pno12 j p-acp dt n1 pp-f np1 cc n2,
Drunkenness is such an odious sin, that the Lord hath told us expresly that he will not admit any drunkards into the Kingdom of Heaven. 1 Cor. 6.9, 10. Know y not that the unrighteous shall not inherit the Kingdom of God? Be not deceived,
drunkenness is such an odious since, that the Lord hath told us expressly that he will not admit any drunkards into the Kingdom of Heaven. 1 Cor. 6.9, 10. Know y not that the unrighteous shall not inherit the Kingdom of God? Be not deceived,
n1 vbz d dt j n1, cst dt n1 vhz vvn pno12 av-j cst pns31 vmb xx vvi d n2 p-acp dt n1 pp-f n1. crd np1 crd, crd vvb pn22 xx d dt j vmb xx vvi dt n1 pp-f np1? vbb xx vvn,
The Apostle knew drunkards were dull of hearing, and slow of heart to believe, and therefore he tells them over and over, that they shall not inherit the Kingdom of God;
The Apostle knew drunkards were dull of hearing, and slow of heart to believe, and Therefore he tells them over and over, that they shall not inherit the Kingdom of God;
dt n1 vvd n2 vbdr j pp-f vvg, cc j pp-f n1 pc-acp vvi, cc av pns31 vvz pno32 a-acp cc a-acp, cst pns32 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1;
It was a foolish act in Esau, and argued him to be a prophane man; to sell his Birth-right for a morsel of meat. Heb. 12.16. Least there be any fornicator or prophane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birth-right.
It was a foolish act in Esau, and argued him to be a profane man; to fell his Birthright for a morsel of meat. Hebrew 12.16. lest there be any fornicator or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
and excess of wine doth a man no good, but much hurt. §. It is a damnable sin IX. Drunkenness is a damnable sin, a sin for which men shall be condemned to the torments of Hell for ever.
and excess of wine does a man no good, but much hurt. §. It is a damnable since IX. drunkenness is a damnable since, a since for which men shall be condemned to the torments of Hell for ever.
and to be cast into the Lake that burneth with Fire and Brimstone. Mark 16.16. He that believeth not shall be damned. Rev. 21.8. The unbelieving shall have their part in the Lake which burneth with Fire and Brimstone. Hell is full of drunkards.
and to be cast into the Lake that burns with Fire and Brimstone. Mark 16.16. He that Believeth not shall be damned. Rev. 21.8. The unbelieving shall have their part in the Lake which burns with Fire and Brimstone. Hell is full of drunkards.
Isa. 5.11, 14. Wo unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue untill night, till wine enflame them.
Isaiah 5.11, 14. Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink, that continue until night, till wine inflame them.
Therefore Hell hath enlarged her self, and opened her mouth without measure, and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoyceth shall descend into it.
Therefore Hell hath enlarged her self, and opened her Mouth without measure, and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that Rejoiceth shall descend into it.
av n1 vhz vvn po31 n1, cc vvd po31 n1 p-acp n1, cc po32 n1, cc po32 n1, cc po32 n1, cc pns31 cst vvz vmb vvi p-acp pn31.
And then they that drunk wine in bowls, and filled themselves with strong drink, shall not with all their entreaties get so much as one drop of water to cool their tongues. §.
And then they that drunk wine in bowls, and filled themselves with strong drink, shall not with all their entreaties get so much as one drop of water to cool their tongues. §.
cc cs pns32 cst vvd n1 p-acp n2, cc vvd px32 p-acp j n1, vmb xx p-acp d po32 n2 vvb av av-d c-acp crd n1 pp-f n1 pc-acp vvi po32 n2. §.
Neither the word nor rod of God prevaileth with men to leave this sin, but they go on sinning against light, sinning against the counsels and reproofs,
Neither the word nor rod of God prevails with men to leave this since, but they go on sinning against Light, sinning against the Counsels and reproofs,
And the reason why this sin is hardly left, and so few recovered from it, may be partly from the strength this sinfull habit gets in the soul, by the many repeated acts of this sin,
And the reason why this since is hardly left, and so few recovered from it, may be partly from the strength this sinful habit gets in the soul, by the many repeated acts of this since,
cc dt n1 c-crq d n1 vbz av vvn, cc av d vvn p-acp pn31, vmb vbi av p-acp dt n1 d j n1 vvz p-acp dt n1, p-acp dt d vvn n2 pp-f d n1,
The Scripture speaks of it as an odious sin in Kings and Princes, that are Rulers over others, to be addicted to this sin of drunkenness. Prov. 31.4.
The Scripture speaks of it as an odious since in Kings and Princes, that Are Rulers over Others, to be addicted to this since of Drunkenness. Curae 31.4.
And there may be several reasons why Magistrates should above others, avoid this sin of drunkenness. 1. They are God's Vicegerents on earth, they are in the place,
And there may be several Reasons why Magistrates should above Others, avoid this since of Drunkenness. 1. They Are God's Vicegerents on earth, they Are in the place,
And what a dishonour is it to the Holy and Blessed God, that his Vicegerents, that they that rule and judge 〈 … 〉 stead on earth, should be tainted and 〈 … 〉 with such a beastly sin as drunkenness? 2. When Magistrates are pious, prudent, sober and temperate, they are blessin• 〈 ◊ 〉 the places over which God hath set the 〈 ◊ 〉 but when they are like children,
And what a dishonour is it to the Holy and Blessed God, that his Vicegerents, that they that Rule and judge 〈 … 〉 stead on earth, should be tainted and 〈 … 〉 with such a beastly since as Drunkenness? 2. When Magistrates Are pious, prudent, Sobrium and temperate, they Are blessin• 〈 ◊ 〉 the places over which God hath Set the 〈 ◊ 〉 but when they Are like children,
cc q-crq dt n1 vbz pn31 p-acp dt j cc j-vvn np1, cst po31 n2, cst pns32 cst vvb cc vvi 〈 … 〉 n1 p-acp n1, vmd vbi vvn cc 〈 … 〉 p-acp d dt j n1 p-acp n1? crd c-crq n2 vbr j, j, j cc j, pns32 vbr n1 〈 sy 〉 dt n2 p-acp r-crq np1 vhz vvn dt 〈 sy 〉 cc-acp c-crq pns32 vbr j n2,
but on others also, even on the whole Land where they live. Eccl. 10.17. Wo to thee O Land, when thy King is a child, and thy Princes eat in the morning!
but on Others also, even on the Whole Land where they live. Ecclesiastes 10.17. Woe to thee Oh Land, when thy King is a child, and thy Princes eat in the morning!
though in the cause of the meanest persons, such as strangers, widdows and fatherless. Deut. 27.19. Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless and widdow, and all the people shall say Amen. 4. The Magistrates example hath a great influence on the people.
though in the cause of the Meanest Persons, such as Strangers, Widows and fatherless. Deuteronomy 27.19. Cursed be he that perverteth the judgement of the stranger, fatherless and widow, and all the people shall say Amen. 4. The Magistrates Exampl hath a great influence on the people.
cs p-acp dt n1 pp-f dt js n2, d c-acp n2, n2 cc j. np1 crd. vvd vbb pns31 cst vvz dt n1 pp-f dt n1, j cc n1, cc d dt n1 vmb vvi uh-n. crd dt ng1 n1 vhz dt j n1 p-acp dt n1.
Manassah 's evil example made Judah and Jerusalem to sin at an high rate, and to do worse than the Heathen. 2 Chron. 33.2, 5. 5. Magistrates dishonour themselves exceedingly in the sight of the people, by excess of wine,
Manassah is evil Exampl made Judah and Jerusalem to sin At an high rate, and to do Worse than the Heathen. 2 Chronicles 33.2, 5. 5. Magistrates dishonour themselves exceedingly in the sighed of the people, by excess of wine,
because they were given to drinking themselves, and would make others drunk also, and among other punishments which they should receive from the Lord for this sin, this was one, that they should be filled with shame instead of Glory.
Because they were given to drinking themselves, and would make Others drunk also, and among other punishments which they should receive from the Lord for this since, this was one, that they should be filled with shame instead of Glory.
c-acp pns32 vbdr vvn p-acp vvg px32, cc vmd vvi n2-jn vvn av, cc p-acp j-jn n2 r-crq pns32 vmd vvi p-acp dt n1 p-acp d n1, d vbds pi, cst pns32 vmd vbi vvn p-acp n1 av pp-f n1.
if they will drink till they spew, if they will drink till they lose their understandings, this stains their glory, their drunkenness is a greater shame to them than their promotion to places of Government is a glory to them. §.
if they will drink till they spew, if they will drink till they loose their understandings, this stains their glory, their Drunkenness is a greater shame to them than their promotion to places of Government is a glory to them. §.
nor thy Sons which thee, when ye go into the Tabernacle of the Congregation, least ye dye, it shall be a statute for ever, throughout your Generations.
nor thy Sons which thee, when you go into the Tabernacle of the Congregation, lest you die, it shall be a statute for ever, throughout your Generations.
And the reason of this strict prohibition of wine and strong drink to the Priests when they were to attend the service of the Lord, is added. ver. 10.11.
And the reason of this strict prohibition of wine and strong drink to the Priests when they were to attend the service of the Lord, is added. ver. 10.11.
cc dt n1 pp-f d j n1 pp-f n1 cc j n1 p-acp dt n2 c-crq pns32 vbdr pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, vbz vvn. fw-la. crd.
The prohibition of the Priests drinking wine when they were to attend the service of the Lord, is renewed by Ezekiel. Ezek. 44.21. Neither shall any Priest drink wine when they enter into the Inner Court.
The prohibition of the Priests drinking wine when they were to attend the service of the Lord, is renewed by Ezekielem. Ezekiel 44.21. Neither shall any Priest drink wine when they enter into the Inner Court.
And as under the Law there was a strict charge given to the Priests, not to drink wine or strong drink when they were to be employed in serving the Lord,
And as under the Law there was a strict charge given to the Priests, not to drink wine or strong drink when they were to be employed in serving the Lord,
For a Bishop must be blameless as the Steward of God, — not given to wine — What the Apostle saith in his Epistle to Timothy and Titus concerning the qualifications of a Bishop, concerneth all the Ministers of the Gospel, which are called to preach God's Holy word,
For a Bishop must be blameless as the Steward of God, — not given to wine — What the Apostle Says in his Epistle to Timothy and Titus Concerning the qualifications of a Bishop, concerns all the Ministers of the Gospel, which Are called to preach God's Holy word,
The use of wine is not wholly forbidden to the Ministers of the Gospel, for such as have weak stomachs may lawfully make use of this good creature of God,
The use of wine is not wholly forbidden to the Ministers of the Gospel, for such as have weak stomachs may lawfully make use of this good creature of God,
dt n1 pp-f n1 vbz xx av-jn vvn p-acp dt n2 pp-f dt n1, p-acp d c-acp vhb j n2 vmb av-j vvi n1 pp-f d j n1 pp-f np1,
and sparingly, so far as his weak stomach had need of it. 1 Tim. 5.23. Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities.
and sparingly, so Far as his weak stomach had need of it. 1 Tim. 5.23. Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities.
cc av-vvg, av av-j c-acp po31 j n1 vhd n1 pp-f pn31. crd np1 crd. vvb dx jc n1, cc-acp vvb dt j n1 p-acp po21 ng1 n1, cc png21 av n1.
That drunkenness and other scandalous sins, are far worse in Ministers of the Gospel, than in any other men, will appear several ways. 1. Ministers of the Gospel are under greater obligations to Holyness than other men.
That Drunkenness and other scandalous Sins, Are Far Worse in Ministers of the Gospel, than in any other men, will appear several ways. 1. Ministers of the Gospel Are under greater obligations to Holiness than other men.
And what an uncomely sight is it to see one whose office and dignity resembles him to an Angel, by his drunken and sottish practices to make himself like a beast.
And what an uncomely sighed is it to see one whose office and dignity resembles him to an Angel, by his drunken and sottish practices to make himself like a beast.
cc q-crq dt j n1 vbz pn31 pc-acp vvi pi rg-crq n1 cc n1 vvz pno31 p-acp dt n1, p-acp po31 j cc j n2 pc-acp vvi px31 av-j dt n1.
Ministers of the Gospel ought to be examples and patterns of Holyness to such as believe in Christ. 1 Tim. 4, 12. Be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. Tit. 2.7. In all things shewing thy self a pattern of good works.
Ministers of the Gospel ought to be Examples and patterns of Holiness to such as believe in christ. 1 Tim. 4, 12. Be thou an Exampl of the believers, in word, in Conversation, in charity, in Spirit, in faith, in purity. Tit. 2.7. In all things showing thy self a pattern of good works.
and which makes a man worse than a beast is a most abominable sin. 2. The evil example of Ministers of the Gospel will draw multitudes to that which is evil.
and which makes a man Worse than a beast is a most abominable since. 2. The evil Exampl of Ministers of the Gospel will draw Multitudes to that which is evil.
If Ministers frequent Taverns, and drink to excess, their example will encourage and embolden their neighbours to follow wine and strong drink, a prophane Minister makes a prophane people. Jer. 23.15. From the Prophets of Jerusalem is prophaneness gone forth into all the Land. See also ver. 10.11. The Land is full of adulterers — For both the Prophet and the Priest are prophane.
If Ministers frequent Taverns, and drink to excess, their Exampl will encourage and embolden their neighbours to follow wine and strong drink, a profane Minister makes a profane people. Jer. 23.15. From the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the Land. See also for. 10.11. The Land is full of Adulterers — For both the Prophet and the Priest Are profane.
cs n2 j n2, cc vvi p-acp n1, po32 n1 vmb vvi cc vvi po32 n2 pc-acp vvi n1 cc j n1, dt j n1 vvz dt j n1. np1 crd. p-acp dt n2 pp-f np1 vbz n1 vvn av p-acp d dt n1 vvb av p-acp. crd. dt n1 vbz j pp-f n2 — p-acp d dt n1 cc dt n1 vbr j.
and the sins of Ministers are greater than the sins of Rulers, and greater than the sins of the common people, they may be counted equal of the sins of a whole Congregation. 4. When such as are preachers of God's word, are drunkards,
and the Sins of Ministers Are greater than the Sins of Rulers, and greater than the Sins of the Common people, they may be counted equal of the Sins of a Whole Congregation. 4. When such as Are Preachers of God's word, Are drunkards,
When Ministers of Gods word do not keep Gods ways, the Lord makes them base and contemptible among the people. Mal. 2.9. Therefore have I made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways.
When Ministers of God's word do not keep God's ways, the Lord makes them base and contemptible among the people. Malachi 2.9. Therefore have I made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways.
c-crq n2 pp-f npg1 n1 vdb xx vvi npg1 n2, dt n1 vvz pno32 j cc j p-acp dt n1. np1 crd. av vhb pns11 vvn pn22 j cc j p-acp d dt n1, vvg c-acp pn22 vhb xx vvn po11 n2.
This is spoken of the Priests, as we may see, ver. 1.7, 8. When they proved vicious they brought their persons and office into contempt among the people.
This is spoken of the Priests, as we may see, ver. 1.7, 8. When they proved vicious they brought their Persons and office into contempt among the people.
It was the Apostles care to magnifie his office, Rom. 11.13. I magnifie mine office. and to walk circumspectly in all things, that his Ministry might not suffer any blame. 2 Cor. 6.3. Giving no offence in any thing, that the Ministry be not blamed.
It was the Apostles care to magnify his office, Rom. 11.13. I magnify mine office. and to walk circumspectly in all things, that his Ministry might not suffer any blame. 2 Cor. 6.3. Giving no offence in any thing, that the Ministry be not blamed.
pn31 vbds dt n2 vvb pc-acp vvi po31 n1, np1 crd. pns11 vvb po11 n1. cc pc-acp vvi av-j p-acp d n2, cst po31 n1 vmd xx vvi d n1. crd np1 crd. vvg dx n1 p-acp d n1, cst dt n1 vbb xx vvn.
but make the worship and service of the Lord to be abhorred, and that is a mighty sin for Ministers by their evil conversations, to give occasion to any men to abhor the service of the Lord. 1 Sam. 2.17. Wherefore the sin of the young men was very great before the Lord, for men abhorred the offering of the Lord.
but make the worship and service of the Lord to be abhorred, and that is a mighty since for Ministers by their evil conversations, to give occasion to any men to abhor the service of the Lord. 1 Sam. 2.17. Wherefore the since of the young men was very great before the Lord, for men abhorred the offering of the Lord.
And what a sad condition is this, to cast devils out of others, and yet we our selves to be cast into the bottomless pit, to abide with the devil for ever.
And what a sad condition is this, to cast Devils out of Others, and yet we our selves to be cast into the bottomless pit, to abide with the Devil for ever.
cc q-crq dt j n1 vbz d, pc-acp vvi n2 av pp-f n2-jn, cc av pns12 po12 n2 pc-acp vbi vvn p-acp dt j n1, pc-acp vvi p-acp dt n1 c-acp av.
least while he endeavoured to save others souls, he should lose his own. 1 Cor. 9.25, 26, 27. Everyone that striveth for the mastery, is temperate in all things — I therefore so run — I keep under my body,
lest while he endeavoured to save Others Souls, he should loose his own. 1 Cor. 9.25, 26, 27. Everyone that striveth for the mastery, is temperate in all things — I Therefore so run — I keep under my body,
cs cs pns31 vvd pc-acp vvi n2-jn n2, pns31 vmd vvi po31 d. crd np1 crd, crd, crd pi cst vvz p-acp dt n1, vbz j p-acp d n2 — pns11 av av vvn — pns11 vvb p-acp po11 n1,
6. Drunkenness is such an odious sin in Ministers of the Gospel, that it hath been by several councells deemed scandalous in Ministers to frequent Taverns,
6. drunkenness is such an odious since in Ministers of the Gospel, that it hath been by several Counsels deemed scandalous in Ministers to frequent Taverns,
It is worse in knowing men, that make a a profession of Religion, than in ignorant and prophane men. III. Drunkenness is worse in knowing men, and such as make a profession of Religion, than it is in ignorant and prophane persons. Isa. 28.1. Wo to the Crown of Pride, to the drunkards of Ephraim.
It is Worse in knowing men, that make a a profession of Religion, than in ignorant and profane men. III. drunkenness is Worse in knowing men, and such as make a profession of Religion, than it is in ignorant and profane Persons. Isaiah 28.1. Woe to the Crown of Pride, to the drunkards of Ephraim.
As, 1. When men of knowledge, and professors of Religion, will frequent Taverns, and set tipling at Ale-houses, till they are enflamed with strong drink, their example will embolden ignorant and young persons to do as they do,
As, 1. When men of knowledge, and professors of Religion, will frequent Taverns, and Set tippling At Alehouses, till they Are inflamed with strong drink, their Exampl will embolden ignorant and young Persons to do as they do,
What the Apostle saith of knowing persons sitting and eating in the Idols Temple. 1 Cor. 8.10, 11. If any man see thee, which hast knowledge, sit at meat in the Idols Temple, shall not the Conscience of him that is weak, be emboldned to eat those things which are offered to Idols? And through thy knowledge shall thy weaker brother perish, for whom Christ dyed.
What the Apostle Says of knowing Persons sitting and eating in the Idols Temple. 1 Cor. 8.10, 11. If any man see thee, which haste knowledge, fit At meat in the Idols Temple, shall not the Conscience of him that is weak, be emboldened to eat those things which Are offered to Idols? And through thy knowledge shall thy Weaker brother perish, for whom christ died.
If any man see thee which hast knowledge, sit and drink, and tipple at a Tavern or an Ale-house, shall not he that is weak be emboldned to follow thy example,
If any man see thee which haste knowledge, fit and drink, and tipple At a Tavern or an Alehouse, shall not he that is weak be emboldened to follow thy Exampl,
cs d n1 vvb pno21 r-crq n1 n1, vvb cc vvi, cc vvi p-acp dt n1 cc dt n1, vmb xx pns31 cst vbz j vbi vvn pc-acp vvi po21 n1,
The same may be said of men of knowledge, they perish not alone in their iniquities, their example draweth multitudes to sin and destruction with them. 2. The miscarriages of men of knowledge,
The same may be said of men of knowledge, they perish not alone in their iniquities, their Exampl draws Multitudes to since and destruction with them. 2. The miscarriages of men of knowledge,
and professors of Religion, cause the name and Gospel of God to be blasphemed. Rom. 2.17, 23, 24. Behold, thou art called a Jew, and restest in the Law,
and professors of Religion, cause the name and Gospel of God to be blasphemed. Rom. 2.17, 23, 24. Behold, thou art called a Jew, and restest in the Law,
cc n2 pp-f n1, n1 dt n1 cc n1 pp-f np1 pc-acp vbi vvn. np1 crd, crd, crd vvb, pns21 vb2r vvn dt np1, cc vv2 p-acp dt n1,
and makest thy boast of God, and knowest his will — Thou that makest thy boast of the Law, through breaking the Law, dishonourest thou God? For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you.
and Makest thy boast of God, and Knowest his will — Thou that Makest thy boast of the Law, through breaking the Law, dishonourest thou God? For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you.
When such as are called and accounted the people of God, and know his will, do break God's Laws, this causeth God's name to be dishonoured and blasphemed.
When such as Are called and accounted the people of God, and know his will, do break God's Laws, this Causes God's name to be dishonoured and blasphemed.
c-crq d c-acp vbr vvn cc vvn dt n1 pp-f np1, cc vvb po31 n1, vdb vvi npg1 n2, d vvz npg1 n1 pc-acp vbi vvn cc vvn.
VVhen David who had a great name for Religion, fell into scandalous sins, his fall gave great occasion to the enemies of the Lord to blaspheme his name. 2 Sam. 12.14. Because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the Lord to blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely dye.
When David who had a great name for Religion, fell into scandalous Sins, his fallen gave great occasion to the enemies of the Lord to Blaspheme his name. 2 Sam. 12.14. Because by this deed thou hast given great occasion to the enemies of the Lord to Blaspheme, the child also that is born unto thee shall surely die.
As the Philistines rejoyced and triumphed when they heard that Saul and his mighty men fell in the battel. 2 Sam. 1.19, 20. The beauty of Israel is slain upon thy high places, now are the mighty fallen;
As the philistines rejoiced and triumphed when they herd that Saul and his mighty men fell in the battle. 2 Sam. 1.19, 20. The beauty of Israel is slave upon thy high places, now Are the mighty fallen;
As the Heathen spoke scoffingly of the children of Israel, when they went into captivity. Ezek. 36.20. These are the people of the Lord, and are gone forth out of his Land. So are prophane men ready to say when they see professors of Religion overcome with wine or strong drink;
As the Heathen spoke scoffingly of the children of Israel, when they went into captivity. Ezekiel 36.20. These Are the people of the Lord, and Are gone forth out of his Land. So Are profane men ready to say when they see professors of Religion overcome with wine or strong drink;
c-acp dt j-jn vvd av-j pp-f dt n2 pp-f np1, c-crq pns32 vvd p-acp n1. np1 crd. d vbr dt n1 pp-f dt n1, cc vbr vvn av av pp-f po31 n1 av vbr j n2 j pc-acp vvi c-crq pns32 vvb n2 pp-f n1 vvn p-acp n1 cc j n1;
and thereupon make a scoff at Religion, and think by reason of some mens miscarriages, that all Religion is nothing else but hypocrisie. 3. Sins against knowledge are far greater than sins of ignorance.
and thereupon make a scoff At Religion, and think by reason of Some men's miscarriages, that all Religion is nothing Else but hypocrisy. 3. Sins against knowledge Are Far greater than Sins of ignorance.
cc av vvb dt n1 p-acp n1, cc vvb p-acp n1 pp-f d ng2 n2, cst d n1 vbz pix av cc-acp n1. crd np1 p-acp n1 vbr av-j jc cs n2 pp-f n1.
Jesus saith unto them, if ye were blind, ye should have no sin, but now ye say we see, therefore your sin remaineth. Joh. 15.22. If I had not come and spoken unto them, they had not had sin, but now they have no cloak for their sin.
jesus Says unto them, if you were blind, you should have no since, but now you say we see, Therefore your since remains. John 15.22. If I had not come and spoken unto them, they had not had since, but now they have no cloak for their since.
np1 vvz p-acp pno32, cs pn22 vbdr j, pn22 vmd vhi dx n1, cc-acp av pn22 vvb pns12 vvb, av po22 n1 vvz. np1 crd. cs pns11 vhd xx vvn cc vvn p-acp pno32, pns32 vhd xx vhn n1, cc-acp av pns32 vhb dx n1 p-acp po32 n1.
but it is to be understood comparatively, their sin is so great being committed against knowledge, against the light of my Gospel, that their sin had been none at all, compared with their sin,
but it is to be understood comparatively, their since is so great being committed against knowledge, against the Light of my Gospel, that their since had been none At all, compared with their since,
For there were Offerings and Sacrifices for sins of ignorance under the Law, as we may see, Lev, 4.2, 3, 13, 14, 22, 23, 27, 28. Which did type out the expiation of our sins by Christs offering up himself a Sacrifice for us. Heb. 9.26. Eph. 5.2. And it is said expresly. Heb. 9.22. VVithout shedding of blood is no remission.
For there were Offerings and Sacrifices for Sins of ignorance under the Law, as we may see, Lev, 4.2, 3, 13, 14, 22, 23, 27, 28. Which did type out the expiation of our Sins by Christ offering up himself a Sacrifice for us. Hebrew 9.26. Ephesians 5.2. And it is said expressly. Hebrew 9.22. Without shedding of blood is no remission.
And if sins of ignorance be not expiated but by the blood of Christ, and would have procured our being cast into Hell torments for ever, what heinous sins, are sins against knowledge, seeing sins of ignorance are as no sins, compared with sins against light. 4. Such as sin against knowledge,
And if Sins of ignorance be not expiated but by the blood of christ, and would have procured our being cast into Hell torments for ever, what heinous Sins, Are Sins against knowledge, seeing Sins of ignorance Are as no Sins, compared with Sins against Light. 4. Such as since against knowledge,
and under a profession of Religion, shall have far greater punishment in the other VVorld than ignorant persons. Luk. 12.47. That servant which knew his Lords will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
and under a profession of Religion, shall have Far greater punishment in the other World than ignorant Persons. Luk. 12.47. That servant which knew his lords will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
The Pharisees who were knowing persons, being given to oppression and other sins, and covering their sins with a profession of Religion, our Lord Jesus Christ saith to them, Matth. 23.14. Therefore ye shall receive the greater damnation.
The Pharisees who were knowing Persons, being given to oppression and other Sins, and covering their Sins with a profession of Religion, our Lord jesus christ Says to them, Matthew 23.14. Therefore you shall receive the greater damnation.
so they oft times are punished sooner and more severely in this World than other men. Amos 3.2. You only have I known of all the families of the earth, therefore I will punish you for all your iniquities. Ezek. 9.6. Slay utterly old and young — and begin at my Sanctuary.
so they oft times Are punished sooner and more severely in this World than other men. Amos 3.2. You only have I known of all the families of the earth, Therefore I will Punish you for all your iniquities. Ezekiel 9.6. Slay utterly old and young — and begin At my Sanctuary.
av pns32 av n2 vbr vvn av-c cc av-dc av-j p-acp d n1 cs j-jn n2. np1 crd. pn22 av-j vhb pns11 vvn pp-f d dt n2 pp-f dt n1, av pns11 vmb vvi pn22 p-acp d po22 n2. np1 crd. vvb av-j j cc j — cc vvb p-acp po11 n1.
I am a woman of a sorrowfull Spirit, I have drunk neither wine nor strong drink — Count not thine hand-maid for a daughter of Belial — Hannah 's answer to Eli, implyeth that drunken women were counted daughters of Belial. But what is it to be a daughter of Belial.
I am a woman of a sorrowful Spirit, I have drunk neither wine nor strong drink — Count not thine handmaid for a daughter of Belial — Hannah is answer to Eli, Implies that drunken women were counted daughters of Belial. But what is it to be a daughter of Belial.
A. The worst sort of men and women in Scripture, are called Sons and Daughters of Belial; As we may see, 1 Sam. 2.12, 17, 22. Judg. 19.22, 23, 24. Deut. 13.13. A daughter of Belial is rendred by some, a very child of the devil, as Willet observes on the place;
A. The worst sort of men and women in Scripture, Are called Sons and Daughters of Belial; As we may see, 1 Sam. 2.12, 17, 22. Judges 19.22, 23, 24. Deuteronomy 13.13. A daughter of Belial is rendered by Some, a very child of the Devil, as Willet observes on the place;
and most of all in a Ministers VVife. Chrysostom hath a passage to this effect; Ebria muliere nihil turpius; Nothing is more filthy than a drunken woman;
and most of all in a Ministers VVife. Chrysostom hath a passage to this Effect; Ebria Mulier nihil Turpius; Nothing is more filthy than a drunken woman;
cc ds pp-f d p-acp dt ng1 n1. np1 vhz dt n1 p-acp d n1; np1 n1 fw-la fw-la; pix vbz av-dc j cs dt j n1;
And the Son of Syrach speaking of a drunken woman saith. Eccl. 26.8. A drunken woman, and a gadder abroad causeth great anger, and she will not cover her own shame.
And the Son of Sirach speaking of a drunken woman Says. Ecclesiastes 26.8. A drunken woman, and a gadder abroad Causes great anger, and she will not cover her own shame.
cc dt n1 pp-f np1 vvg pp-f dt j n1 vvz. np1 crd. dt j n1, cc dt n1 av vvz j n1, cc pns31 vmb xx vvi pno31 d n1.
Shame-faceness and Sobriety are an ornament to a man, and the Apostle requireth of all women that they should be thus adorned. 1 Tim. 2.9. In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefac'dness and sobriety.
Shame-faceness and Sobriety Are an ornament to a man, and the Apostle requires of all women that they should be thus adorned. 1 Tim. 2.9. In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety.
j cc n1 vbr dt n1 p-acp dt n1, cc dt n1 vvz pp-f d n2 cst pns32 vmd vbi av vvn. crd np1 crd. p-acp j n1 av, cst n2 vvb px32 p-acp j n1, p-acp n1 cc n1.
or his relations, and his Conscience tells him, it is for his drunkenness, and yet will not turn from his sin, this doth encrease his guilt, to persist in his sin, under his afflictions. Amos. 4.9. I have smitten you — yet ye have not returned unto me saith the Lord.
or his relations, and his Conscience tells him, it is for his Drunkenness, and yet will not turn from his since, this does increase his guilt, to persist in his since, under his afflictions. Amos. 4.9. I have smitten you — yet you have not returned unto me Says the Lord.
cc po31 n2, cc po31 n1 vvz pno31, pn31 vbz p-acp po31 n1, cc av vmb xx vvi p-acp po31 n1, d vdz vvi po31 n1, pc-acp vvi p-acp po31 n1, p-acp po31 n2. np1 crd. pns11 vhb vvn pn22 — av pn22 vhb xx vvn p-acp pno11 vvz dt n1.
The Prophet reckons up the several afflictions that God had sent upon the Israelites, ver. 9. to the 12. As Famine, Drought, Blasting, Pestilence, Sword, Fire,
The Prophet reckons up the several afflictions that God had sent upon the Israelites, ver. 9. to the 12. As Famine, Drought, Blasting, Pestilence, Sword, Fire,
and under all layeth this to their charge, yet ye have not returned unto me, intimating that the more afflictions they had been under, the more provoking their sin was, that they should still persist therein.
and under all Layeth this to their charge, yet you have not returned unto me, intimating that the more afflictions they had been under, the more provoking their since was, that they should still persist therein.
cc p-acp d vvz d p-acp po32 n1, av pn22 vhb xx vvn p-acp pno11, vvg cst dt av-dc n2 pns32 vhd vbn p-acp, dt av-dc vvg po32 n1 vbds, cst pns32 vmd av vvi av.
but they received no correction, they have made their faces harder than a Rock, they have refused to return — Wherefore a Lyon out of the Forrest shall slay them,
but they received no correction, they have made their faces harder than a Rock, they have refused to return — Wherefore a lion out of the Forest shall slay them,
and as strong as Lyons, as cruel and mercyless as Wolves, as vigilant and swift as Leopards. 3. VVhen a man hath been often reproved for his drunkenness or other sins by his Friends and Relations,
and as strong as Lyons, as cruel and mercyless as Wolves, as vigilant and swift as Leopards. 3. When a man hath been often reproved for his Drunkenness or other Sins by his Friends and Relations,
cc p-acp j c-acp n2, c-acp j cc j c-acp n2, c-acp j cc j c-acp n2. crd c-crq dt n1 vhz vbn av vvn p-acp po31 n1 cc j-jn n2 p-acp po31 n2 cc n2,
or by God's Ministers, or by his own Conscience, or by remarkable and startling providences of God, that have fallen out either while or soon after he hath been indulging himself in his lusts,
or by God's Ministers, or by his own Conscience, or by remarkable and startling providences of God, that have fallen out either while or soon After he hath been indulging himself in his Lustiest,
cc p-acp npg1 n2, cc p-acp po31 d n1, cc p-acp j cc vvg n2 pp-f np1, cst vhb vvn av d n1 cc av c-acp pns31 vhz vbn vvg px31 p-acp po31 n2,
and yet perseveres in his sinfull courses, this doth greatly aggravate his sin, and ripen him for destruction. Prov. 29.1. He that being often reproved, hardneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
and yet perseveres in his sinful courses, this does greatly aggravate his since, and ripen him for destruction. Curae 29.1. He that being often reproved, Hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
cc av vvz p-acp po31 j n2, d vdz av-j vvi po31 n1, cc vvi pno31 p-acp n1. np1 crd. pns31 cst vbg av vvn, vvz po31 n1, vmb av-j vbi vvn, cc cst p-acp n1.
Ezra 9.13, 14. After all this is come upon us for our evil deeds, and thou hast given us such a deliverance as this — Should we again break thy Commandments, wouldst thou not be angry with us, till thou hadst consumed us.
Ezra 9.13, 14. After all this is come upon us for our evil Deeds, and thou hast given us such a deliverance as this — Should we again break thy commandments, Wouldst thou not be angry with us, till thou Hadst consumed us.
np1 crd, crd p-acp d d vbz vvn p-acp pno12 p-acp po12 j-jn n2, cc pns21 vh2 vvn pno12 d dt n1 p-acp d — vmd pns12 av vvb po21 n2, vmd2 pns21 xx vbi j p-acp pno12, c-acp pns21 vhd2 vvn pno12.
Jer. 2.20, 22. Thou saidst I will not transgress, when upon every high hill, and under every green tree, thou wanderest playing the harlot, — For though thou wash thee with Nitre,
Jer. 2.20, 22. Thou Said I will not transgress, when upon every high hill, and under every green tree, thou wanderest playing the harlot, — For though thou wash thee with Nitre,
np1 crd, crd pns21 vvd2 pns11 vmb xx vvi, c-crq p-acp d j n1, cc p-acp d j-jn n1, pns21 vv2 vvg dt n1, — c-acp cs pns21 vvb pno21 p-acp n1,
Such as make fair promises of reformation, and yet upon every temptation and occasion are ready to return to their sins again, their iniquity is marked before the Lord,
Such as make fair promises of Reformation, and yet upon every temptation and occasion Are ready to return to their Sins again, their iniquity is marked before the Lord,
d c-acp vvb j n2 pp-f n1, cc av p-acp d n1 cc n1 vbr j pc-acp vvi p-acp po32 n2 av, po32 n1 vbz vvn p-acp dt n1,
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and lyed unto him with their tongue; For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his Covenant.
Nevertheless they did flatter him with their Mouth, and lied unto him with their tongue; For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his Covenant.
av pns32 vdd vvi pno31 p-acp po32 n1, cc vvd p-acp pno31 p-acp po32 n1; p-acp po32 n1 vbds xx j-jn p-acp pno31, av-dx vbdr pns32 j p-acp po31 n1.
Ananias and Sapphira were both smitten with sudden death, for lying unto God about the price of their Land. So many vows and promises as we make to God to break off our sins,
Ananias and Sapphira were both smitten with sudden death, for lying unto God about the price of their Land. So many vows and promises as we make to God to break off our Sins,
np1 cc np1 vbdr av-d vvn p-acp j n1, p-acp vvg p-acp np1 p-acp dt n1 pp-f po32 n1 av d n2 cc n2 c-acp pns12 vvb p-acp np1 pc-acp vvi a-acp po12 n2,
before or after the Lords Supper, when Gods Judgments are abroad. VII. Drunkenness is a vile sin at all times, yet 'tis worse if committed at some times than others;
before or After the lords Supper, when God's Judgments Are abroad. VII. drunkenness is a vile since At all times, yet it's Worse if committed At Some times than Others;
a-acp cc a-acp dt n2 n1, c-crq npg1 n2 vbr av. np1. n1 vbz dt j n1 p-acp d n2, av pn31|vbz av-jc cs vvn p-acp d n2 cs n2-jn;
And 'tis a double sin to be drunk on the Sabbath day, for such to their drunkenness add prophanation of the Sabbath. 2. It is worse to be drunk when a man comes to the Lord's Table to partake of the Lord's Supper,
And it's a double since to be drunk on the Sabbath day, for such to their Drunkenness add profanation of the Sabbath. 2. It is Worse to be drunk when a man comes to the Lord's Table to partake of the Lord's Supper,
for they are guilty of the body and blood of Christ. 1 Cor. 11.27. Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
for they Are guilty of the body and blood of christ. 1 Cor. 11.27. Wherefore whosoever shall eat this bred, and drink this cup of the Lord unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
c-acp pns32 vbr j pp-f dt n1 cc n1 pp-f np1. crd np1 crd. c-crq c-crq vmb vvi d n1, cc vvi d n1 pp-f dt n1 av-j, vmb vbi j pp-f dt n1 cc n1 pp-f dt n1.
The Lord expects when he sends his judgments upon us, that we should break of our sins, and learn Righteousness. Isa. 26.9. When thy judgments are in the earth, the inhabitants of the World will learn Righteousness.
The Lord expects when he sends his Judgments upon us, that we should break of our Sins, and Learn Righteousness. Isaiah 26.9. When thy Judgments Are in the earth, the inhabitants of the World will Learn Righteousness.
Amos 6.1, 3, 5, 6. Wo to them that are at ease in Zion — ye that put far away the evil day — that chaunt to the sound of the Viol, — that drink wine in bowls.
Amos 6.1, 3, 5, 6. Woe to them that Are At ease in Zion — you that put Far away the evil day — that chant to the found of the Violent, — that drink wine in bowls.
and of perplexity by the Lord of Hosts, in the valley of vision — And in that day did the Lord God of Hosts call to weeping and to mourning — And behold joy and gladness — Eating flesh and drinking wine, let us eat and drink for to morrow we dye.
and of perplexity by the Lord of Hosts, in the valley of vision — And in that day did the Lord God of Hosts call to weeping and to mourning — And behold joy and gladness — Eating Flesh and drinking wine, let us eat and drink for to morrow we die.
cc pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n2, p-acp dt n1 pp-f n1 — cc p-acp d n1 vdd dt n1 np1 pp-f n2 vvb p-acp vvg cc p-acp n1 — cc vvb n1 cc n1 — vvg n1 cc vvg n1, vvb pno12 vvi cc vvi p-acp p-acp n1 pns12 vvb.
It is a very dreadfull threatning, which is here denounced against those, that in a day of common calamity give up themselves to a voluptuous course of life,
It is a very dreadful threatening, which is Here denounced against those, that in a day of Common calamity give up themselves to a voluptuous course of life,
Heb. 6.13, 14.) to assure such contemners of God's word and his judgments, that this iniquity shall not be purged till they dye — That is, (1.) God will plague men all the days of their lives, for this sin.
Hebrew 6.13, 14.) to assure such contemners of God's word and his Judgments, that this iniquity shall not be purged till they die — That is, (1.) God will plague men all the days of their lives, for this since.
np1 crd, crd) p-acp vvi d n1 pp-f npg1 n1 cc po31 n2, cst d n1 vmb xx vbi vvn c-acp pns32 vvb — cst vbz, (crd) np1 vmb vvi n2 d dt n2 pp-f po32 n2, p-acp d n1.
for it shews a man to be come to a great degree of sin, when he commits it with greediness. Eph. 4.19. Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to commit all uncleanness with greediness;
for it shows a man to be come to a great degree of since, when he commits it with greediness. Ephesians 4.19. Who being passed feeling have given themselves over unto lasciviousness, to commit all uncleanness with greediness;
and continue at it all day, such are wofull drunkards, that will set from Morning to Night drinking and tipling at Taverns and Ale-houses. Isa. 5.11.
and continue At it all day, such Are woeful drunkards, that will Set from Morning to Night drinking and tippling At Taverns and Alehouses. Isaiah 5.11.
cc vvi p-acp pn31 d n1, d vbr j n2, cst vmb vvi p-acp n1 p-acp n1 vvg cc j-vvg p-acp n2 cc n2. np1 crd.
2. They are greedy drunkards that use incentives to provoke their thirst, that when they have a design to meet their Companions at a Tavern, will eat salt meats in the Morning, that they may drink the more freely and largely, contrary to that command of the Apostle. Rom. 13.14. Make not provision for the flesh, to fullfill the lusts thereof.
2. They Are greedy drunkards that use incentives to provoke their thirst, that when they have a Design to meet their Sodales At a Tavern, will eat salt Meats in the Morning, that they may drink the more freely and largely, contrary to that command of the Apostle. Rom. 13.14. Make not provision for the Flesh, to fulfil the Lustiest thereof.
and do frequently leave their Callings to go to the Ale-house, without being called out by their idle Companions, only as they are enticed by their own hearts lusts.
and do frequently leave their Callings to go to the Alehouse, without being called out by their idle Sodales, only as they Are enticed by their own hearts Lustiest.
cc vdb av-j vvi po32 n2 pc-acp vvi p-acp dt n1, p-acp vbg vvn av p-acp po32 j n2, av-j c-acp pns32 vbr vvn p-acp po32 d n2 n2.
but they must bow themselves, and shew respect to every Idol that came in their way. Jer. 3.6. She is gone up upon every high mountain, and under every green tree, and there hath played the Harlot.
but they must bow themselves, and show respect to every Idol that Come in their Way. Jer. 3.6. She is gone up upon every high mountain, and under every green tree, and there hath played the Harlot.
cc-acp pns32 vmb vvi px32, cc vvi n1 p-acp d n1 cst vvd p-acp po32 n1. np1 crd. pns31 vbz vvn a-acp p-acp d j n1, cc p-acp d j-jn n1, cc pc-acp vhz vvn dt n1.
and tipple there. 4. They are greedy drunkards that can never have enough, but drink till they are dead drunk, that they can't go nor speak, but lye like dead men;
and tipple there. 4. They Are greedy drunkards that can never have enough, but drink till they Are dead drunk, that they can't go nor speak, but lie like dead men;
And if Friends send for them, there is no getting them away, or the Master of the house would perswade them to forbear drinking, they fall into a rage, and are like mad men;
And if Friends send for them, there is no getting them away, or the Master of the house would persuade them to forbear drinking, they fallen into a rage, and Are like mad men;
It is an aggravation of the sin of drunkenness, or any other sin, when a man will glory and boast either of being drunk himself, or making others drunk;
It is an aggravation of the since of Drunkenness, or any other since, when a man will glory and boast either of being drunk himself, or making Others drunk;
pn31 vbz dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1, cc d j-jn n1, c-crq dt n1 vmb vvi cc vvi d pp-f vbg vvn px31, cc vvg n2-jn j-vvn;
All sin is matter of shame and blushing. Jer. 3.25. We lye down in our shame, and our confusion doth cover us, for we have sinned against the Lord our God. Ezra 9.6. O my God, I am ashamed, and blush to lift up my face to thee, my God:
All since is matter of shame and blushing. Jer. 3.25. We lie down in our shame, and our confusion does cover us, for we have sinned against the Lord our God. Ezra 9.6. Oh my God, I am ashamed, and blush to lift up my face to thee, my God:
Therefore thus saith the Lord God, I will stretch out mine hand against the Philistines — When a man hath been disobedient from his youth, this makes his disobedience the greater sin. Jer. 22.21. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyest not my voice.
Therefore thus Says the Lord God, I will stretch out mine hand against the philistines — When a man hath been disobedient from his youth, this makes his disobedience the greater since. Jer. 22.21. This hath been thy manner from thy youth, that thou obeyest not my voice.
av av vvz dt n1 np1, pns11 vmb vvi av po11 n1 p-acp dt njp2 — q-crq dt n1 vhz vbn j p-acp po31 n1, d vvz po31 n1 dt jc n1. np1 crd. d vhz vbn po21 n1 p-acp po21 n1, cst pns21 vv2 xx po11 n1.
All impenitent sinners are under the curse of God, but more especially the old sinner. Isa. 65.20. The sinner being an hundred years old is accursed.
All impenitent Sinners Are under the curse of God, but more especially the old sinner. Isaiah 65.20. The sinner being an hundred Years old is accursed.
or at least extenuate and lessen this abominable sin of drunkenness. I will instance in several excuses, and shew how vain and frivolous they are. §.
or At least extenuate and lessen this abominable since of Drunkenness. I will instance in several excuses, and show how vain and frivolous they Are. §.
cc p-acp ds vvb cc vvi d j n1 pp-f n1. pns11 vmb n1 p-acp j n2, cc vvb c-crq j cc j pns32 vbr. §.
yea our Lord Jesus Christ chargeth and commandeth us to take heed, least at any time our hearts be overcharged with drunkenness. Luk. 21.34. And take heed unto your selves, least at any time your hearts be overcharged with surfetting and drunkenness.
yea our Lord jesus christ charges and commands us to take heed, lest At any time our hearts be overcharged with Drunkenness. Luk. 21.34. And take heed unto your selves, lest At any time your hearts be overcharged with surfeiting and Drunkenness.
uh po12 n1 np1 np1 vvz cc vvz pno12 pc-acp vvi n1, cs p-acp d n1 po12 n2 vbb vvn p-acp n1. np1 crd. cc vvb n1 p-acp po22 n2, cs p-acp d n1 po22 n2 vbb vvn p-acp vvg cc n1.
John the Baptist was an eminent person for wisdom and piety, our Lord Jesus Christ gives this Character of him. Mat. 11.11. Verily I say unto you, among them that are born of women, there hath not risen a greater than John the Baptist.
John the Baptist was an eminent person for Wisdom and piety, our Lord jesus christ gives this Character of him. Mathew 11.11. Verily I say unto you, among them that Are born of women, there hath not risen a greater than John the Baptist.
And therefore to say none but dull souls, and sneaking fellows, and such as affect singularity, speak against drunkenness, is a reproaching the Prophets and the Apostles,
And Therefore to say none but dull Souls, and sneaking Fellows, and such as affect singularity, speak against Drunkenness, is a reproaching the prophets and the Apostles,
cc av pc-acp vvi pix cc-acp j n2, cc vvg n2, cc d c-acp vvi n1, vvb p-acp n1, vbz dt vvg dt n2 cc dt n2,
but to the Saints that are in the earth, and to the excellent in whom is all my delight. Prov. 12.20. The righteous is more excellent than his neighbour.
but to the Saints that Are in the earth, and to the excellent in whom is all my delight. Curae 12.20. The righteous is more excellent than his neighbour.
Those sober men whom drunkards call pityfull sneaking fellows, shall lift up their heads with joy and boldness before Jesus Christ at the day of judgment,
Those Sobrium men whom drunkards call pitiful sneaking Fellows, shall lift up their Heads with joy and boldness before jesus christ At the day of judgement,
yet in truth and reality they are very fools, and there is not one wise man amongst them. Prov. 20.1. Wine is a mocker, and strong drink is raging, and whosoever is deceived thereby is not wie.
yet in truth and reality they Are very Fools, and there is not one wise man among them. Curae 20.1. Wine is a mocker, and strong drink is raging, and whosoever is deceived thereby is not wie.
av p-acp n1 cc n1 pns32 vbr j n2, cc pc-acp vbz xx pi j n1 p-acp pno32. np1 crd. n1 vbz dt n1, cc j n1 vbz vvg, cc r-crq vbz vvn av vbz xx j.
yea if the Spirit of God which spake by Solomon, who is the Spirit of truth, be worthy to be believed, we must assent to it as a certain truth, that whosoever is deceived by wine or strong drink is not a wise man.
yea if the Spirit of God which spoke by Solomon, who is the Spirit of truth, be worthy to be believed, we must assent to it as a certain truth, that whosoever is deceived by wine or strong drink is not a wise man.
for that wisdom teacheth men to be pure and holy. Jam. 3.17. The wisdom that is from above is first pure — And therefore impure and filthy drunkards have none of this wisdom.
for that Wisdom Teaches men to be pure and holy. Jam. 3.17. The Wisdom that is from above is First pure — And Therefore impure and filthy drunkards have none of this Wisdom.
c-acp cst n1 vvz n2 pc-acp vbi j cc j. np1 crd. dt n1 cst vbz p-acp a-acp vbz ord j — cc av j cc j n2 vhb pix pp-f d n1.
or a cup of wine, and for the enjoyment of the pleasures of sin, which are but for a season, they plunge themselves into the torments of Hell for ever.
or a cup of wine, and for the enjoyment of the pleasures of since, which Are but for a season, they plunge themselves into the torments of Hell for ever.
cc dt n1 pp-f n1, cc p-acp dt n1 pp-f dt n2 pp-f n1, r-crq vbr cc-acp p-acp dt n1, pns32 vvb px32 p-acp dt n2 pp-f n1 c-acp av.
Who have been vicious persons, their Riches will avail them nothing at all at that day. Job. 36.19: Will he esteem thy Riches? No not gold, nor all the forces of strength.
Who have been vicious Persons, their Riches will avail them nothing At all At that day. Job. 36.19: Will he esteem thy Riches? No not gold, nor all the forces of strength.
than the poorest and meanest begger on the face of the earth, for they shall be tormented for mispending their Estates, with which God intrusted them to do good with all.
than the Poorest and Meanest beggar on the face of the earth, for they shall be tormented for misspending their Estates, with which God Entrusted them to do good with all.
Potentes potenter torquebuntur. What is said of Babylon, Rev. 18.7. How much she hath glorified her self, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her.
Potentes potenter torquebuntur. What is said of Babylon, Rev. 18.7. How much she hath glorified her self, and lived deliciously, so much torment and sorrow give her.
fw-la fw-la fw-la. q-crq vbz vvn pp-f np1, n1 crd. q-crq d pns31 vhz vvn po31 n1, cc vvd av-j, av av-d vvi cc n1 vvb pno31.
and the more deliciously they have fared, the more sorrow and torment they shall have hereafter. (3.) Pious persons that have been so poor that they have begged their bread, shall reign with Christ in Heaven,
and the more deliciously they have fared, the more sorrow and torment they shall have hereafter. (3.) Pious Persons that have been so poor that they have begged their bred, shall Reign with christ in Heaven,
cc dt av-dc av-j pns32 vhb vvn, dt av-dc n1 cc n1 pns32 vmb vhi av. (crd) j n2 cst vhb vbn av j cst pns32 vhb vvn po32 n1, vmb vvi p-acp np1 p-acp n1,
Luk. 16.20.21, 22, 23, 24, 26. Lazarus was a poor begger full of noysom running sores, which the dogs licked when he lay at the rich mans gate, he would have been glad of any crumbs that fell from the rich mans Table,
Luk. 16.20.21, 22, 23, 24, 26. Lazarus was a poor beggar full of noisome running sores, which the Dogs licked when he lay At the rich men gate, he would have been glad of any crumbs that fell from the rich men Table,
though he was a great man, and lived gallantly, while he was on earth. §. The example of such Ministers as are given to this sin; No excuse for drunkards.
though he was a great man, and lived gallantly, while he was on earth. §. The Exampl of such Ministers as Are given to this since; No excuse for drunkards.
cs pns31 vbds dt j n1, cc vvd av-jn, cs pns31 vbds p-acp n1. §. dt n1 pp-f d n2 c-acp vbr vvn p-acp d n1; dx n1 p-acp n2.
Plea. 2. There are many Ministers will drink as hard as any other men, and we hope we may do as our Ministers do, we have honourable thoughts of our Ministers,
Plea. 2. There Are many Ministers will drink as hard as any other men, and we hope we may do as our Ministers do, we have honourable thoughts of our Ministers,
A. 1. To be a Minister of Christ is an high and honourable employment, and it is a good thing that people should have honourable thoughts of the Ministers of Christ,
A. 1. To be a Minister of christ is an high and honourable employment, and it is a good thing that people should have honourable thoughts of the Ministers of christ,
and esteem them very highly, for their work and office sake. 1 Cor. 4.1. Let a man so account of us, as of the Ministers of Christ, and Stewards of the mysteries of God.
and esteem them very highly, for their work and office sake. 1 Cor. 4.1. Let a man so account of us, as of the Ministers of christ, and Stewards of the Mysteres of God.
cc vvb pno32 av av-j, c-acp po32 n1 cc n1 n1. crd np1 crd. vvb dt n1 av n1 pp-f pno12, c-acp pp-f dt n2 pp-f np1, cc n2 pp-f dt n2 pp-f np1.
Who was a better Minister than the Apostle Paul, yet he desired no man to follow his example, farther than he himself followed Christ. 1 Cor. 11.1. Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
Who was a better Minister than the Apostle Paul, yet he desired no man to follow his Exampl, farther than he himself followed christ. 1 Cor. 11.1. Be you followers of me, even as I also am of christ.
Prophane Ministers are in Gods account as bad as Sodomites, Jer. 23.14. I have seen also in the prophets of Jerusalem an horrible thing, they commit adultery,
Profane Ministers Are in God's account as bad as Sodomites, Jer. 23.14. I have seen also in the Prophets of Jerusalem an horrible thing, they commit adultery,
When Ministers are ignorant or negligent in their work, or prophane in their lives, their flock lyeth open for a prey to all that have a mind to devour them.
When Ministers Are ignorant or negligent in their work, or profane in their lives, their flock lies open for a prey to all that have a mind to devour them.
c-crq n2 vbr j cc j p-acp po32 n1, cc vvi p-acp po32 n2, po32 n1 vvz j p-acp dt n1 p-acp d cst vhb dt n1 pc-acp vvi pno32.
The devils have great knowledge, yet they are wicked Spirits, and do very wicked things. (2.) It was so under the law, there were many wicked Priests, that lived in scandalous sins. Jer. 10.21. The pastors are become brutish. Jer. 23.11. Both prophet and priest are prophane.
The Devils have great knowledge, yet they Are wicked Spirits, and do very wicked things. (2.) It was so under the law, there were many wicked Priests, that lived in scandalous Sins. Jer. 10.21. The Pastors Are become brutish. Jer. 23.11. Both Prophet and priest Are profane.
dt n2 vhb j n1, av pns32 vbr j n2, cc vdb av j n2. (crd) pn31 vbds av p-acp dt n1, pc-acp vbdr d j n2, cst vvd p-acp j n2. np1 crd. dt n2 vbr vvn j. np1 crd. d n1 cc n1 vbr j.
As troops of robbers wait for a man, so the company of Priests murder by consent in the way, for they commit lewdness. Jer. 23.14. I have seen in the Prophets of Jerusalem an horrible thing, they commit adultery, and walk in lyes — 2 King. 23.5. He put down all the idolatrous Priests.
As troops of robbers wait for a man, so the company of Priests murder by consent in the Way, for they commit Lewdness. Jer. 23.14. I have seen in the prophets of Jerusalem an horrible thing, they commit adultery, and walk in lies — 2 King. 23.5. He put down all the idolatrous Priests.
What greater sin than Crucifying Christ, yet the Priests had the principal hand in putting our Lord Jesus Christ to death. Mat. 27.20. The chief priests and elders perswaded the people that they should ask Barrabas, and destroy Jesus.
What greater since than Crucifying christ, yet the Priests had the principal hand in putting our Lord jesus christ to death. Mathew 27.20. The chief Priests and Elders persuaded the people that they should ask Barabbas, and destroy jesus.
A. 1. This is evil, and not good fellowship to keep company with drunkards, and such fellowship as is condemned in Scripture, such as we ought to reprove,
A. 1. This is evil, and not good fellowship to keep company with drunkards, and such fellowship as is condemned in Scripture, such as we ought to reprove,
np1 crd d vbz j-jn, cc xx j n1 pc-acp vvi n1 p-acp n2, cc d n1 c-acp vbz vvn p-acp n1, d c-acp pns12 vmd pc-acp vvi,
2. To call drunkenness good fellowship, is to call evil good, and there is a wo denounced against those that call evil good. Isa. 5.22. Wo to them that call evil good, that put darkness for light, and light for darkness.
2. To call Drunkenness good fellowship, is to call evil good, and there is a woe denounced against those that call evil good. Isaiah 5.22. Woe to them that call evil good, that put darkness for Light, and Light for darkness.
It is a strange delusion, that men should think, that that fellowship which undoeth men both Body and Soul, that ruines their Estates, beggars their Children, hinders their Salvation, should be called good fellowship.
It is a strange delusion, that men should think, that that fellowship which undoth men both Body and Soul, that ruins their Estates, beggars their Children, hinders their Salvation, should be called good fellowship.
for it makes God an enemy to us, and makes us enemies to God. Jam. 4.4. Know ye not that the friendship of the world is enmity with God, whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
for it makes God an enemy to us, and makes us enemies to God. Jam. 4.4. Know you not that the friendship of the world is enmity with God, whosoever Therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
and then the sense is this, it will be a just thing with God to damn those men that raise or spread abroad slanderous reports of his Ministers, either as to their persons or Doctrine,
and then the sense is this, it will be a just thing with God to damn those men that raise or spread abroad slanderous reports of his Ministers, either as to their Persons or Doctrine,
cc av dt n1 vbz d, pn31 vmb vbi dt j n1 p-acp np1 pc-acp vvi d n2 cst vvb cc vvi av j n2 pp-f po31 n2, av-d c-acp p-acp po32 n2 cc n1,
6. Tipling and drinking at ale-houses begets quarrels and contentions, instead of friends, and makes those that were friends before, oft times to become enemies one to another;
6. Tippling and drinking At Alehouses begets quarrels and contentions, instead of Friends, and makes those that were Friends before, oft times to become enemies one to Another;
crd j-vvg cc vvg p-acp n2 vvz n2 cc n2, av pp-f n2, cc vvz d cst vbdr n2 a-acp, av n2 pc-acp vvi n2 pi p-acp n-jn;
for it often happens that when men are in their cups, on some trifling occasion or other, they give provoking speeches each to other, whence arise Law-suits, which prove very chargeable, vexatious, and of long continuance;
for it often happens that when men Are in their cups, on Some trifling occasion or other, they give provoking Speeches each to other, whence arise Lawsuits, which prove very chargeable, vexatious, and of long Continuance;
c-acp pn31 av vvz d c-crq n2 vbr p-acp po32 n2, p-acp d j-vvg n1 cc n-jn, pns32 vvb vvg n2 d p-acp n-jn, q-crq vvb n2, r-crq vvb av j, j, cc pp-f j n1;
3. Christians should be so carefull of scandalous sins as not to commit them so much as once. Eph. 5.3. Fornication, and all uncleanness or covetousness, let it not be once named among you, as becometh Saints.
3. Christians should be so careful of scandalous Sins as not to commit them so much as once. Ephesians 5.3. Fornication, and all uncleanness or covetousness, let it not be once nam among you, as Becometh Saints.
crd np1 vmd vbi av j pp-f j n2 c-acp xx pc-acp vvi pno32 av av-d c-acp a-acp. np1 crd. n1, cc d n1 cc n1, vvb pn31 xx vbi a-acp vvn p-acp pn22, c-acp vvz n2.
but least at any time our hearts are overcharged with drunkenness. Luk. 21.34. And take heed least at any time your hearts be overcharged with surfetting and drunkenness. —
but least At any time our hearts Are overcharged with Drunkenness. Luk. 21.34. And take heed lest At any time your hearts be overcharged with surfeiting and Drunkenness. —
cc-acp ds p-acp d n1 po12 n2 vbr vvn p-acp n1. np1 crd. cc vvb n1 cs p-acp d n1 po22 n2 vbb vvn p-acp vvg cc n1. —
4. Once being drunk is enough to shut a man out of the Kingdom of Heaven for ever, without Repentance. Gal. 5.21. Drunkenness, revellings — they which do such things shall not inherit the Kingdom of God.
4. Once being drunk is enough to shut a man out of the Kingdom of Heaven for ever, without Repentance. Gal. 5.21. drunkenness, revellings — they which do such things shall not inherit the Kingdom of God.
crd a-acp vbg vvn vbz d pc-acp vvi dt n1 av pp-f dt n1 pp-f n1 c-acp av, p-acp n1. np1 crd. n1, n2 — pns32 r-crq vdb d n2 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1.
and by that one offence judgment came upon himself, and upon all men to condemnation. Rom. 5.18. The Bethshemites looked but once into the Ark, and for that one offence there dyed Fifty Thousand Threescore and Ten men. 1 Sam. 6.19. David numbered the people but once, yet for that one offence there came a Pestilence, which killed Seventy Thousand men. 2 Sam. 24.10. to the 16.
and by that one offence judgement Come upon himself, and upon all men to condemnation. Rom. 5.18. The Beth-shemites looked but once into the Ark, and for that one offence there died Fifty Thousand Threescore and Ten men. 1 Sam. 6.19. David numbered the people but once, yet for that one offence there Come a Pestilence, which killed Seventy Thousand men. 2 Sam. 24.10. to the 16.
cc p-acp d crd n1 n1 vvd p-acp px31, cc p-acp d n2 p-acp n1. np1 crd. dt n2 vvn p-acp a-acp p-acp dt n1, cc p-acp d crd n1 a-acp vvd crd crd crd cc crd n2. crd np1 crd. np1 vvn dt n1 p-acp a-acp, av p-acp d crd n1 a-acp vvd dt n1, r-crq vvd crd crd n2. crd np1 crd. p-acp dt crd
yet who knows that if at any time your heart be over-charged with drunkenness, but that may be the time when God may call you out of the World. Luk. 21.34. Take heed least at any time your hearts be overcharged with drunkenness — and so that day come upon you unawares.
yet who knows that if At any time your heart be overcharged with Drunkenness, but that may be the time when God may call you out of the World. Luk. 21.34. Take heed lest At any time your hearts be overcharged with Drunkenness — and so that day come upon you unawares.
av q-crq vvz d cs p-acp d n1 po22 n1 vbi vvn p-acp n1, cc-acp d vmb vbi dt n1 c-crq np1 vmb vvi pn22 av pp-f dt n1. np1 crd. vvb n1 cs p-acp d n1 po22 n2 vbb vvn p-acp n1 — cc av d n1 vvn p-acp pn22 av-j.
6. Though at present you are drunk but seldom, yet unless you repent, and break off this evil course of drinking, you will by degrees fall into it more and more,
6. Though At present you Are drunk but seldom, yet unless you Repent, and break off this evil course of drinking, you will by Degrees fallen into it more and more,
crd cs p-acp vvi pn22 vbr vvn p-acp av, av cs pn22 vvb, cc vvi a-acp d j-jn n1 pp-f vvg, pn22 vmb p-acp n2 vvb p-acp pn31 av-dc cc av-dc,
The shew of their countenance doth witness against them, and they declare their sin as Sodom, they hide it not, wo unto their Soul — Those impudent sinners as are not ashamed to sin openly,
The show of their countenance does witness against them, and they declare their since as Sodom, they hide it not, woe unto their Soul — Those impudent Sinners as Are not ashamed to sin openly,
They were ashamed to be drunk in the day time, and took the opportunity of the dark night to keep their drunken meetings. 1 Thes. 5.7. They that be drunken be drunken in the night.
They were ashamed to be drunk in the day time, and took the opportunity of the dark night to keep their drunken meetings. 1 Thebes 5.7. They that be drunken be drunken in the night.
When some persons that heard the Apostles speaking with tongues, supposed them to be drunk, the Apostle refutes that supposition, not from the piety of the men, that abhorred that vice, not from the rationality of their discourse,
When Some Persons that herd the Apostles speaking with tongues, supposed them to be drunk, the Apostle refutes that supposition, not from the piety of the men, that abhorred that vice, not from the rationality of their discourse,
c-crq d n2 cst vvd dt np1 vvg p-acp n2, vvd pno32 pc-acp vbi vvn, dt n1 vvz d n1, xx p-acp dt n1 pp-f dt n2, cst vvd d n1, xx p-acp dt n1 pp-f po32 n1,
For, (1.) All our secret sins are committed in the sight of God. Psal. 90.8. Thou hast set our sins before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
For, (1.) All our secret Sins Are committed in the sighed of God. Psalm 90.8. Thou hast Set our Sins before thee, our secret Sins in the Light of thy countenance.
David plotted Ʋriah 's death, and defiled Bathsheba with great secresie. 2 Sam. 12.12. Thou didst it secretly — Yet he confesseth these sins were committed in the sight of God. Psal. 51.4. Against thee, thee only have I sinned, and done this evil in thy sight.
David plotted Ʋriah is death, and defiled Bathsheba with great secrecy. 2 Sam. 12.12. Thou didst it secretly — Yet he Confesses these Sins were committed in the sighed of God. Psalm 51.4. Against thee, thee only have I sinned, and done this evil in thy sighed.
np1 vvn np1 vbz n1, cc j-vvn np1 p-acp j n1. crd np1 crd. pns21 vdd2 pn31 av-jn — av pns31 vvz d n2 vbdr vvn p-acp dt n1 pp-f np1. np1 crd. p-acp pno21, pno21 av-j vhb pns11 vvn, cc vdn d n-jn p-acp po21 n1.
(2.) What sins we commit in secret without Repentance shall be punished openly. Eccl. 12.14. God shall bring every work into judgment with every secret thing, whether it be good or bad;
(2.) What Sins we commit in secret without Repentance shall be punished openly. Ecclesiastes 12.14. God shall bring every work into judgement with every secret thing, whither it be good or bad;
Plea. 6. I never go to Ale-houses but when I am enticed, and I am so good natured, that if any of my friends or acquaintance ask me to go with them to the Ale-house I can't deny them,
Plea. 6. I never go to Alehouses but when I am enticed, and I am so good natured, that if any of my Friends or acquaintance ask me to go with them to the Alehouse I can't deny them,
n1. crd pns11 av-x vvi p-acp n2 p-acp c-crq pns11 vbm vvn, cc pns11 vbm av j j-vvn, cst cs d pp-f po11 n2 cc n1 vvb pno11 pc-acp vvi p-acp pno32 p-acp dt n1 pns11 vmb|pn31 vvi pno32,
2. If the dearest friends or nearest Relations we have in all the World, should entice us to that which is evil, we must by no means consent unto them.
2. If the dearest Friends or nearest Relations we have in all the World, should entice us to that which is evil, we must by no means consent unto them.
crd cs dt js-jn n2 cc js n2 pns12 vhb p-acp d dt n1, vmd vvi pno12 p-acp d r-crq vbz j-jn, pns12 vmb p-acp dx n2 vvi p-acp pno32.
or the wife of thy bosom, or thy friend which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, let us go and serve other Gods — Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him.
or the wife of thy bosom, or thy friend which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, let us go and serve other God's — Thou shalt not consent unto him, nor harken unto him.
cc dt n1 pp-f po21 n1, cc po21 n1 r-crq vbz p-acp po21 d n1, vvb pno21 av-jn, vvg, vvb pno12 vvi cc vvi j-jn n2 — pns21 vm2 xx vvi p-acp pno31, ccx vvi p-acp pno31.
He calls to you, he chargeth you to take heed that you be not at any time overcharged with drunkenness. Luk. 21.34. Take heed to your selves, least at any time your hearts be overcharged with surfitting and drunkenness.
He calls to you, he charges you to take heed that you be not At any time overcharged with Drunkenness. Luk. 21.34. Take heed to your selves, lest At any time your hearts be overcharged with surfitting and Drunkenness.
pns31 vvz p-acp pn22, pns31 vvz pn22 pc-acp vvi n1 cst pn22 vbb xx p-acp d n1 vvn p-acp n1. np1 crd. vvb n1 p-acp po22 n2, cs p-acp d n1 po22 n2 vbb vvn p-acp vvg cc n1.
He commands you to abstain from drunkenness. Eph. 5.18. Be not drunk with wine. He beseecheth you to abstain from fleshly lusts. 1 Pet. 2.11. Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims abstain from fleshly lusts, which war against the Soul;
He commands you to abstain from Drunkenness. Ephesians 5.18. Be not drunk with wine. He Beseecheth you to abstain from fleshly Lustiest. 1 Pet. 2.11. Dearly Beloved, I beseech you as Strangers and pilgrim's abstain from fleshly Lustiest, which war against the Soul;
Gal. 5.19, 20, 21. He pleads with you to turn from those evil courses that will be your ruine. Ezek. 33.11. Turn ye, turn ye from your evil ways, for why will ye dye O house of Israel.
Gal. 5.19, 20, 21. He pleads with you to turn from those evil courses that will be your ruin. Ezekiel 33.11. Turn you, turn you from your evil ways, for why will you die Oh house of Israel.
or if a man should importune you to part with a fair Estate for a trifle, would you consent to it? Should importunity prevail with you to do these things? When by importunity of any man you yield to drink unto drunkenness, you yield to that which is more prejudicial to you than casting your selves into a fiery Furnace,
or if a man should importune you to part with a fair Estate for a trifle, would you consent to it? Should importunity prevail with you to do these things? When by importunity of any man you yield to drink unto Drunkenness, you yield to that which is more prejudicial to you than casting your selves into a fiery Furnace,
They may be pretended friends, but are real enemies — For they urge you to that which will be your ruine, to that which will undo you Body and Soul for ever;
They may be pretended Friends, but Are real enemies — For they urge you to that which will be your ruin, to that which will undo you Body and Soul for ever;
But if we sin against God to please our Relations, and forsake his wayes, the Lord will cast us off. 1 Chron. 28.9. If thou forsake him he will cast thee off for ever.
But if we sin against God to please our Relations, and forsake his ways, the Lord will cast us off. 1 Chronicles 28.9. If thou forsake him he will cast thee off for ever.
for want of complying with your Parents or Relations in sinfull courses, yet that is nothing in comparison of the loss of Heaven, which you will bring upon your selves by excessive drinking,
for want of complying with your Parents or Relations in sinful courses, yet that is nothing in comparison of the loss of Heaven, which you will bring upon your selves by excessive drinking,
However run the hazard, rather adventure the displeasing your friends by obeying God, than displease God by complying with the sinfull humours and ways of your friends.
However run the hazard, rather adventure the displeasing your Friends by obeying God, than displease God by complying with the sinful humours and ways of your Friends.
though you strive to humour mour them in that which is sinfull? And what a sad case is that to lose the favour of God and your friends also. (2.) If you should obtain that estate you hope for, your sinfull complyance will do your souls more hurt,
though you strive to humour mour them in that which is sinful? And what a sad case is that to loose the favour of God and your Friends also. (2.) If you should obtain that estate you hope for, your sinful compliance will do your Souls more hurt,
cs pn22 vvb p-acp n1 fw-fr pno32 p-acp d r-crq vbz j? cc q-crq dt j n1 vbz d pc-acp vvi dt n1 pp-f np1 cc po22 n2 av. (crd) cs pn22 vmd vvi d n1 pn22 vvb p-acp, po22 j n1 vmb vdi po22 n2 av-dc vvn,
For an estate without a blessing doth a man much hurt, of such an estate it may be said as Solomon doth. Eccl. 5.13. There is a sore evil which I have seen under the Sun, namely riches, kept for the owners thereof to their hurt. §.
For an estate without a blessing does a man much hurt, of such an estate it may be said as Solomon does. Ecclesiastes 5.13. There is a soar evil which I have seen under the Sun, namely riches, kept for the owners thereof to their hurt. §.
Psal. 104.10, 11. He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills, they give drink to every beast of the field, the wild asses quench their thirst.
Psalm 104.10, 11. He sends the springs into the valleys, which run among the hills, they give drink to every beast of the field, the wild asses quench their thirst.
for it destroyes Body and Soul, whereas other poyson destroys the Body only. That passage of Moses may be applyed. Deut. 32.33. Their wine is the poyson of dragons, and the cruel venom of asps.
for it Destroys Body and Soul, whereas other poison Destroys the Body only. That passage of Moses may be applied. Deuteronomy 32.33. Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.
if he knew there were the poyson of dragons, or the cruel venom of asps infused into it? The guilt of drunkenness is more destructive to a man than the poyson of dragons,
if he knew there were the poison of dragons, or the cruel venom of asps infused into it? The guilt of Drunkenness is more destructive to a man than the poison of dragons,
4. Whereas drunkards say they can't for their hearts refrain from drinking to excess, when they meet with choice and excellent wine, which is both pleasant to the eye and and tast, they should consider with themselves that the briskest, purest, most pleasant wine,
4. Whereas drunkards say they can't for their hearts refrain from drinking to excess, when they meet with choice and excellent wine, which is both pleasant to the eye and and taste, they should Consider with themselves that the briskest, Purest, most pleasant wine,
crd cs n2 vvb pns32 vmb|pn31 c-acp po32 n2 vvi p-acp vvg p-acp n1, c-crq pns32 vvb p-acp n1 cc j n1, r-crq vbz d j p-acp dt n1 cc cc vvi, pns32 vmd vvi p-acp px32 cst av vv2, js, ds j n1,
There is scarce any drunkard so sottish that after he hath drunk a glass of wine, should espy a serpent at the bottom of his second or third glass that would certainly bite him,
There is scarce any drunkard so sottish that After he hath drunk a glass of wine, should espy a serpent At the bottom of his second or third glass that would Certainly bite him,
pc-acp vbz av-j d n1 av j cst c-acp pns31 vhz vvn dt n1 pp-f n1, vmd vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f po31 ord cc ord n1 cst vmd av-j vvi pno31,
and therefore seeing the Lord tells us that such as are enticed by the pleasantness of the look or tast of the wine that is before them, to drink to excess, shall find their excess in drinking will bite them like a serpent,
and Therefore seeing the Lord tells us that such as Are enticed by the pleasantness of the look or taste of the wine that is before them, to drink to excess, shall find their excess in drinking will bite them like a serpent,
cc av vvg dt n1 vvz pno12 d d c-acp vbr vvn p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc n1 pp-f dt n1 cst vbz p-acp pno32, pc-acp vvi p-acp n1, vmb vvi po32 n1 p-acp vvg vmb vvi pno32 av-j dt n1,
yet at the last it will bite more dreadfully than any serpent, and it will sting worse than any adder. (1.) It bites in this life many men with horrors of Conscience and sharp and painfull diseases in their bodies. (2.) It will sting terribly at the hour of death. 1 Cor. 15.56. The sting of death is sin.
yet At the last it will bite more dreadfully than any serpent, and it will sting Worse than any adder. (1.) It bites in this life many men with horrors of Conscience and sharp and painful diseases in their bodies. (2.) It will sting terribly At the hour of death. 1 Cor. 15.56. The sting of death is since.
av p-acp dt ord pn31 vmb vvi av-dc av-j cs d n1, cc pn31 vmb vvi av-jc cs d n1. (crd) pn31 vvz p-acp d n1 d n2 p-acp n2 pp-f n1 cc j cc j n2 p-acp po32 n2. (crd) pn31 vmb vvi av-j p-acp dt n1 pp-f n1. crd np1 crd. dt n1 pp-f n1 vbz n1.
but I hope I am not to be blamed, seeing I do not drink so long as to lose my understanding, I hope you will not rank such as I am among the drunkards.
but I hope I am not to be blamed, seeing I do not drink so long as to loose my understanding, I hope you will not rank such as I am among the drunkards.
cc-acp pns11 vvb pns11 vbm xx pc-acp vbi vvn, vvg pns11 vdb xx vvi av av-j c-acp pc-acp vvi po11 n1, pns11 vvb pn22 vmb xx vvi d c-acp pns11 vbm p-acp dt n2.
A. 1. Wine-biblers, such as sit drinking and tipling at Taverns and Ale-houses, are an hatefull Generation of men, whose company and practises are to be shunned by sober men. Prov. 23.20.
A. 1. Wine-biblers, such as fit drinking and tippling At Taverns and Alehouses, Are an hateful Generation of men, whose company and practises Are to be shunned by Sobrium men. Curae 23.20.
np1 crd j, d c-acp vvi vvg cc j-vvg p-acp n2 cc n2, vbr dt j n1 pp-f n2, rg-crq n1 cc n2 vbr pc-acp vbi vvn p-acp j n2. np1 crd.
Solomon gives this reason why we should not be among wine biblers, for the drunkard shall come to poverty, which plainly shews that a wine-bibber is esteemed a drunkard.
Solomon gives this reason why we should not be among wine biblers, for the drunkard shall come to poverty, which plainly shows that a winebibber is esteemed a drunkard.
And therefore let not such as are haunters of Ale-houses and Taverns, especially such as tarry long there, think that they shall escape the judgments of God,
And Therefore let not such as Are haunters of Alehouses and Taverns, especially such as tarry long there, think that they shall escape the Judgments of God,
cc av vvb xx d c-acp vbr n2 pp-f n2 cc n2, av-j d c-acp vvi av-j a-acp, vvb cst pns32 vmb vvi dt n2 pp-f np1,
They that follow strong drink, that is, haunters of Taverns and Ale-houses, and such as continue drinking and tipling till wine enflame them, have a wo denounced against them.
They that follow strong drink, that is, haunters of Taverns and Alehouses, and such as continue drinking and tippling till wine inflame them, have a woe denounced against them.
pns32 d vvb j n1, cst vbz, n2 pp-f n2 cc n2, cc d c-acp vvi vvg cc j-vvg c-acp n1 vvi pno32, vhb dt n1 vvn p-acp pno32.
and was able to ride his horse, and to flee from his enemies to save his life. 1 King. 20.16, 17, 18, 20. Benhadad was drinking himself drunk, — And they told him there are men come out of Samaria,
and was able to ride his horse, and to flee from his enemies to save his life. 1 King. 20.16, 17, 18, 20. Benhadad was drinking himself drunk, — And they told him there Are men come out of Samaria,
cc vbds j pc-acp vvi po31 n1, cc pc-acp vvi p-acp po31 n2 pc-acp vvi po31 n1. crd n1. crd, crd, crd, crd np1 vbds vvg px31 vvn, — cc pns32 vvd pno31 pc-acp vbr n2 vvn av pp-f np1,
because when they come from Taverns, they can speak good sense, they can give instructions for the carrying on of their Callings, they can escape the dangers that occur to them as they go home.
Because when they come from Taverns, they can speak good sense, they can give instructions for the carrying on of their Callings, they can escape the dangers that occur to them as they go home.
But did not Behadad do as much as these things? Did not he give instructions to his Commanders, what to do with those that came out against him? did not he speak very good sense? was he not so wise as to escape from his enemies, by fleeing away on horse back? yet it is said of him,
But did not Ben-hadad do as much as these things? Did not he give instructions to his Commanders, what to do with those that Come out against him? did not he speak very good sense? was he not so wise as to escape from his enemies, by fleeing away on horse back? yet it is said of him,
cc-acp vdd xx np1 vdb c-acp d c-acp d n2? vdd xx pns31 vvi n2 p-acp po31 n2, r-crq pc-acp vdi p-acp d cst vvd av p-acp pno31? vdd xx pns31 vvi av j n1? vbds pns31 xx av j c-acp pc-acp vvi p-acp po31 n2, p-acp vvg av p-acp n1 av? av pn31 vbz vvn pp-f pno31,
5. There is a wo to them that are strong to drink wine and strong drink. Isa. 5.22. Wo to them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink.
5. There is a woe to them that Are strong to drink wine and strong drink. Isaiah 5.22. Woe to them that Are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink.
But such as profess themselves to be the servants of Christ must not conform to the sinfull customs and practices of the men of this world, Rom. 12.2. Be not conformed to this World.
But such as profess themselves to be the Servants of christ must not conform to the sinful customs and practices of the men of this world, Rom. 12.2. Be not conformed to this World.
p-acp d c-acp vvb px32 pc-acp vbi dt n2 pp-f np1 vmb xx vvi p-acp dt j n2 cc n2 pp-f dt n2 pp-f d n1, np1 crd. vbb xx vvn p-acp d n1.
For, (1.) You will lose your reputation among sober persons, and that is a greater loss to lose your good name, than to lose great riches. Prov. 22.1. A good name is rather to be chosen than great riches.
For, (1.) You will loose your reputation among Sobrium Persons, and that is a greater loss to loose your good name, than to loose great riches. Curae 22.1. A good name is rather to be chosen than great riches.
If a man be counted a tipler, a haunter of Taverns, this is a blemish to him, he hath lost his good name. (2.) By driving bargains at Ale-houses, you will be in danger to debauch your Conscience,
If a man be counted a Tipler, a haunter of Taverns, this is a blemish to him, he hath lost his good name. (2.) By driving bargains At Alehouses, you will be in danger to debauch your Conscience,
and will lose the peace of your Conscience, you will get a wound and a snare to your Soul. And if a man lose a good Conscience, that is a greater loss than the loss of all Riches. (3.) If you contract a habit of drunkenness by driving bargains at Ale-houses, you will lofe your Souls,
and will loose the peace of your Conscience, you will get a wound and a snare to your Soul. And if a man loose a good Conscience, that is a greater loss than the loss of all Riches. (3.) If you contract a habit of Drunkenness by driving bargains At Alehouses, you will lofe your Souls,
and the loss of the Soul is such a great loss as can't be made up by the gaining of the whole World. Mark 8.36. For what shall it profit a man to gain the whole world, and lose his own Soul. (4.) If you get a habit of drunkenness by frequenting Taverns, you will lose the favour of God. Psal. 5.5. Thou hatest all the workers of iniquity.
and the loss of the Soul is such a great loss as can't be made up by the gaining of the Whole World. Mark 8.36. For what shall it profit a man to gain the Whole world, and loose his own Soul. (4.) If you get a habit of Drunkenness by frequenting Taverns, you will loose the favour of God. Psalm 5.5. Thou Hatest all the workers of iniquity.
And you get much hurt, for by degrees your heart will be hardened, and from sipping now and then, you will proceed to larger draughts, and from thence to drunkenness.
And you get much hurt, for by Degrees your heart will be hardened, and from sipping now and then, you will proceed to larger draughts, and from thence to Drunkenness.
cc pn22 vvb d n1, c-acp p-acp n2 po22 n1 vmb vbi vvn, cc p-acp vvg av cc av, pn22 vmb vvi p-acp jc n2, cc p-acp av p-acp n1.
and that is, by affable carriage, by selling them good Commodities, by dealing justly and truly with them, this would invite men to deal with you. Prov. 24.26. Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
and that is, by affable carriage, by selling them good Commodities, by dealing justly and truly with them, this would invite men to deal with you. Curae 24.26. Every man shall kiss his lips that gives a right answer.
cc d vbz, p-acp j n1, p-acp vvg pno32 j n2, p-acp vvg av-j cc av-j p-acp pno32, d vmd vvi n2 pc-acp vvi p-acp pn22. np1 crd. d n1 vmb vvi po31 n2 cst vvz dt j-jn n1.
When a man is known and proved to be a man of his word this doth so engage men to him that every one desireth to deal with such a man. Prov. 28.20. A faithfull man shall abound with blessings.
When a man is known and proved to be a man of his word this does so engage men to him that every one Desires to deal with such a man. Curae 28.20. A faithful man shall abound with blessings.
c-crq dt n1 vbz vvn cc vvn pc-acp vbi dt n1 pp-f po31 n1 d vdz av vvi n2 p-acp pno31 cst d pi vvz pc-acp vvi p-acp d dt n1. np1 crd. dt j n1 vmb vvi p-acp n2.
Diligence in a mans Calling that also engageth Customers; All men love to employ a diligent person. Prov. 22.29. Seest thou a man diligent in his business, he shall stand before Kings, he shall not stand before mean men.
Diligence in a men Calling that also engageth Customers; All men love to employ a diligent person. Curae 22.29. See thou a man diligent in his business, he shall stand before Kings, he shall not stand before mean men.
and it argues want of Wisdom, to be deceived or surprized with wine or strong drink. Prov. 20.1. Wine is a mocker, and strong drink is raging, whosoever is deceived thereby is not wise. §.
and it argues want of Wisdom, to be deceived or surprised with wine or strong drink. Curae 20.1. Wine is a mocker, and strong drink is raging, whosoever is deceived thereby is not wise. §.
cc pn31 vvz n1 pp-f n1, pc-acp vbi vvn cc vvn p-acp n1 cc j n1. np1 crd. n1 vbz dt n1, cc j n1 vbz vvg, r-crq vbz vvn av vbz xx j. §.
and I meet with no afflictions or judgments from God, and therefore I can't believe that drunkenness is such an heinous and wofull sin as you have represented it to us.
and I meet with no afflictions or Judgments from God, and Therefore I can't believe that Drunkenness is such an heinous and woeful since as you have represented it to us.
cc pns11 vvb p-acp dx n2 cc n2 p-acp np1, cc av pns11 vmb|pn31 vvi d n1 vbz d dt j cc j n1 c-acp pn22 vhb vvn pn31 p-acp pno12.
or inflict his judgments upon him in this life, because he reserveth him to be punished at the day of Judgment. Job. 24.12. Yet he layeth not folly to their charge.
or inflict his Judgments upon him in this life, Because he reserveth him to be punished At the day of Judgement. Job. 24.12. Yet he Layeth not folly to their charge.
cc vvi po31 n2 p-acp pno31 p-acp d n1, c-acp pns31 vvz pno31 pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1. np1. crd. av pns31 vvz xx n1 p-acp po32 n1.
nor punish them for their sins. 2 Pet. 2.9. The Lord knoweth how to deliver the Godly out of temptations, and to reserve the unjust to the day of judgment, to be punished.
nor Punish them for their Sins. 2 Pet. 2.9. The Lord Knoweth how to deliver the Godly out of temptations, and to reserve the unjust to the day of judgement, to be punished.
but shews that you are an obdurate hardned sinner, and so your condition is much worse than those drunkards that have trouble of Conscience for what they have done.
but shows that you Are an obdurate hardened sinner, and so your condition is much Worse than those drunkards that have trouble of Conscience for what they have done.
cc-acp vvz cst pn22 vbr dt j j-vvn n1, cc av po22 n1 vbz av-d jc cs d n2 cst vhb n1 pp-f n1 p-acp r-crq pns32 vhb vdn.
They are the worst sort of sinners, that sin at an high rate, and yet feel no trouble in their minds for what they have done. Eph. 4.19. Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
They Are the worst sort of Sinners, that since At an high rate, and yet feel no trouble in their minds for what they have done. Ephesians 4.19. Who being passed feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
4. Suppose you have met with no judgments from God for your evil courses, you have known or heard of others on whom God hath sent his judgments for their sin of drunkenness, some have broken their limbs, some have broken their necks, others have had ther sore judgments inflicted on them, all which are warnings to you and others to repent of,
4. Suppose you have met with no Judgments from God for your evil courses, you have known or herd of Others on whom God hath sent his Judgments for their since of Drunkenness, Some have broken their limbs, Some have broken their necks, Others have had there soar Judgments inflicted on them, all which Are Warnings to you and Others to Repent of,
Luk. 13.4, 5. Those eighteen upon whom the Tower of Siloam fell, and slew them, think ye that they were sinners above all that dwell in Jerusalem, I tell you nay,
Luk. 13.4, 5. Those eighteen upon whom the Tower of Siloam fell, and slew them, think you that they were Sinners above all that dwell in Jerusalem, I tell you nay,
5. Your prospering in a sinfull course, and being free from trouble of Conscience, and also your being free from the judgments of God, is a sure token that God intends to destroy you for ever. Psal. 94.7. When the wicked spring as the grass, and all the workers of iniquity do flourish, it is that they may be destroyed for ever.
5. Your prospering in a sinful course, and being free from trouble of Conscience, and also your being free from the Judgments of God, is a sure token that God intends to destroy you for ever. Psalm 94.7. When the wicked spring as the grass, and all the workers of iniquity do flourish, it is that they may be destroyed for ever.
crd po22 n-vvg p-acp dt j n1, cc vbg j p-acp n1 pp-f n1, cc av po22 vbg j p-acp dt n2 pp-f np1, vbz dt j n1 cst np1 vvz pc-acp vvi pn22 p-acp av. np1 crd. c-crq dt j n1 p-acp dt n1, cc d dt n2 pp-f n1 vdb vvi, pn31 vbz d pns32 vmb vbi vvn p-acp av.
Some mens sins go before to judgment, and some men they follow after. 1 Tim. 5.24. The less you meet with here for your sins, the more you have to come in the other World.
some men's Sins go before to judgement, and Some men they follow After. 1 Tim. 5.24. The less you meet with Here for your Sins, the more you have to come in the other World.
d ng2 n2 vvb a-acp p-acp n1, cc d n2 pns32 vvb a-acp. crd np1 crd. dt av-dc pn22 vvb p-acp av c-acp po22 n2, dt av-dc pn22 vhb pc-acp vvi p-acp dt j-jn n1.
6. If you be free from God's judgments on your outward man, yet it may be he sends his plagues upon your heart. Exod. 9.14. I will at this time send all my plagues upon thine heart.
6. If you be free from God's Judgments on your outward man, yet it may be he sends his plagues upon your heart. Exod 9.14. I will At this time send all my plagues upon thine heart.
If the Lord give a man up to his own hearts lusts, or to an hard and impenitent heart, this is a worse judgment than afflictions on the Body or Estate. §.
If the Lord give a man up to his own hearts Lustiest, or to an hard and impenitent heart, this is a Worse judgement than afflictions on the Body or Estate. §.
cs dt n1 vvb dt n1 a-acp p-acp po31 d n2 n2, cc p-acp dt j cc j n1, d vbz dt jc n1 cs n2 p-acp dt n1 cc n1. §.
Plea. 13. I would leave off this sin of drunkenness were it not that I feared reproach and scorn, my companions with whom I have used to frequent Taverns and Ale-houses will call me a precise fool,
Plea. 13. I would leave off this since of Drunkenness were it not that I feared reproach and scorn, my Sodales with whom I have used to frequent Taverns and Alehouses will call me a precise fool,
n1. crd pns11 vmd vvi a-acp d n1 pp-f n1 vbdr pn31 xx cst pns11 vvd n1 cc n1, po11 n2 p-acp ro-crq pns11 vhb vvn p-acp j n2 cc n2 vmb vvi pno11 dt j n1,
and say I am turned Puritan, if I should not do as they do, and besides my occasions do oft times lead me into the company of Gentlemen that are great drinkers,
and say I am turned Puritan, if I should not do as they do, and beside my occasions do oft times led me into the company of Gentlemen that Are great drinkers,
cc vvb pns11 vbm vvn np1, cs pns11 vmd xx vdi c-acp pns32 vdb, cc p-acp po11 n2 vdb av n2 vvb pno11 p-acp dt n1 pp-f n2 cst vbr j n2,
To be reproached for our temperance, or any other branch of Righteousness, is a real honour. 1 Pet 4.14. If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye, for the Spirit of Glory and of God resteth upon you.
To be reproached for our temperance, or any other branch of Righteousness, is a real honour. 1 Pet 4.14. If you be reproached for the name of christ, happy Are you, for the Spirit of Glory and of God rests upon you.
Yea if you abstain from drunkenness out of Conscience to the command of Christ, the Lord himself will honour you. Joh. 12.26. If any man serve me, him will my Father honour.
Yea if you abstain from Drunkenness out of Conscience to the command of christ, the Lord himself will honour you. John 12.26. If any man serve me, him will my Father honour.
Yea the Devils also, who tempted you to sin, will laugh at you in Hell for your folly, in parting with Heaven for such a poor matter as a pot of drink.
Yea the Devils also, who tempted you to since, will laugh At you in Hell for your folly, in parting with Heaven for such a poor matter as a pot of drink.
A. 1. It is indeed a very great crime for labouring men, or any others, to wast their Estates at Ale-houses, whereby their Families are brought to want.
A. 1. It is indeed a very great crime for labouring men, or any Others, to wast their Estates At Alehouses, whereby their Families Are brought to want.
np1 crd pn31 vbz av dt j j n1 p-acp j-vvg n2, cc d n2-jn, pc-acp vvi po32 n2 p-acp n2, c-crq po32 n2 vbr vvn pc-acp vvi.
Riches avail nothing to keep off the wrath of God. Prov. 11.4. Riches profit not in the day of wrath. Job 36.19. Will he esteem thy riches? No not Gold, nor all the forces of strength.
Riches avail nothing to keep off the wrath of God. Curae 11.4. Riches profit not in the day of wrath. Job 36.19. Will he esteem thy riches? No not Gold, nor all the forces of strength.
For they sin against greater mercy, and abuse greater Talents than poor men, What is said of the rust and canker, which is on the Gold and Silver of rich men that are covetous,
For they sin against greater mercy, and abuse greater Talents than poor men, What is said of the rust and canker, which is on the Gold and Silver of rich men that Are covetous,
The like may be said of what rich men spend lavishly at Taverns and Ale-houses, your Gold and your Silver, which you have consumed in a lavish manner upon your lusts, will be a witness against you,
The like may be said of what rich men spend lavishly At Taverns and Alehouses, your Gold and your Silver, which you have consumed in a lavish manner upon your Lustiest, will be a witness against you,
and shall eat your flesh as it were fire, for at the last day you must be accountable to God for all that treasure which you have wasted upon your lusts.
and shall eat your Flesh as it were fire, for At the last day you must be accountable to God for all that treasure which you have wasted upon your Lustiest.
He calls our corn and wine his corn and his wine, and our wool and flax, his wool and his flax. Hos. 2.9. I will take away my corn — and my wine — and my wool, and my flax given to cover her nakedness.
He calls our corn and wine his corn and his wine, and our wool and flax, his wool and his flax. Hos. 2.9. I will take away my corn — and my wine — and my wool, and my flax given to cover her nakedness.
pns31 vvz po12 n1 cc n1 po31 n1 cc po31 n1, cc po12 n1 cc n1, po31 n1 cc po31 n1. np1 crd. pns11 vmb vvi av po11 n1 — cc po11 n1 — cc po11 n1, cc po11 n1 vvn pc-acp vvi po31 n1.
Yea the Lord hath a propriety in all things, that all men have in all parts of the World. 1 Chron. 29.11. All that is in Heaven, and all that is in the Earth is thine.
Yea the Lord hath a propriety in all things, that all men have in all parts of the World. 1 Chronicles 29.11. All that is in Heaven, and all that is in the Earth is thine.
uh dt n1 vhz dt n1 p-acp d n2, cst d n2 vhb p-acp d n2 pp-f dt n1. crd np1 crd. d cst vbz p-acp n1, cc d cst vbz p-acp dt n1 vbz png21.
4. What abundance of treasure might you have laid up in Heaven, if you had given all that money to the poor members of Christ, which you have spent vainly and sinfully at Taverns and Ale-houses;
4. What abundance of treasure might you have laid up in Heaven, if you had given all that money to the poor members of christ, which you have spent vainly and sinfully At Taverns and Alehouses;
A. 1. Those men do not know the worth and preciousness of time, that go to Coffeehouses, Ale-houses and Taverns, meerly out of an idle humour, to pass away the time.
A. 1. Those men do not know the worth and preciousness of time, that go to Coffeehouses, Alehouses and Taverns, merely out of an idle humour, to pass away the time.
np1 crd d n2 vdb xx vvi dt n1 cc n1 pp-f n1, cst vvb p-acp n2, n2 cc n2, av-j av pp-f dt j n1, pc-acp vvi av dt n1.
Now that is an horrible sin which provoked God to rain down Fire and Brimstone from Heaven, upon such a famous City as Sodom, and consume it with all its inhabitants to ashes.
Now that is an horrible since which provoked God to rain down Fire and Brimstone from Heaven, upon such a famous city as Sodom, and consume it with all its inhabitants to Ashes.
av cst vbz dt j n1 r-crq vvd np1 pc-acp vvi a-acp n1 cc n1 p-acp n1, p-acp d dt j n1 p-acp np1, cc vvi pn31 p-acp d po31 n2 p-acp n2.
Anidle Christian is worse thau an idle Sodomite, for Christianity teacheth us better things than the light of nature taught the Sodomites. It shall be more tolerable at the day of judgment for the men of Sodom, than for such as profess the Christian Religion,
Anidle Christian is Worse thau an idle Sodomite, for Christianity Teaches us better things than the Light of nature taught the Sodomites. It shall be more tolerable At the day of judgement for the men of Sodom, than for such as profess the Christian Religion,
They do not complain that they have so much spare time, they can't tell how to spend their time, they rather wish they could live without eating and drinking,
They do not complain that they have so much spare time, they can't tell how to spend their time, they rather wish they could live without eating and drinking,
pns32 vdb xx vvi cst pns32 vhb av av-d vvi n1, pns32 vmb|pn31 vvb c-crq pc-acp vvi po32 n1, pns32 av-c vvb pns32 vmd vvi p-acp vvg cc vvg,
as in visiting the lick, comforting the afflicted, &c. this would bring much glory to God. Joh. 15.8. Herein is my father glorified, that ye bear much fruit.
as in visiting the lick, comforting the afflicted, etc. this would bring much glory to God. John 15.8. Herein is my father glorified, that you bear much fruit.
c-acp p-acp vvg dt n1, vvg dt j-vvn, av d vmd vvi d n1 p-acp np1. np1 crd. av vbz po11 n1 vvn, cst pn22 vvb d n1.
6. It is the command of Christ, that we should always abound in the work of the Lord. 1 Cor. 15.59. Always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
6. It is the command of christ, that we should always abound in the work of the Lord. 1 Cor. 15.59. Always abounding in the work of the Lord, forasmuch as you know that your labour is not in vain in the Lord.
or do those things which they would not be found in at the coming of Christ to Judgment. Jam. 2.12. So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
or do those things which they would not be found in At the coming of christ to Judgement. Jam. 2.12. So speak you, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
cc vdb d n2 r-crq pns32 vmd xx vbi vvn p-acp p-acp dt n-vvg pp-f np1 p-acp n1. np1 crd. av vvb pn22, cc av vdb, c-acp pns32 cst vmb vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1.
If Calvin was unwilling when infirm to desist from his studies for fear that the Lord should find him idle, had not such as spend away much precious time at ale-houses, need desist from this course for fear that the Lord when he cometh should find them idle. §.
If calvin was unwilling when infirm to desist from his studies for Fear that the Lord should find him idle, had not such as spend away much precious time At Alehouses, need desist from this course for Fear that the Lord when he comes should find them idle. §.
cs np1 vbds j c-crq j pc-acp vvi p-acp po31 n2 p-acp n1 cst dt n1 vmd vvi pno31 j, vhd xx d c-acp vvi av d j n1 p-acp n2, vvb vvb p-acp d n1 p-acp n1 cst dt n1 c-crq pns31 vvz vmd vvi pno32 j. §.
They swear and curse, and rage, and carry themselves like mad men. Prov. 20.1. Strong drink is raging. What Festus said to Paul, Act. 26.24. Paul, thou art beside thy self, much learning hath made thee mad.
They swear and curse, and rage, and carry themselves like mad men. Curae 20.1. Strong drink is raging. What Festus said to Paul, Act. 26.24. Paul, thou art beside thy self, much learning hath made thee mad.
pns32 vvb cc vvi, cc n1, cc vvi px32 av-j j n2. np1 crd. j n1 vbz vvg. q-crq np1 vvd p-acp np1, n1 crd. np1, pns21 vb2r p-acp po21 n1, d n1 vhz vvn pno21 j.
Joh. 16.20, 24. Ye shall weep and lament — ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into joy — Ask and ye shall receive, that your joy may be full.
John 16.20, 24. You shall weep and lament — you shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy — Ask and you shall receive, that your joy may be full.
A. 1. Drunkenness is an abominable sin in any men, either young or old, and therefore not to be allowed, not to be pleaded for in any. Psal. 5.5. Thou hatest all workers of iniquity — This will not exempt a man from the hatred of God, that he is a young man, if he be a worker of iniquity;
A. 1. drunkenness is an abominable since in any men, either young or old, and Therefore not to be allowed, not to be pleaded for in any. Psalm 5.5. Thou Hatest all workers of iniquity — This will not exempt a man from the hatred of God, that he is a young man, if he be a worker of iniquity;
np1 crd n1 vbz dt j n1 p-acp d n2, d j cc j, cc av xx pc-acp vbi vvn, xx pc-acp vbi vvn p-acp p-acp d. np1 crd. pns21 vv2 d n2 pp-f n1 — d vmb xx vvi dt n1 p-acp dt n1 pp-f np1, cst pns31 vbz dt j n1, cs pns31 vbb dt n1 pp-f n1;
Yet this will not excuse a man from drunkenness, or any other sin, to say, I am a young man, I hope it is no great offence for me now and then to be overcome with wine or strong drink.
Yet this will not excuse a man from Drunkenness, or any other since, to say, I am a young man, I hope it is no great offence for me now and then to be overcome with wine or strong drink.
av d vmb xx vvi dt n1 p-acp n1, cc d j-jn n1, pc-acp vvi, pns11 vbm dt j n1, pns11 vvb pn31 vbz dx j n1 p-acp pno11 av cc av pc-acp vbi vvn p-acp n1 cc j n1.
2. Vain and lose young men, that give themselves to their pleasures, and will not be reclaimed by the advice and counsel of Parents, Friends, Relations,
2. Vain and loose young men, that give themselves to their pleasures, and will not be reclaimed by the Advice and counsel of Parents, Friends, Relations,
crd j cc vvi j n2, cst vvb px32 p-acp po32 n2, cc vmb xx vbi vvn p-acp dt n1 cc n1 pp-f n2, n2, n2,
or other evil practises, with a purpose to repent, and to become new men when they are old, in hope that God will be mercifull to them, whensoever they repent of their sins;
or other evil practises, with a purpose to Repent, and to become new men when they Are old, in hope that God will be merciful to them, whensoever they Repent of their Sins;
and spend our evil days only, and the years wherein we have pleasure in the service of God. (2.) It is dangerous to spend your young time in riotous courses,
and spend our evil days only, and the Years wherein we have pleasure in the service of God. (2.) It is dangerous to spend your young time in riotous courses,
or other sins, and think to repent when you are old, because you do not know whether you shall live to be old, God cuts off some persons that are addicted to company keeping,
or other Sins, and think to Repent when you Are old, Because you do not know whither you shall live to be old, God cuts off Some Persons that Are addicted to company keeping,
cc j-jn n2, cc vvb pc-acp vvi c-crq pn22 vbr j, c-acp pn22 vdb xx vvi cs pn22 vmb vvi pc-acp vbi j, np1 vvz a-acp d n2 cst vbr vvn p-acp n1 vvg,
Mat. 24.48.49, 50, 51. If that evil servant shall begin to smite his sellow-servants, and to eat and drink with the drunken, the Lord of that servant shall come in a day when he looketh not for him,
Mathew 24.48.49, 50, 51. If that evil servant shall begin to smite his sellow-servants, and to eat and drink with the drunken, the Lord of that servant shall come in a day when he looks not for him,
np1 crd, crd, crd cs d j-jn n1 vmb vvi pc-acp vvi po31 n2, cc pc-acp vvi cc vvi p-acp dt j, dt n1 pp-f d n1 vmb vvi p-acp dt n1 c-crq pns31 vvz xx p-acp pno31,
as it is for a Blackamore to become white, or a Leopard to change his spots. Jer. 13.23. Can the Ethiopian change his skin, or the Leopard his spots, then may ye also do good that are accustomed to do evil.
as it is for a Blackamoor to become white, or a Leopard to change his spots. Jer. 13.23. Can the Ethiopian change his skin, or the Leopard his spots, then may you also do good that Are accustomed to do evil.
and will cause much bitterness in your soul. Job. 13.26. Thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth. §.
and will cause much bitterness in your soul. Job. 13.26. Thou Writer bitter things against me, and Makest me to possess the iniquities of my youth. §.
cc vmb vvi d n1 p-acp po22 n1. np1. crd. pns21 vv2 j n2 p-acp pno11, cc vv2 pno11 pc-acp vvi dt n2 pp-f po11 n1. §.
but though I am now and then overcome with drink, I am a Religious person, I hear and write Sermons, I pray in my Family, I will lay down my life for Christ, I will rather burn than turn from the true Religion.
but though I am now and then overcome with drink, I am a Religious person, I hear and write Sermons, I pray in my Family, I will lay down my life for christ, I will rather burn than turn from the true Religion.
Tit. 2.11, 12. The grace of God that bringeth Salvation hath appeared to all men, teaching us the denying ungodliness and worldly lusts, we should live righteously, soberly and godly in this present World.
Tit. 2.11, 12. The grace of God that brings Salvation hath appeared to all men, teaching us the denying ungodliness and worldly Lustiest, we should live righteously, soberly and godly in this present World.
np1 crd, crd dt n1 pp-f np1 cst vvz n1 vhz vvn p-acp d n2, vvg pno12 dt vvg n1 cc j n2, pns12 vmd vvi av-j, av-j cc j p-acp d j n1.
2. Our making a profession of Religion, and performing Holy duties, will be so far from causing God to take no notice of our sins, that he will visit us sooner,
2. Our making a profession of Religion, and performing Holy duties, will be so Far from causing God to take no notice of our Sins, that he will visit us sooner,
and punish us more severely than other men, if we live in drunkenness, or such like sins. Amos 3.2. You only have I known of all the Families of the Earth, therefore I will punish you for all your iniquities.
and Punish us more severely than other men, if we live in Drunkenness, or such like Sins. Amos 3.2. You only have I known of all the Families of the Earth, Therefore I will Punish you for all your iniquities.
cc vvb pno12 dc av-j cs j-jn n2, cs pns12 vvb p-acp n1, cc d j n2. np1 crd. pn22 av-j vhb pns11 vvn pp-f d dt n2 pp-f dt n1, av pns11 vmb vvi pn22 p-acp d po22 n2.
Such of the Jews as made a profession of Religion, and yet lived sinfull lives, the Lord tells them he would punish them for their iniquities, even for all of them.
Such of the jews as made a profession of Religion, and yet lived sinful lives, the Lord tells them he would Punish them for their iniquities, even for all of them.
d pp-f dt np2 a-acp vvd dt n1 pp-f n1, cc av vvd j n2, dt n1 vvz pno32 pns31 vmd vvi pno32 p-acp po32 n2, av p-acp d pp-f pno32.
3. The prayers, and other Religious services of drunkards are an abomination to God. Prov, 15.8. The Sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord.
3. The Prayers, and other Religious services of drunkards Are an abomination to God. Curae, 15.8. The Sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord.
Incense did cast forth a sweet and delightful smell, yet when offered by impenitent sinner it was an abomination to the Lord If impenitent sinners should have such gifts in prayer,
Incense did cast forth a sweet and delightful smell, yet when offered by impenitent sinner it was an abomination to the Lord If impenitent Sinners should have such Gifts in prayer,
n1 vdd vvi av dt j cc j n1, av c-crq vvn p-acp j n1 pn31 vbds dt n1 p-acp dt n1 cs j n2 vmd vhi d n2 p-acp n1,
4. Such as make a profession of Religion, and yet live in drunkenness, are worse, and in a more woful condition than ignorant and prophane drunkards. Isa. 28.1. Wo to the drunkards of Ephraim.
4. Such as make a profession of Religion, and yet live in Drunkenness, Are Worse, and in a more woeful condition than ignorant and profane drunkards. Isaiah 28.1. Woe to the drunkards of Ephraim.
crd d c-acp vvb dt n1 pp-f n1, cc av vvb p-acp n1, vbr jc, cc p-acp dt av-dc j n1 cs j cc j n2. np1 crd. n1 p-acp dt n2 pp-f np1.
Ephraim was a Tribe of Israel, and a drunken Israelite is in a more wofull condition than a drunken Egyptian, or a drunken Philistine. — The sins of such as make a profession of Religion, do bring more dishonour to God,
Ephraim was a Tribe of Israel, and a drunken Israelite is in a more woeful condition than a drunken Egyptian, or a drunken Philistine. — The Sins of such as make a profession of Religion, do bring more dishonour to God,
5. They deceive their own hearts, that think they could lay down their lives for Christ, who will not, who cannot lay down a swinish and sottish lust for Christ, which is prejudicial both to their Bodies and Souls. §.
5. They deceive their own hearts, that think they could lay down their lives for christ, who will not, who cannot lay down a swinish and sottish lust for christ, which is prejudicial both to their Bodies and Souls. §.
crd pns32 vvb po32 d n2, cst vvb pns32 vmd vvi a-acp po32 n2 p-acp np1, r-crq vmb xx, r-crq vmbx vvi a-acp dt j cc j n1 p-acp np1, r-crq vbz j d p-acp po32 n2 cc n2. §.
No man can do any good work but some or other will envy him. Eccl. 4.4. I considered all navel, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour.
No man can do any good work but Some or other will envy him. Ecclesiastes 4.4. I considered all navel, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour.
dx n1 vmb vdi d j n1 p-acp d cc j-jn vmb vvi pno31. np1 crd. pns11 vvd d n1, cc d j-jn n1, cst p-acp d dt n1 vbz vvn pp-f po31 n1.
and pray that they may not be tormented before their time. Mat. 8.29. Art thou come hither to torment us before the time. Luk. 8.28. What have I to do with thee, Jesus thou Son of God most high;
and pray that they may not be tormented before their time. Mathew 8.29. Art thou come hither to torment us before the time. Luk. 8.28. What have I to do with thee, jesus thou Son of God most high;
and therefore he hath given a caution to drunkards, that they would not deceive themselves with vain and groundless hopes of enjoying the Kingdom of Heaven;
and Therefore he hath given a caution to drunkards, that they would not deceive themselves with vain and groundless hope's of enjoying the Kingdom of Heaven;
cc av pns31 vhz vvn dt n1 p-acp n2, cst pns32 vmd xx vvi px32 p-acp j cc j n2 pp-f vvg dt n1 pp-f n1;
For he hath plainly declared that no drunkards shall enter into his Kingdom. 1 Cor. 6.9, 10. Know ye not that the unrighteous shall not inherit the Kingdom of God.
For he hath plainly declared that no drunkards shall enter into his Kingdom. 1 Cor. 6.9, 10. Know you not that the unrighteous shall not inherit the Kingdom of God.
c-acp pns31 vhz av-j vvn cst dx n2 vmb vvi p-acp po31 n1. crd np1 crd, crd vvb pn22 xx d dt j vmb xx vvi dt n1 pp-f np1.
and such like, of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the Kingdom of God.
and such like, of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the Kingdom of God.
cc d av-j, pp-f dt r-crq pns11 vvb pn22 a-acp, c-acp pns11 vhb av vvn pn22 p-acp n1 j, cst pns32 r-crq vdb d n2 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1.
but yet he will not shew mercy to any contrary to his Word; He is faithfull and true, as well as merciful. Psal. 25.10. All the paths of the Lord are Mercy and Truth. — Psal. 85.10. Mercy and Truth are met together.
but yet he will not show mercy to any contrary to his Word; He is faithful and true, as well as merciful. Psalm 25.10. All the paths of the Lord Are Mercy and Truth. — Psalm 85.10. Mercy and Truth Are met together.
cc-acp av pns31 vmb xx vvi n1 p-acp d n-jn p-acp po31 n1; pns31 vbz j cc j, c-acp av c-acp j. np1 crd. d dt n2 pp-f dt n1 vbr n1 cc n1. — np1 crd. n1 cc n1 vbr vvn av.
And therefore it is vanity and folly to hope for Salvation contrary to the word of God, which is in effect to hope that God will break his word, that he may save our souls.
And Therefore it is vanity and folly to hope for Salvation contrary to the word of God, which is in Effect to hope that God will break his word, that he may save our Souls.
and the Lord shall separate him unto evil, out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the Covenant, that are written in this book of the Law.
and the Lord shall separate him unto evil, out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the Covenant, that Are written in this book of the Law.
cc dt n1 vmb vvi pno31 p-acp n-jn, av pp-f d dt n2 pp-f np1, vvg p-acp d dt n2 pp-f dt n1, cst vbr vvn p-acp d n1 pp-f dt n1.
Here are several judgments denounced against all such persons whether men or women, of what Family or Nation soever they be, that bless themselves in their sinfull courses,
Here Are several Judgments denounced against all such Persons whither men or women, of what Family or nation soever they be, that bless themselves in their sinful courses,
av vbr j n2 vvn p-acp d d n2 cs n2 cc n2, pp-f r-crq n1 cc n1 av pns32 vbb, cst vvb px32 p-acp po32 j n2,
The Lord will not spare him, that is, the Lord will shew him no mercy, he will not spare him from destruction here. Jer. 13.14. I will not spare but destroy them — Nor spare him from eternal torments in the other world;
The Lord will not spare him, that is, the Lord will show him no mercy, he will not spare him from destruction Here. Jer. 13.14. I will not spare but destroy them — Nor spare him from Eternal torments in the other world;
and shall cause his name, the memory and remembrance of him to perish. (5.) The Lord shall separate unto evil, out of all the Tribes of Israel, according to all the curses that are written in the book of this Law.
and shall cause his name, the memory and remembrance of him to perish. (5.) The Lord shall separate unto evil, out of all the Tribes of Israel, according to all the curses that Are written in the book of this Law.
cc vmb vvi po31 n1, dt n1 cc n1 pp-f pno31 pc-acp vvi. (crd) dt n1 vmb vvi p-acp n-jn, av pp-f d dt n2 pp-f np1, vvg p-acp d dt n2 cst vbr vvn p-acp dt n1 pp-f d n1.
For God is no respecter of persons, but will execute vengeance upon every impenitent sinner, of what Nation, rank or condition soever they be, upon the rich as well as the poor, the honourable as well as the base, the great as well as the mean man. Act 10.34. Of a truth I perceive God is no respecter of persons.
For God is no respecter of Persons, but will execute vengeance upon every impenitent sinner, of what nation, rank or condition soever they be, upon the rich as well as the poor, the honourable as well as the base, the great as well as the mean man. Act 10.34. Of a truth I perceive God is no respecter of Persons.
c-acp np1 vbz dx n1 pp-f n2, cc-acp vmb vvi n1 p-acp d j n1, pp-f r-crq n1, n1 cc n1 av pns32 vbb, p-acp dt j c-acp av c-acp dt j, dt j c-acp av c-acp dt j, dt j c-acp av c-acp dt j n1. n1 crd. pp-f dt n1 pns11 vvb np1 vbz dx n1 pp-f n2.
Rom. 2.6, 9 Who will render to every man according to his deeds, — Tribulation and anguish, upon every soul of man that doth evil, of the Jew first, and also of the Centile.
Rom. 2.6, 9 Who will render to every man according to his Deeds, — Tribulation and anguish, upon every soul of man that does evil, of the Jew First, and also of the Centile.
np1 crd, crd r-crq vmb vvi p-acp d n1 vvg p-acp po31 n2, — n1 cc n1, p-acp d n1 pp-f n1 cst vdz n-jn, pp-f dt np1 ord, cc av pp-f dt j.
consider that God did not spare the Angels when they sinned, but cast them into Hell. 2. Pet. 2.4. God spared not the Angels that sinned, but cast them down to Hell.
Consider that God did not spare the Angels when they sinned, but cast them into Hell. 2. Pet. 2.4. God spared not the Angels that sinned, but cast them down to Hell.
A 1. Jesus Christ who came into the World to save sinners, came also to call sinners to Repentance. Luk. 5.32. I came not to call the Righteous, but sinners to Repentance.
A 1. jesus christ who Come into the World to save Sinners, Come also to call Sinners to Repentance. Luk. 5.32. I Come not to call the Righteous, but Sinners to Repentance.
and yet to save their Souls, but he came to save sinners from their sins, Matth. 1.21. Thou shalt call his Name Jesus, for he shall save his people from their sins.
and yet to save their Souls, but he Come to save Sinners from their Sins, Matthew 1.21. Thou shalt call his Name jesus, for he shall save his people from their Sins.
but that all, who do not repent, shall perish, and that he will shut out of Heaven at the day of Judgment all workers of Iniquity. Luk. 13.3.5. I tell you nay, but except you repent, ye shall all likewise perish.
but that all, who do not Repent, shall perish, and that he will shut out of Heaven At the day of Judgement all workers of Iniquity. Luk. 13.3.5. I tell you nay, but except you Repent, you shall all likewise perish.
cc-acp cst d, r-crq vdb xx vvi, vmb vvi, cc cst pns31 vmb vvi av pp-f n1 p-acp dt n1 pp-f n1 d n2 pp-f n1. np1 crd. pns11 vvb pn22 uh, cc-acp c-acp pn22 vvb, pn22 vmb av-d av vvi.
I tell you nay, but except ye repent, ye shall all likewise perish. He speaks the same words twice that they may sink the deeper into our hearts. See also Luk. 13.27. Depart from me all ye workers of Iniquity.
I tell you nay, but except you Repent, you shall all likewise perish. He speaks the same words twice that they may sink the Deeper into our hearts. See also Luk. 13.27. Depart from me all you workers of Iniquity.
pns11 vvb pn22 uh, cc-acp c-acp pn22 vvb, pn22 vmb av-d av vvi. pns31 vvz dt d n2 av cst pns32 vmb vvi dt jc-jn p-acp po12 n2. n1 av np1 crd. vvb p-acp pno11 d pn22 n2 pp-f n1.
but I repent of my Drunkenness, when I have been overcome with Wine or strong Drink one day, the next day when I am sober, I am grieved for my sin,
but I Repent of my drunkenness, when I have been overcome with Wine or strong Drink one day, the next day when I am Sobrium, I am grieved for my since,
The promise of pardon is to such as confess and forsake their sins, not to such as confess and commit them again. Prov. 28.13. Whoso confesseth and forsaketh, shall find mercy.
The promise of pardon is to such as confess and forsake their Sins, not to such as confess and commit them again. Curae 28.13. Whoso Confesses and Forsaketh, shall find mercy.
dt n1 pp-f n1 vbz pc-acp d c-acp vvb cc vvi po32 n2, xx p-acp d c-acp vvb cc vvi pno32 av. np1 crd. r-crq vvz cc vvz, vmb vvi n1.
yet they were both drunk with VVine, and that in as fearful and shameful manner as ever we were, Noah was so drunk, that he lay uncovered within his Tent,
yet they were both drunk with VVine, and that in as fearful and shameful manner as ever we were, Noah was so drunk, that he lay uncovered within his Tent,
av pns32 vbdr d vvn p-acp n1, cc cst p-acp a-acp j cc j n1 c-acp av pns12 vbdr, np1 vbds av vvn, cst pns31 vvd vvn p-acp po31 n1,
2. Noah and Lot repented of their drunkenness, and so obtained Mercy, but impenitent Sinners, such as instead of repenting, go on still in their trespasses, instead of Mercy shall receive vengeance from God. Psal. 68.21. But God shall wound the head of his Enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
2. Noah and Lot repented of their Drunkenness, and so obtained Mercy, but impenitent Sinners, such as instead of repenting, go on still in their Trespasses, instead of Mercy shall receive vengeance from God. Psalm 68.21. But God shall wound the head of his Enemies, and the hairy scalp of such an one as Goes on still in his Trespasses.
crd np1 cc n1 vvd pp-f po32 n1, cc av vvd n1, cc-acp j n2, d c-acp av pp-f vvg, vvb a-acp av p-acp po32 n2, av pp-f n1 vmb vvi n1 p-acp np1. np1 crd. p-acp np1 vmb vvi dt n1 pp-f po31 n2, cc dt j n1 pp-f d dt crd c-acp vvz p-acp av p-acp po31 n2.
3. The falls of the Saints, the sins of Lot and Noah, and other Servants of God are recorded into Scripture, not to justifie or encourage any man in his sins,
3. The falls of the Saints, the Sins of Lot and Noah, and other Servants of God Are recorded into Scripture, not to justify or encourage any man in his Sins,
crd dt n2 pp-f dt n2, dt n2 pp-f n1 cc np1, cc j-jn n2 pp-f np1 vbr vvn p-acp n1, xx pc-acp vvi cc vvi d n1 p-acp po31 n2,
but as warnings to all that think they stand to take heed lest they fall, 1 Cor. 10.12. Wherefore let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall.
but as Warnings to all that think they stand to take heed lest they fallen, 1 Cor. 10.12. Wherefore let him that Thinketh he Stands, take heed lest he fallen.
and of God's judgments against them for their sins, and tells us that these things are recorded that such as think they stand, should take heed lest they fall.
and of God's Judgments against them for their Sins, and tells us that these things Are recorded that such as think they stand, should take heed lest they fallen.
cc pp-f npg1 n2 p-acp pno32 p-acp po32 n2, cc vvz pno12 d d n2 vbr vvn cst d c-acp vvb pns32 vvb, vmd vvi n1 cs pns32 vvb.
And therefore they that make this use of the fall of the Saints, to encourage themselves in their sinful practices, wrest the Scriptures to their own destruction.
And Therefore they that make this use of the fallen of the Saints, to encourage themselves in their sinful practices, wrest the Scriptures to their own destruction.
cc av pns32 cst vvb d n1 pp-f dt n1 pp-f dt n2, pc-acp vvi px32 p-acp po32 j n2, vvb dt n2 p-acp po32 d n1.
For Moab who was Lot 's eldest Daughters Son, was the Father of the Moabites. And Ben-ammi, that was the Son of the younger Daughter, was the Father of the Ammonites. Gen. 9.37, 38. And the Lord had such an indignation against the Moabites and Ammonites, that he made a special Law against them above other Nations to exclude them from coming into the Congregation of the Lord. Deut. 23.3. An Ammonite or Moabite shall not enter into the Congregation of the Lord, even to their tenth Generation they shall not enter into the Congregation of the Lord for ever. §.
For Moab who was Lot is eldest Daughters Son, was the Father of the Moabites. And Ben-ammi, that was the Son of the younger Daughter, was the Father of the Ammonites. Gen. 9.37, 38. And the Lord had such an Indignation against the Moabites and Ammonites, that he made a special Law against them above other nations to exclude them from coming into the Congregation of the Lord. Deuteronomy 23.3. an Ammonite or Moabite shall not enter into the Congregation of the Lord, even to their tenth Generation they shall not enter into the Congregation of the Lord for ever. §.
A. 1. It is true all men have their infirmities and failings whilst they are in this World. Eccl. 7.20. For there is not a just man upon Earth that doth good and sinneth not.
A. 1. It is true all men have their infirmities and failings while they Are in this World. Ecclesiastes 7.20. For there is not a just man upon Earth that does good and Sinneth not.
np1 crd pn31 vbz j d n2 vhb po32 n2 cc n2-vvg cs pns32 vbr p-acp d n1. np1 crd. p-acp pc-acp vbz xx dt j n1 p-acp n1 cst vdz j cc vvz xx.
Yet Job was conscious to himself of his infirmities, and durst not stand upon his own justification in the sight of God and say that he was perfect. Job. 9.20. If I justifie my self, my own Mouth shall condemn me, if I say I am perfect, it shall also prove me perverse.
Yet Job was conscious to himself of his infirmities, and durst not stand upon his own justification in the sighed of God and say that he was perfect. Job. 9.20. If I justify my self, my own Mouth shall condemn me, if I say I am perfect, it shall also prove me perverse.
av np1 vbds j p-acp px31 pp-f po31 n2, cc vvd xx vvi p-acp po31 d n1 p-acp dt n1 pp-f np1 cc vvb cst pns31 vbds j. np1. crd. cs pns11 vvb po11 n1, po11 d n1 vmb vvi pno11, cs pns11 vvb pns11 vbm j, pn31 vmb av vvi pno11 j.
but a wilful and presumptuous sin, as will appear in these respects. 1. A man that sins through infirmitie, is willing and desirous to be freed from his sins, Matth. 26.40, 41. What could ye not watch with me one hour.
but a wilful and presumptuous since, as will appear in these respects. 1. A man that Sins through infirmity, is willing and desirous to be freed from his Sins, Matthew 26.40, 41. What could you not watch with me one hour.
The Spirit indeed is willing, but the flesh is weak. The sleepiness of the Disciples was their infirmity, their Spirits were willing to have watched, but their flesh was weak.
The Spirit indeed is willing, but the Flesh is weak. The sleepiness of the Disciples was their infirmity, their Spirits were willing to have watched, but their Flesh was weak.
dt n1 av vbz j, cc-acp dt n1 vbz j. dt n1 pp-f dt n2 vbds po32 n1, po32 n2 vbdr j pc-acp vhi vvn, cc-acp po32 n1 vbds j.
And such a man as sinneth through infirmity, useth means to be freed of his sins. Psal. 77.10. And I said, This i•••y infirmitie, but I will remember the years of the right hand of the most high.
And such a man as Sinneth through infirmity, uses means to be freed of his Sins. Psalm 77.10. And I said, This i•••y infirmity, but I will Remember the Years of the right hand of the most high.
cc d dt n1 c-acp vvz p-acp n1, vvz n2 pc-acp vbi vvn pp-f po31 n2. np1 crd. cc pns11 vvd, d j n1, cc-acp pns11 vmb vvi dt n2 pp-f dt j-jn n1 pp-f dt av-ds j.
The Psalmist having through infirmity called in question the love and mercy of God, calleth to mind his former experiences of God's gracious dealings with his soul, he used means to get out of that sin which he fell into through infirmity.
The Psalmist having through infirmity called in question the love and mercy of God, calls to mind his former experiences of God's gracious dealings with his soul, he used means to get out of that since which he fell into through infirmity.
When God commanded the Israelites that they should not go up against the Amorites, and yet they would go contrary to the command of God, they are charged with rebellion and presumptuous sinning against God.
When God commanded the Israelites that they should not go up against the amorites, and yet they would go contrary to the command of God, they Are charged with rebellion and presumptuous sinning against God.
c-crq np1 vvd dt np1 cst pns32 vmd xx vvi a-acp p-acp dt np1, cc av pns32 vmd vvi j-jn p-acp dt n1 pp-f np1, pns32 vbr vvn p-acp n1 cc j vvg p-acp np1.
and went presumptuously up into the Hill. The case is the same with drunkards, they are rebels against God, and presumptuous sinners; The Lord saith unto them;
and went presumptuously up into the Hill. The case is the same with drunkards, they Are rebels against God, and presumptuous Sinners; The Lord Says unto them;
cc vvd av-j a-acp p-acp dt n1 dt n1 vbz dt d p-acp n2, pns32 vbr n2 p-acp np1, cc j n2; dt n1 vvz p-acp pno32;
and will drink wine and strong drink till they are drunk, they are so far from taking heed least any time their hearts be overcharged with drunkenness, that they are oft times overcharged with this sin.
and will drink wine and strong drink till they Are drunk, they Are so Far from taking heed lest any time their hearts be overcharged with Drunkenness, that they Are oft times overcharged with this since.
cc vmb vvi n1 cc j n1 c-acp pns32 vbr vvn, pns32 vbr av av-j p-acp vvg n1 cs d n1 po32 n2 vbb vvn p-acp n1, cst pns32 vbr av n2 vvn p-acp d n1.
but when men will not hearken to the Lord, but will be drunk still, this is rebellion against God. 3. When men plot and contrive how to carry on their sins, they do not sin by surprize,
but when men will not harken to the Lord, but will be drunk still, this is rebellion against God. 3. When men plot and contrive how to carry on their Sins, they do not sin by surprise,
cc-acp c-crq n2 vmb xx vvi p-acp dt n1, cc-acp vmb vbi vvn av, d vbz n1 p-acp np1. crd c-crq n2 vvb cc vvi c-crq pc-acp vvi p-acp po32 n2, pns32 vdb xx vvi p-acp vvi,
but a presumptuous sin and a despiseing the Commandment of God. 2 Sam 11.14, 15. David wrote a Letter to Joab — saying, set ye Ʋriah in the forefront of the hottest battel,
but a presumptuous since and a despising the Commandment of God. 2 Same 11.14, 15. David wrote a letter to Joab — saying, Set you Ʋriah in the forefront of the hottest battle,
and retire ye from him, that he may be smitten and dye — Compared with 2 Sam. 12.9. Wherefore hast thou despised the Commandment of the Lord, to do evil in his sight, thou hast killed Ʋriah the Hittite with the Sword.
and retire you from him, that he may be smitten and die — Compared with 2 Sam. 12.9. Wherefore hast thou despised the Commandment of the Lord, to do evil in his sighed, thou hast killed Ʋriah the Hittite with the Sword.
Others forecast their business, and the receiving their money, that they may be provided to meet their Companions at the Alehouse. 4. VVhen a man yields willing obedience to the lusts of his own heart, his sins are not sins of infirmity, but reigning sins, Rom. 6.12. Let not sin therefore Reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts of it.
Others forecast their business, and the receiving their money, that they may be provided to meet their Sodales At the Alehouse. 4. When a man yields willing Obedience to the Lustiest of his own heart, his Sins Are not Sins of infirmity, but reigning Sins, Rom. 6.12. Let not since Therefore Reign in your Mortal body, that you should obey it in the Lustiest of it.
and encline them to go to the Alehouse, or if one of their companions call them to go with them, they yield present and willing obedience, they leave their callings and families,
and incline them to go to the Alehouse, or if one of their Sodales call them to go with them, they yield present and willing Obedience, they leave their callings and families,
cc vvi pno32 pc-acp vvi p-acp dt n1, cc cs crd pp-f po32 n2 vvb pno32 pc-acp vvi p-acp pno32, pns32 vvb j cc j n1, pns32 vvb po32 n2 cc n2,
and Musick, and merry company that I have at Taverns, and the delight I have in drinking wine and strong drink, are the chiefest joy I have in this World,
and Music, and merry company that I have At Taverns, and the delight I have in drinking wine and strong drink, Are the chiefest joy I have in this World,
cc n1, cc j n1 cst pns11 vhb p-acp n2, cc dt n1 pns11 vhb p-acp vvg n1 cc j n1, vbr dt js-jn n1 pns11 vhb p-acp d n1,
For, (1.) Intemperance disorders the body, and clouds, and disturbs the mind, and brings pains and aches, and sicknesses. Hos. 7.5. In the day of our King, the Princes have made him sick with bottles of wine;
For, (1.) Intemperance disorders the body, and Clouds, and disturbs the mind, and brings pains and aches, and Sicknesses. Hos. 7.5. In the day of our King, the Princes have made him sick with bottles of wine;
p-acp, (crd) n1 vvz dt n1, cc n2, cc vvz dt n1, cc vvz n2 cc n2, cc n2. np1 crd. p-acp dt n1 pp-f po12 n1, dt n2 vhb vvn pno31 j p-acp n2 pp-f n1;
(2.) The pleasures that drunkards have in their cups, their songs, their musick, their merry company, is not comparable to those pleasures that temperate men find in an Holy Life;
(2.) The pleasures that drunkards have in their cups, their songs, their music, their merry company, is not comparable to those pleasures that temperate men find in an Holy Life;
For the drunkards pleasures are meer vanity and vexation of Spirit. Eccl. 2.2.3, 8.17. I said of laughter it is mad, and of mirth what doth it? I sought in my heart to give my self unto wine.
For the drunkards pleasures Are mere vanity and vexation of Spirit. Ecclesiastes 2.2.3, 8.17. I said of laughter it is mad, and of mirth what does it? I sought in my heart to give my self unto wine.
and that of all sorts — All is vanity and vexation of Spirit. They leave the heart sad, and end in heaviness. Prov. 14.13. Even in laughter the heart is sorrowfull, and the end of that mirth is heaviness.
and that of all sorts — All is vanity and vexation of Spirit. They leave the heart sad, and end in heaviness. Curae 14.13. Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of that mirth is heaviness.
cc d pp-f d n2 — d vbz n1 cc n1 pp-f n1. pns32 vvb dt n1 j, cc vvi p-acp n1. np1 crd. av-j p-acp n1 dt n1 vbz j, cc dt n1 pp-f d n1 vbz n1.
But the pleasure and peace, and delight which temperate men find in the wayes of God is exceeding great, solid and abiding pleasure. Psal. 119.165. Great peace have they which love thy Law, and nothing shall offend them. Psal. 21.6. Thou hast made him exceeding glad with thy countenance. Psal. 138.5. Yea they shall sing in the wayes of the Lord.
But the pleasure and peace, and delight which temperate men find in the ways of God is exceeding great, solid and abiding pleasure. Psalm 119.165. Great peace have they which love thy Law, and nothing shall offend them. Psalm 21.6. Thou hast made him exceeding glad with thy countenance. Psalm 138.5. Yea they shall sing in the ways of the Lord.
yea such as will make the heart sing for joy; Yea all the wayes of God bring pleasure and peace. Prov. 3.17. Her wayes are wayes of pleasantness, and all her paths are peace.
yea such as will make the heart sing for joy; Yea all the ways of God bring pleasure and peace. Curae 3.17. Her ways Are ways of pleasantness, and all her paths Are peace.
uh d c-acp vmb vvi dt n1 vvb p-acp n1; uh d dt n2 pp-f np1 vvb n1 cc n1. np1 crd. po31 n2 vbr n2 pp-f n1, cc d po31 n2 vbr n1.
The pleasure of drunkards is only a corporeal transient pleasure, but the joy and delight which temperate men find in the wayes of God, are spiritual pleasures, the joyes and comforts of the Holy Ghost; Act. 9.31. Walking in the fear of the Lord, and the comfort of the Holy Ghost.
The pleasure of drunkards is only a corporeal Transient pleasure, but the joy and delight which temperate men find in the ways of God, Are spiritual pleasures, the Joys and comforts of the Holy Ghost; Act. 9.31. Walking in the Fear of the Lord, and the Comfort of the Holy Ghost.
And what good will a man's pleasures that are vanished away do him when he is on his sick-bed. (2.) Drunkards meet with many sharp rebukes and sore afflictions, which vex and peirce them like Thornes. Prov. 26.9. As a Thorn goeth up into the hand of a drunkard, — And if there be a Thorn in the hand, there can be but little joy in the heart. (3.) There are pains in the Conscience, that follow the drunkard's pleasures;
And what good will a Man's pleasures that Are vanished away do him when he is on his sickbed. (2.) Drunkards meet with many sharp rebukes and soar afflictions, which vex and pierce them like Thorns. Curae 26.9. As a Thorn Goes up into the hand of a drunkard, — And if there be a Thorn in the hand, there can be but little joy in the heart. (3.) There Are pains in the Conscience, that follow the drunkard's pleasures;
Then all their mirth and jollity shall cease for ever. VVhat is said of Israel in the day of their calamity. Amos 8.3. The Songs of the Temples shall be howlings in that day.
Then all their mirth and jollity shall cease for ever. What is said of Israel in the day of their calamity. Amos 8.3. The Songs of the Temples shall be howlings in that day.
cs d po32 n1 cc n1 vmb vvi p-acp av. q-crq vbz vvn pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f po32 n1. np1 crd. dt n2 pp-f dt n2 vmb vbi n2-vvg p-acp d n1.
Isa. 24.7, 8, 9. All the merry hearted do sigh, the mirth of Tabrets ceaseth, the noise of them that rejoyce endeth, the joy of the Harp ceaseth, they shall not drink wine with a Song, strong drink shall be bitter to them that drink it.
Isaiah 24.7, 8, 9. All the merry hearted do sighs, the mirth of Tabrets ceases, the noise of them that rejoice Endeth, the joy of the Harp ceases, they shall not drink wine with a Song, strong drink shall be bitter to them that drink it.
when God shall cast them into Hell, all the merry hearted shall sigh and mourn for ever, there are no Musical Instruments, no pleasant Songs, there the noise of them that rejoyce endeth, there shall be no drinking of wine or strong drink, no not one drop of water to cool their tongues, their strong drink shall be bitter to them that took most pleasure in it.
when God shall cast them into Hell, all the merry hearted shall sighs and mourn for ever, there Are no Musical Instruments, no pleasant Songs, there the noise of them that rejoice Endeth, there shall be no drinking of wine or strong drink, no not one drop of water to cool their tongues, their strong drink shall be bitter to them that took most pleasure in it.
than enjoy all the Pleasures of Pharaoh 's Court, because he could not enjoy them without sin. Heb. 11.25. Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of sin for a season.
than enjoy all the Pleasures of Pharaoh is Court, Because he could not enjoy them without since. Hebrew 11.25. Choosing rather to suffer affliction with the people of God, than to enjoy the pleasures of since for a season.
if you saw a Spider or a Toad, or some other poisonous Creature in the Cup, would you not throw it away? Drunkenness will do you more hurt than any poison.
if you saw a Spider or a Toad, or Some other poisonous Creature in the Cup, would you not throw it away? drunkenness will do you more hurt than any poison.
cs pn22 vvd dt n1 cc dt n1, cc d j-jn j n1 p-acp dt n1, vmd pn22 xx vvi pn31 av? n1 vmb vdi pn22 av-dc n1 cs d n1.
There is a worse thing than death in the drunkards Cup, there is damnation in the Cup. And shall the pleasantness of the Liquor entice you to drink your own damnation?
There is a Worse thing than death in the drunkards Cup, there is damnation in the Cup. And shall the pleasantness of the Liquour entice you to drink your own damnation?
It is a damnable sin not only to do unrighteous actions, but to take pleasure therein. 2. Thess. 2.12. That they all might be damned, who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
It is a damnable since not only to do unrighteous actions, but to take pleasure therein. 2. Thess 2.12. That they all might be damned, who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.
pn31 vbz dt j n1 xx av-j pc-acp vdi j n2, cc-acp pc-acp vvi n1 av. crd np1 crd. cst pns32 d vmd vbi vvn, r-crq vvd xx dt n1, cc-acp vhd n1 p-acp n1.
The more voluptuously men live here, the greater sorrow and torments they shall have hereafter. Rev. 18.7. How much she hath glorified her self, and lived deliciously, so much torment give her. §.
The more voluptuously men live Here, the greater sorrow and torments they shall have hereafter. Rev. 18.7. How much she hath glorified her self, and lived deliciously, so much torment give her. §.
dt av-dc av-j n2 vvi av, dt jc n1 cc n2 pns32 vmb vhi av. n1 crd. q-crq d pns31 vhz vvn po31 n1, cc vvd av-j, av av-d vvi vvi pno31. §.
Dost thou contemn God? Who hath hardned himself against him, and prospered. Job. 9.4. Dost thou make a light matter of Hell Torments? The Devils who have not their full torment till the day of Judgment, are afraid of those Torments that they must undergo when that day is come. Matth. 8.29. Art thou come hither to torment us before the time.
Dost thou contemn God? Who hath hardened himself against him, and prospered. Job. 9.4. Dost thou make a Light matter of Hell Torments? The Devils who have not their full torment till the day of Judgement, Are afraid of those Torments that they must undergo when that day is come. Matthew 8.29. Art thou come hither to torment us before the time.
but flaming fire, no Friends to comfort thee, but Devils that will mock and laugh at thee, no Cordials to bear up thy fainting Spirits, not so much as a drop of water to cool thy tongue.
but flaming fire, no Friends to Comfort thee, but Devils that will mock and laugh At thee, no Cordials to bear up thy fainting Spirits, not so much as a drop of water to cool thy tongue.
3. How troubled was Jesus Christ when our sins were only imputed to him? He was so full of sorrow, that he was ready to die with grief, Matth. 26.38. He was in such an Agony, that his sweat was as it were great drops of blood falling to the ground.
3. How troubled was jesus christ when our Sins were only imputed to him? He was so full of sorrow, that he was ready to die with grief, Matthew 26.38. He was in such an Agony, that his sweat was as it were great drops of blood falling to the ground.
The rich man when he was in Hell torments, was very solicitous to have means used that his five Brethreen might not come into the same place of torment. Luk. 16.28.
The rich man when he was in Hell torments, was very solicitous to have means used that his five Brethreen might not come into the same place of torment. Luk. 16.28.
if the Ghost of one of his sottish Companions that died in his sins, and is damned for his sins, should appear to him and where ever he goeth haunt him But it will be a far greater trouble to be with them, and haunted with them in Hell,
if the Ghost of one of his sottish Sodales that died in his Sins, and is damned for his Sins, should appear to him and where ever he Goes haunt him But it will be a Far greater trouble to be with them, and haunted with them in Hell,
and they will convince thee of thy folly, and tell thee that he is a very ignorant and blind Creature that doth not see the Workmanship of a God in all these things.
and they will convince thee of thy folly, and tell thee that he is a very ignorant and blind Creature that does not see the Workmanship of a God in all these things.
cc pns32 vmb vvi pno21 pp-f po21 n1, cc vvb pno21 cst pns31 vbz dt av j cc j n1 cst vdz xx vvi dt n1 pp-f dt np1 p-acp d d n2.
For none of these Creatures made themselves, neither could any man make them, none but a God was able to make, maintain, and govern all these Creatures.
For none of these Creatures made themselves, neither could any man make them, none but a God was able to make, maintain, and govern all these Creatures.
p-acp pix pp-f d n2 vvd px32, av-dx vmd d n1 vvi pno32, pix cc-acp dt np1 vbds j pc-acp vvi, vvb, cc vvi d d n2.
All Creatures in the Air, on the Earth, and in the Sea, do proclaim with a loud voice that there is a God, and own the Workmanship of God in every Creature. 3. They are more foolish than the Ox and the Ass, that will not believe there is a God.
All Creatures in the Air, on the Earth, and in the Sea, do proclaim with a loud voice that there is a God, and own the Workmanship of God in every Creature. 3. They Are more foolish than the Ox and the Ass, that will not believe there is a God.
d n2 p-acp dt n1, p-acp dt n1, cc p-acp dt n1, vdb vvi p-acp dt j n1 cst pc-acp vbz dt n1, cc d dt n1 pp-f np1 p-acp d n1. crd pns32 vbr av-dc j cs dt n1 cc dt n1, cst vmb xx vvi pc-acp vbz dt np1.
For the Ox knoweth his Owner, and the Ass his Masters Crib, Isa. 1.3. And seeing all men live and are maintained by the Providence of God. Act. 17.28. For in him we live and move and have our being.
For the Ox Knoweth his Owner, and the Ass his Masters Crib, Isaiah 1.3. And seeing all men live and Are maintained by the Providence of God. Act. 17.28. For in him we live and move and have our being.
p-acp dt n1 vvz po31 n1, cc dt n1 po31 ng1 n1, np1 crd. np1 vvg d n2 vvi cc vbr vvn p-acp dt n1 pp-f np1. n1 crd. c-acp p-acp pno31 pns12 vvb cc vvi cc vhb po12 n1.
and to say there is no God. 4. The Being of God is so evident, that all people in all places and all ages of the World do own that there is a God, none but very Fools ever said or thought otherwise. Mich. 5.5.
and to say there is no God. 4. The Being of God is so evident, that all people in all places and all ages of the World do own that there is a God, none but very Fools ever said or Thought otherwise. Mich. 5.5.
cc pc-acp vvi a-acp vbz dx n1. crd np1 vbg pp-f n1 vbz av j, cst d n1 p-acp d n2 cc d n2 pp-f dt n1 vdb d cst pc-acp vbz dt n1, pix cc-acp j n2 av vvn cc vvd av. np1 crd.
2. Thou that thinkest there is no God, wert once of another mind, before thou hadst debauched thy Conscience by thy sottish courses, thou didst believe the being of God as well as other men:
2. Thou that Thinkest there is no God, Wertenberg once of Another mind, before thou Hadst debauched thy Conscience by thy sottish courses, thou didst believe the being of God as well as other men:
See therefore into what a woful condition thou hast brought thy self by thy drunken and sottish courses, thou art fallen into a worse condition than a Devil,
See Therefore into what a woeful condition thou hast brought thy self by thy drunken and sottish courses, thou art fallen into a Worse condition than a devil,
For the Devils believe there is a God, and tremble at the apprehensions of the Torments that he will inflict on them. Jam. 2.19. Thou believest that there is one God, thou doest well.
For the Devils believe there is a God, and tremble At the apprehensions of the Torments that he will inflict on them. Jam. 2.19. Thou Believest that there is one God, thou dost well.
For this truth is so deeply graven upon man's heart, that there is a God, that it is hardly possible to root it totally and constantly out of our minds,
For this truth is so deeply graved upon Man's heart, that there is a God, that it is hardly possible to root it totally and constantly out of our minds,
p-acp d n1 vbz av av-jn vvn p-acp ng1 n1, cst pc-acp vbz dt n1, cst pn31 vbz av j pc-acp vvi pn31 av-j cc av-j av pp-f po12 n2,
What mean those accusations of Conscience, which even such as profess themselves Atheists, feel for secret sins, which none know but themselves, especially in times of distress,
What mean those accusations of Conscience, which even such as profess themselves Atheists, feel for secret Sins, which none know but themselves, especially in times of distress,
q-crq vvb d n2 pp-f n1, r-crq av d c-acp vvb px32 n2, vvb p-acp j-jn n2, r-crq pix vvi cc-acp px32, av-j p-acp n2 pp-f n1,
and when they are in danger of death? They are intimations that there are apprehension, there is a God to whom men must be accountable even for their secret sins.
and when they Are in danger of death? They Are intimations that there Are apprehension, there is a God to whom men must be accountable even for their secret Sins.
Why did Caligula the Emperour, who feared no man on Earth, shew so much timerousness when it Thundred and Lightned, that he got under his Bed? Their fears of God's judgments shew that there are some impressions of the Being of God remaining in the Minds and Consciences of the most professed Atheists.
Why did Caligula the Emperor, who feared no man on Earth, show so much timorousness when it Thundered and Lightened, that he god under his Bed? Their fears of God's Judgments show that there Are Some impressions of thee Being of God remaining in the Minds and Consciences of the most professed Atheists.
and will without repentance cast you into Hell-fire for your sins, and when you feel his vengeance in the other world, you shall never doubt any more whither there be a God to Eternity.
and will without Repentance cast you into Hell-fire for your Sins, and when you feel his vengeance in the other world, you shall never doubt any more whither there be a God to Eternity.
Plea. 27. I have been such a vile and wretched sinner, and have lived so •• … ng in this sin of drunkenness, that I am af••• … there is no Mercy for me.
Plea. 27. I have been such a vile and wretched sinner, and have lived so •• … ng in this since of Drunkenness, that I am af••• … there is no Mercy for me.
n1. crd pns11 vhb vbn d dt j cc j n1, cc vhb vvn av •• … vvi p-acp d n1 pp-f n1, cst pns11 vbm n1 … a-acp vbz dx n1 p-acp pno11.
3. There is hope upon your Repentance, that you may obtain mercy from God, though you have been as vile a Drunkard as any that lives upon the face of the Earth,
3. There is hope upon your Repentance, that you may obtain mercy from God, though you have been as vile a Drunkard as any that lives upon the face of the Earth,
For 1. The blood of Christ is of sufficient vertue to wash away the greatest sins of the greatest sinners in the world. Joh. 1.23. Behold the Lamb of God, which taketh away the sins of the world.
For 1. The blood of christ is of sufficient virtue to wash away the greatest Sins of the greatest Sinners in the world. John 1.23. Behold the Lamb of God, which Takes away the Sins of the world.
All sins though never so many for number, and never so heinous for nature are cleansed away by the blood of Christ, from such as repent and believe in him. Joh. 1.7. The blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.
All Sins though never so many for number, and never so heinous for nature Are cleansed away by the blood of christ, from such as Repent and believe in him. John 1.7. The blood of jesus christ his Son Cleanseth us from all since.
d n2 c-acp av-x av av-d p-acp n1, cc av-x av j p-acp n1 vbr vvn av p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp d c-acp vvb cc vvi p-acp pno31. np1 crd. dt n1 pp-f np1 np1 po31 n1 vvz pno12 p-acp d n1.
Such were some of you, that is, such as are mentioned in the foregoing verses, Drunkards, Idolaters, Adulterers, abusers of themselves with Mankind, Theives, Revilers, Extortioners.
Such were Some of you, that is, such as Are mentioned in the foregoing Verses, Drunkards, Idolaters, Adulterers, Abusers of themselves with Mankind, Thieves, Revilers, Extortioners.
d vbdr d pp-f pn22, cst vbz, d c-acp vbr vvn p-acp dt vvg n2, n2, n2, n2, n2 pp-f px32 p-acp n1, n2, n2, n2.
and for the Gospel's sake, which is scandalized by your lose Conversations, and for your own sake, that you would not ruine your selves Body and Soul for ever,
and for the Gospel's sake, which is scandalized by your loose Conversations, and for your own sake, that you would not ruin your selves Body and Soul for ever,
cc p-acp dt ng1 n1, r-crq vbz vvn p-acp po22 j n2, cc p-acp po22 d n1, cst pn22 vmd xx vvi po22 n2 n1 cc n1 c-acp av,
and for the Kingdom of Heaven's sake, that you would not deprive your selves of the unspeakable glory and joys of Heaven, rather than to leave off this swinish sin,
and for the Kingdom of Heaven's sake, that you would not deprive your selves of the unspeakable glory and Joys of Heaven, rather than to leave off this swinish since,
cc p-acp dt n1 pp-f ng1 n1, cst pn22 vmd xx vvi po22 n2 pp-f dt j n1 cc n2 pp-f n1, av-c cs pc-acp vvi a-acp d j n1,
if you have any love to your Families, or to the Nation in which you live, break off this beastly, this sottish, this bewitching, this abominable, this damnable sin of drunkenness.
if you have any love to your Families, or to the nation in which you live, break off this beastly, this sottish, this bewitching, this abominable, this damnable since of Drunkenness.
cs pn22 vhb d n1 p-acp po22 n2, cc p-acp dt n1 p-acp r-crq pn22 vvb, vvb a-acp d j, d j, d j-vvg, d j, d j n1 pp-f n1.
To press on this Exhortation the more effectually, consider, 1. If you will turn from this loathsome sin of drunkenness, there will be exceeding great joy both in Heaven and Earth at your Conversion.
To press on this Exhortation the more effectually, Consider, 1. If you will turn from this loathsome since of Drunkenness, there will be exceeding great joy both in Heaven and Earth At your Conversion.
Your Parents, and Godly Relations, that have prayed for you, and wept for your disorderly courses, they will rejoyce at your Conversion. Prov. 10.1. A wise Son maketh a glad Father.
Your Parents, and Godly Relations, that have prayed for you, and wept for your disorderly courses, they will rejoice At your Conversion. Curae 10.1. A wise Son makes a glad Father.
and his thankfulness to God for their Conversion. 1 Thes. 3.9. What thanks can we render to God again for you, for all the joy, wherewith we joy for your sakes before our God.
and his thankfulness to God for their Conversion. 1 Thebes 3.9. What thanks can we render to God again for you, for all the joy, wherewith we joy for your sakes before our God.
And the Saints and Servants of God will joy to hear of your Conversion. Act. 15.3. Declaring the Conversion of the Gentiles — they caused great joy unto all the brethren.
And the Saints and Servants of God will joy to hear of your Conversion. Act. 15.3. Declaring the Conversion of the Gentiles — they caused great joy unto all the brothers.
And by your hardness of heart, and persisting still in your sins, you will grieve Jesus Christ, who shed his blood to save lost man. Mark. 3.5. — Being grieved for the hardness of their hearts.
And by your hardness of heart, and persisting still in your Sins, you will grieve jesus christ, who shed his blood to save lost man. Mark. 3.5. — Being grieved for the hardness of their hearts.
You will be a grief to your Parents, Prov. 19.13. A foolish son is the calamity of his Father. Prov. 17.25. A foolish son is a grief to his Father, and bitterness to her that bare him.
You will be a grief to your Parents, Curae 19.13. A foolish son is the calamity of his Father. Curae 17.25. A foolish son is a grief to his Father, and bitterness to her that bore him.
And you will bring great sorrows to your own Soul. Prov. 23.29, 30. Who hath sorrow — They that tarry long at the wine — See also Prov. 5.11, 12, 13, 14. And will you grieve God,
And you will bring great sorrows to your own Soul. Curae 23.29, 30. Who hath sorrow — They that tarry long At the wine — See also Curae 5.11, 12, 13, 14. And will you grieve God,
cc pn22 vmb vvi j n2 p-acp po22 d n1 np1 crd, crd r-crq vhz n1 — pns32 d vvi av-j p-acp dt n1 — vvb av np1 crd, crd, crd, crd cc vmb pn22 vvi np1,
and grieve your Parents, and grieve God's Ministers, and all God's Servants, and pierce your own Soul through with many sorrows, rather than leave off this grievous sin of drunkenness?
and grieve your Parents, and grieve God's Ministers, and all God's Servants, and pierce your own Soul through with many sorrows, rather than leave off this grievous since of Drunkenness?
cc vvb po22 n2, cc vvi npg1 n2, cc d npg1 n2, cc vvb po22 d n1 p-acp p-acp d n2, av-c cs vvi a-acp d j n1 pp-f n1?
What shall I say more to perswade you to leave off this vile sin of drunkenness? If teares would prevail with you, I would say with the Prophet, Oh that my head were waters,
What shall I say more to persuade you to leave off this vile since of Drunkenness? If tears would prevail with you, I would say with the Prophet, O that my head were waters,
and mine eyes a Fountain of tears, that I might weep day and night before you, till I had prevailed with you to leave this abominable, this Soul destroying sin of drunkenness.
and mine eyes a Fountain of tears, that I might weep day and night before you, till I had prevailed with you to leave this abominable, this Soul destroying since of Drunkenness.
cc po11 n2 dt n1 pp-f n2, cst pns11 vmd vvi n1 cc n1 p-acp pn22, c-acp pns11 vhd vvn p-acp pn22 pc-acp vvi d j, d n1 vvg n1 pp-f n1.
He will give you a free, full and eternal pardon of all your Transgressions, he will give you his Heavenly Kingdom, where you shall have unspeakable glory, fullness of joy,
He will give you a free, full and Eternal pardon of all your Transgressions, he will give you his Heavenly Kingdom, where you shall have unspeakable glory, fullness of joy,
If you have any fear of God's judgments, I might tell you of the VVorm that dyeth not, of the Lake that burneth with Fire and Brimstone, of blackness, of darkness, of being sent from Christ's Judgment Seat, with a curse into Everlasting Fire, to have your abode with the Devil and his Angels, all which things,
If you have any Fear of God's Judgments, I might tell you of the VVorm that Dies not, of the Lake that burns with Fire and Brimstone, of blackness, of darkness, of being sent from Christ's Judgement Seat, with a curse into Everlasting Fire, to have your Abided with the devil and his Angels, all which things,
If any words or arguments will prevail with you, I could wish I had the tongue of Men and Angels, to speak to you in the most perswasive manner, to leave off this Soul destroying sin. §.
If any words or Arguments will prevail with you, I could wish I had the tongue of Men and Angels, to speak to you in the most persuasive manner, to leave off this Soul destroying since. §.
cs d n2 cc n2 vmb vvi p-acp pn22, pns11 vmd vvi pns11 vhd dt n1 pp-f n2 cc n2, pc-acp vvi p-acp pn22 p-acp dt av-ds j n1, pc-acp vvi a-acp d n1 vvg n1. §.
If you be double minded, sometimes of the mind to leave your sins, and sometimes of the mind to keep them still, you will be unstable in all your wayes. Jam. 1.8. 2. Do not only resolve, and promise, and vow to forsake this sin, but perform your vows and promises;
If you be double minded, sometime of the mind to leave your Sins, and sometime of the mind to keep them still, you will be unstable in all your ways. Jam. 1.8. 2. Do not only resolve, and promise, and Voelli to forsake this since, but perform your vows and promises;
cs pn22 vbb j-jn vvn, av pp-f dt n1 pc-acp vvi po22 n2, cc av pp-f dt n1 pc-acp vvi pno32 av, pn22 vmb vbi j p-acp d po22 n2. np1 crd. crd vdb xx av-j vvi, cc n1, cc vvb pc-acp vvi d n1, cc-acp vvb po22 n2 cc n2;
Now it is better not to make any vows or promises of Reformation, than after we have made them, not to perform them. Eccl. 5.5. Better it is that thou shouldst not vow, than that thou shouldst vow and not pay.
Now it is better not to make any vows or promises of Reformation, than After we have made them, not to perform them. Ecclesiastes 5.5. Better it is that thou Shouldst not Voelli, than that thou Shouldst Voelli and not pay.
av pn31 vbz av-jc xx pc-acp vvi d n2 cc n2 pp-f n1, cs c-acp pns12 vhb vvn pno32, xx pc-acp vvi pno32. np1 crd. jc pn31 vbz d pns21 vmd2 xx vvi, cs cst pns21 vmd2 vvi cc xx vvi.
It is here as it is with the fire, the laying on new fewel makes the fire rage and burn more furiously, the adding of new acts of sin, makes our lusts to rage and crave the more furiously for farther opportunities of sin.
It is Here as it is with the fire, the laying on new fuel makes the fire rage and burn more furiously, the adding of new acts of since, makes our Lustiest to rage and crave the more furiously for farther opportunities of since.
2. The time past is sufficient, and too much which you have already spent in sin, 2 Pet. 4.3. and therefore you should not wast any more precious time in such sottish courses.
2. The time passed is sufficient, and too much which you have already spent in since, 2 Pet. 4.3. and Therefore you should not wast any more precious time in such sottish courses.
crd dt n1 vvn vbz j, cc av av-d r-crq pn22 vhb av vvn p-acp n1, crd np1 crd. cc av pn22 vmd xx vvi d av-dc j n1 p-acp d j n2.
Sin is of a deceitful hardning nature, if it can but prevail with us to defer our Repentance, it will harden our hearts. Heb. 3.13. 4. VVho can tell but the next merry bout which thou hast with thy companions, thou may'st be taken out of the VVorld.
since is of a deceitful hardening nature, if it can but prevail with us to defer our Repentance, it will harden our hearts. Hebrew 3.13. 4. Who can tell but the next merry bout which thou hast with thy Sodales, thou Mayest be taken out of the World.
VVhile Job 's children were eating and drinking wine in their Eldest Brother's house, they were all slain by a great wind that blew down the house, Job 1.18, 19. VVhy may not sudden death come upon thee when thou art drinking wine,
VVhile Job is children were eating and drinking wine in their Eldest Brother's house, they were all slave by a great wind that blew down the house, Job 1.18, 19. Why may not sudden death come upon thee when thou art drinking wine,
And why may it not be so with thee also? The Rich man that said to his Soul, eat drink, be merry, had his soul taken from him that very night. Luk. 12.19, 20. §.
And why may it not be so with thee also? The Rich man that said to his Soul, eat drink, be merry, had his soul taken from him that very night. Luk. 12.19, 20. §.
Gods goodness should lead us to Repentance, and therefore they that presume upon God's mercy, to continue and go on in their sins, are guilty of despising the riches of God's grace. Rom. 2.4.
God's Goodness should led us to Repentance, and Therefore they that presume upon God's mercy, to continue and go on in their Sins, Are guilty of despising the riches of God's grace. Rom. 2.4.
Luk. 12.19, 20. And if sudden Death take you away before you have repented of your sin, you are lost for ever. 2. If your life should be continued, God may take away the use of your understanding,
Luk. 12.19, 20. And if sudden Death take you away before you have repented of your since, you Are lost for ever. 2. If your life should be continued, God may take away the use of your understanding,
np1 crd, crd cc cs j n1 vvb pn22 av c-acp pn22 vhb vvn pp-f po22 n1, pn22 vbr vvn p-acp av. crd cs po22 n1 vmd vbi vvn, np1 vmb vvi av dt n1 pp-f po22 n1,
and have the use of your understanding, yet who can tell whither God will give you repentance for your sin, it may be he will give you up to your hearts lusts, instead of giving you repentance,
and have the use of your understanding, yet who can tell whither God will give you Repentance for your since, it may be he will give you up to your hearts Lustiest, instead of giving you Repentance,
Custom in sin doth give sin such rooting in the heart, that it will be as hard a matter for such as have got a custom of sinning to leave their sins,
Custom in since does give since such rooting in the heart, that it will be as hard a matter for such as have god a custom of sinning to leave their Sins,
as it will be for a Blackamore to change his skin, or the Leopard his Spots. 2. The longer any man lives in his sins, the less willing he will be to repent,
as it will be for a Blackamoor to change his skin, or the Leopard his Spots. 2. The longer any man lives in his Sins, the less willing he will be to Repent,
and giving us his grace, and the more ground for fear, that he should say his Spirit shall no more strive with us. 4. The World and the Flesh and the Devil will be as tempting hereafter as they are now,
and giving us his grace, and the more ground for Fear, that he should say his Spirit shall no more strive with us. 4. The World and the Flesh and the devil will be as tempting hereafter as they Are now,
cc vvg pno12 po31 n1, cc dt av-dc n1 p-acp n1, cst pns31 vmd vvi po31 n1 vmb av-dx av-dc vvi p-acp pno12. crd dt n1 cc dt n1 cc dt n1 vmb vbi c-acp vvg av c-acp pns32 vbr av,
and our hearts as ready, and more ready to yield than they are now. §. The plea of such as say they would leave off their drunkenness, but they cannot.
and our hearts as ready, and more ready to yield than they Are now. §. The plea of such as say they would leave off their Drunkenness, but they cannot.
cc po12 n2 p-acp j, cc av-dc j pc-acp vvi cs pns32 vbr av. §. dt n1 pp-f d c-acp vvb pns32 vmd vvi a-acp po32 n1, cc-acp pns32 vmbx.
and therefore having set out the greatness of this sin, and answered the Pleas that are made use of to excuse this sin, I shall now propose some helps against this sin. §.
and Therefore having Set out the greatness of this since, and answered the Pleasant that Are made use of to excuse this since, I shall now propose Some helps against this since. §.
cc av vhg vvn av dt n1 pp-f d n1, cc vvd dt n2 cst vbr vvn n1 pp-f pc-acp vvi d n1, pns11 vmb av vvi d n2 p-acp d n1. §.
When the Apostle had cautioned the Ephesians against Drunkenness, as a means and help against this sin, he exhorts them to be filled with the Spirit. Eph. 5.18. Be not drunk with Wine wherein is excess, but be filled with the Spirit.
When the Apostle had cautioned the Ephesians against drunkenness, as a means and help against this since, he exhorts them to be filled with the Spirit. Ephesians 5.18. Be not drunk with Wine wherein is excess, but be filled with the Spirit.
That is, God's grace is sufficient for the subduing our strongest Corruptions, and if we do seek to him with humble hearts, he will give us more strength of grace,
That is, God's grace is sufficient for the subduing our Strongest Corruptions, and if we do seek to him with humble hearts, he will give us more strength of grace,
Obj. 1. It is true, Prayer will do great things with God, but it is said, Joh. 9.31. We know that God heareth not sinners, and therefore to what purpose should I that am a sinner pray to God to give me his grace to leave and forsake my sins, seeing God will not hear me.
Object 1. It is true, Prayer will do great things with God, but it is said, John 9.31. We know that God hears not Sinners, and Therefore to what purpose should I that am a sinner pray to God to give me his grace to leave and forsake my Sins, seeing God will not hear me.
and hate to be reformed, and turn a deaf Ear to the word of God, Prov. 28.9. He that turneth away his Ear from hearing the Law, even his Prayer shall be an abomination.
and hate to be reformed, and turn a deaf Ear to the word of God, Curae 28.9. He that turns away his Ear from hearing the Law, even his Prayer shall be an abomination.
cc vvb pc-acp vbi vvn, cc vvi dt j n1 p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. pns31 cst vvz av po31 n1 p-acp vvg dt n1, av po31 n1 vmb vbi dt n1.
2. As for such sinners as are desirous to leave and forsake their sins, there is hope for them if they pray to God for his grace, that he will hear them.
2. As for such Sinners as Are desirous to leave and forsake their Sins, there is hope for them if they pray to God for his grace, that he will hear them.
she lived with a man that was not her Husband, and so was an Adultress. Joh. 4.16, 17, 18. She was a Samaritan, ver. 4. and the Samaritans were Idolaters,
she lived with a man that was not her Husband, and so was an Adulteress. John 4.16, 17, 18. She was a Samaritan, ver. 4. and the Samaritans were Idolaters,
pns31 vvd p-acp dt n1 cst vbds xx po31 n1, cc av vbds dt n1. np1 crd, crd, crd pns31 vbds dt np1, fw-la. crd cc dt njp2 vbdr n2,
See also 2 King. 17.24, 28, 29, 41. The Samaritans were a people of ill fame among the Jews. Joh. 8.48. Say we not well, thou art a Samaritan, and hast a Devil.
See also 2 King. 17.24, 28, 29, 41. The Samaritans were a people of ill fame among the jews. John 8.48. Say we not well, thou art a Samaritan, and hast a devil.
Yet our Lord Jesus Christ incourageth this VVoman to pray, though a Samaritan, though one that lived with a man as her Husband, that was not her Husband;
Yet our Lord jesus christ Encourageth this VVoman to pray, though a Samaritan, though one that lived with a man as her Husband, that was not her Husband;
av po12 n1 np1 np1 vvz d n1 pc-acp vvi, cs dt np1, cs pi cst vvd p-acp dt n1 p-acp po31 n1, cst vbds xx po31 n1;
though she had carryed her self unkindly to Christ, he incourageth her to pray, and tells her if she had asked, he would have given her living water. Joh. 4.10.
though she had carried her self unkindly to christ, he Encourageth her to pray, and tells her if she had asked, he would have given her living water. John 4.10.
A. 1. There is nothing too hard for God. Jer. 32.17. He that formed the Heavens and the Earth out of nothing, that brought light out of darkness, there is nothing too hard for him.
A. 1. There is nothing too hard for God. Jer. 32.17. He that formed the Heavens and the Earth out of nothing, that brought Light out of darkness, there is nothing too hard for him.
np1 crd pc-acp vbz pix av j c-acp np1. np1 crd. pns31 cst vvd dt n2 cc dt n1 av pp-f pix, cst vvd n1 av pp-f n1, pc-acp vbz pix av j c-acp pno31.
He can enlighten those that are under the greatest ignorance and blindness, he can make those that have carnal and vile hearts to become Heavenly and Spiritual.
He can enlighten those that Are under the greatest ignorance and blindness, he can make those that have carnal and vile hearts to become Heavenly and Spiritual.
pns31 vmb vvi d cst vbr p-acp dt js n1 cc n1, pns31 vmb vvi d cst vhb j cc j n2 pc-acp vvi j cc j.
There is a possibility, yea, a probability that God may give repentance to such as are the greatest Slaves to Sin and Satan, that Satan leads them Captive at his pleasure,
There is a possibility, yea, a probability that God may give Repentance to such as Are the greatest Slaves to since and Satan, that Satan leads them Captive At his pleasure,
if God peradventure will give them Repentance to the acknowledging of the Truth, and that they may recover themselves out of the snare of the Devil, who are taken captive by him at his will.
if God Peradventure will give them Repentance to the acknowledging of the Truth, and that they may recover themselves out of the snare of the devil, who Are taken captive by him At his will.
The Apostle tells us of some that were Servants to their sins, and served divers Lusts and Pleasures, that were saved by the washing of Regeneration,
The Apostle tells us of Some that were Servants to their Sins, and served diverse Lustiest and Pleasures, that were saved by the washing of Regeneration,
dt n1 vvz pno12 pp-f d cst vbdr n2 p-acp po32 n2, cc vvd j n2 cc n2, cst vbdr vvn p-acp dt n-vvg pp-f n1,
Jer. 31.18, 20. I have surely heard Ephraim bemoaning himself — Turn thou me and I shall be turned — I will surely have mercy upon him — compared with Hos. 14.8. Ephraim shall say, what have I to do any more with Idols.
Jer. 31.18, 20. I have surely herd Ephraim bemoaning himself — Turn thou me and I shall be turned — I will surely have mercy upon him — compared with Hos. 14.8. Ephraim shall say, what have I to do any more with Idols.
but God doth not regard my prayers, this sin prevails over me as ever it did, I find no help against this sin by praying to God. 1. Do you not dissemble in your hearts with God,
but God does not regard my Prayers, this since prevails over me as ever it did, I find no help against this since by praying to God. 1. Do you not dissemble in your hearts with God,
cc-acp np1 vdz xx vvi po11 n2, d n1 vvz p-acp pno11 c-acp av pn31 vdd, pns11 vvb dx n1 p-acp d n1 p-acp vvg p-acp np1. crd vdb pn22 xx vvi p-acp po22 n2 p-acp np1,
If you would obtain what you pray for, you must heartily desire what you pray for, else you do not pray in truth. 2. Do you watch against the Temptations and Occasions that may draw you to this sin? This you must do as well as pray against it,
If you would obtain what you pray for, you must heartily desire what you pray for, Else you do not pray in truth. 2. Do you watch against the Temptations and Occasions that may draw you to this since? This you must do as well as pray against it,
cs pn22 vmd vvi r-crq pn22 vvb p-acp, pn22 vmb av-j vvi r-crq pn22 vvb p-acp, av pn22 vdb xx vvi p-acp n1. crd vdb pn22 vvi p-acp dt n2 cc n2 cst vmb vvi pn22 p-acp d n1? np1 pn22 vmb vdi c-acp av c-acp vvb p-acp pn31,
Psal. 40.1, 2. I waited patiently for the Lord, and he inclined his Ear and heard my cry, He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry Clay.
Psalm 40.1, 2. I waited patiently for the Lord, and he inclined his Ear and herd my cry, He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry Clay.
np1 crd, crd pns11 vvd av-j p-acp dt n1, cc pns31 vvd po31 n1 cc vvd po11 n1, pns31 vvd pno11 a-acp av av pp-f dt j n1, av pp-f dt j n1.
By the horrible Pit and miry Clay out of which the Lord brought David upon his crying and waiting on the Lord, some understand his exceeding great afflictions and troubles out of which he obtained deliverance by Prayer.
By the horrible Pit and miry Clay out of which the Lord brought David upon his crying and waiting on the Lord, Some understand his exceeding great afflictions and Troubles out of which he obtained deliverance by Prayer.
p-acp dt j n1 cc j n1 av pp-f r-crq dt n1 vvd np1 p-acp po31 vvg cc vvg p-acp dt n1, d vvb po31 j-vvg j n2 cc n2 av pp-f r-crq pns31 vvd n1 p-acp n1.
And to warrant this interpretation we shall find, that sinful Lusts are compared to a pit. Prov. 22.14. Prov. 23, 27. And to the mire, Isa. 57, 20. 2 Pet. 2.22.
And to warrant this Interpretation we shall find, that sinful Lustiest Are compared to a pit. Curae 22.14. Curae 23, 27. And to the mire, Isaiah 57, 20. 2 Pet. 2.22.
It offends and displeaseth God, it is a trampling under foot the blood of Christ, who shed his blood to redeem us from our vain conversations, it makes a man like a Beast,
It offends and displeaseth God, it is a trampling under foot the blood of christ, who shed his blood to Redeem us from our vain conversations, it makes a man like a Beast,
yea, worse than a beast, it ruines your Bodies, destroys your Souls, wasts your Estates, blemisheth your reputations, will undo your Families, it is the Nursery of all manner of wickedness,
yea, Worse than a beast, it ruins your Bodies, Destroys your Souls, wasts your Estates, blemisheth your reputations, will undo your Families, it is the Nursery of all manner of wickedness,
A serious consideration of their wayes is useful and beneficial for all sorts of persons. Good men by pondering their wayes, may reform what is amiss in them. Ps. 119.59. I thought on my wayes, and turned my feet unto thy testimonies.
A serious consideration of their ways is useful and beneficial for all sorts of Persons. Good men by pondering their ways, may reform what is amiss in them. Ps. 119.59. I Thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Mark those words, because he considereth and turneth away from all his transgressions. A serious consideration of our wayes will help us to turn from all our transgressions.
Mark those words, Because he Considereth and turns away from all his transgressions. A serious consideration of our ways will help us to turn from all our transgressions.
vvb d n2, c-acp pns31 vvz cc vvz av p-acp d po31 n2. dt j n1 pp-f po12 n2 vmb vvi pno12 pc-acp vvi p-acp d po12 n2.
3, Read the Scriptures diligently, attend on the Preaching of God's word, Meditate on what you read and hear, this will be a means to reclaim you from drunkenness,
3, Read the Scriptures diligently, attend on the Preaching of God's word, Meditate on what you read and hear, this will be a means to reclaim you from Drunkenness,
The Word of God hath a converting power in it, and when it is set home by the Spirit of God, it will convert a sinner from the error of his wayes. Psal. 19.7. The Law of the Lord is perfect converting the Soul. It was by God's word that David was kept from sinning against God. Psal. 119.11. Thy word have I hid in mineheart that I might not sin against thee.
The Word of God hath a converting power in it, and when it is Set home by the Spirit of God, it will convert a sinner from the error of his ways. Psalm 19.7. The Law of the Lord is perfect converting the Soul. It was by God's word that David was kept from sinning against God. Psalm 119.11. Thy word have I hid in mineheart that I might not sin against thee.
It was by God's word that he was kept from sinfull and destructive courses. Psal. 17.4. By the word of thy lips, I have kept me from the paths of the destroyer.
It was by God's word that he was kept from sinful and destructive courses. Psalm 17.4. By the word of thy lips, I have kept me from the paths of the destroyer.
and bringing them to Salvation. 1 Cor. 1.21. It pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe. Rom 10.17. So then Faith cometh by hearing.
and bringing them to Salvation. 1 Cor. 1.21. It pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe. Rom 10.17. So then Faith comes by hearing.
cc vvg pno32 p-acp n1. crd np1 crd. pn31 vvd np1 p-acp dt n1 pp-f vvg pc-acp vvi pno32 cst vvb. np1 crd. av av n1 vvz p-acp vvg.
As namely, that drunkenness is a manifest work of the flesh, concerning which the Lord tells again and again, that they which do such things shall not inherit the Kingdom of God. Gal. 5.19, 20.21. It will as certainly exclude a man out of Heaven as Murder and Adultery, or any other sin.
As namely, that Drunkenness is a manifest work of the Flesh, Concerning which the Lord tells again and again, that they which do such things shall not inherit the Kingdom of God. Gal. 5.19, 20.21. It will as Certainly exclude a man out of Heaven as Murder and Adultery, or any other since.
p-acp av, cst n1 vbz dt j n1 pp-f dt n1, vvg r-crq dt n1 vvz av cc av, cst pns32 r-crq vdb d n2 vmb xx vvi dt n1 pp-f np1. np1 crd, crd. pn31 vmb a-acp av-j vvi dt n1 av pp-f n1 p-acp n1 cc n1, cc d j-jn n1.
and give them their portion with unbelievers. Luk. 12.45, 46. And where shall unbelievers have their portion? In Hell fire. Rev. 21.8. The unbelieving shall have their part in the Lake that burneth with Fire and Brimstone.
and give them their portion with unbelievers. Luk. 12.45, 46. And where shall unbelievers have their portion? In Hell fire. Rev. 21.8. The unbelieving shall have their part in the Lake that burns with Fire and Brimstone.
and be cast into Hell, would this startle thee? That which the Lord tells us in his Holy Word, is more certainly true than what is told us by all the men of the world:
and be cast into Hell, would this startle thee? That which the Lord tells us in his Holy Word, is more Certainly true than what is told us by all the men of the world:
cc vbi vvn p-acp n1, vmd d vvi pno21? d r-crq dt n1 vvz pno12 p-acp po31 j n1, vbz av-dc av-j j cs r-crq vbz vvn pno12 p-acp d dt n2 pp-f dt n1:
and leave of thy drunkenness, thou shalt as certainly go to Hell as I, or any other sinner, would this make thee leave thy sin? Or suppose one of thy Godly Friends or Acquaintance that is now in Heaven, should come to thee from Heaven and say, I am sent from God to tell thee, that except thou dost repent and leave off thy drunkenness, thou shalt surely be cast into Hell;
and leave of thy Drunkenness, thou shalt as Certainly go to Hell as I, or any other sinner, would this make thee leave thy since? Or suppose one of thy Godly Friends or Acquaintance that is now in Heaven, should come to thee from Heaven and say, I am sent from God to tell thee, that except thou dost Repent and leave off thy Drunkenness, thou shalt surely be cast into Hell;
cc n1 pp-f po21 n1, pns21 vm2 a-acp av-j vvi p-acp n1 c-acp pns11, cc d j-jn n1, vmd d vvi pno21 vvb po21 n1? cc vvb crd pp-f po21 j n2 cc n1 cst vbz av p-acp n1, vmd vvi p-acp pno21 p-acp n1 cc vvi, pns11 vbm vvn p-acp np1 pc-acp vvi pno21, cst c-acp pns21 vd2 vvi cc vvi a-acp po21 n1, pns21 vm2 av-j vbi vvn p-acp n1;
Or suppose an Angel should bring thee a List of the names of those that shall be condemned at the day of judgment, would this startle thee to see thy name in that List? When the Scripture tells thee that no drunkard shall inherit the Kingdom of God,
Or suppose an Angel should bring thee a List of the names of those that shall be condemned At the day of judgement, would this startle thee to see thy name in that List? When the Scripture tells thee that no drunkard shall inherit the Kingdom of God,
but they shall all without Repentance be cast into Hell-fire, that is more certain, than if thou heardest a voice from Heaven, telling thee thou art a damned creature,
but they shall all without Repentance be cast into Hell-fire, that is more certain, than if thou heardest a voice from Heaven, telling thee thou art a damned creature,
than in what we hear spoken by a voice from Heaven. 2 Pet. 1.18.19. And this voice which came from Heaven we heard — We have also a more sure word of Prophesy.
than in what we hear spoken by a voice from Heaven. 2 Pet. 1.18.19. And this voice which Come from Heaven we herd — We have also a more sure word of Prophesy.
What the Scripture saith, God saith, for the Scriptures are God's Word, and therefore what the Scripiure saith shall be, is as certain to come to pass as if it were already done.
What the Scripture Says, God Says, for the Scriptures Are God's Word, and Therefore what the Scripture Says shall be, is as certain to come to pass as if it were already done.
And therefore know O drunkard, whosoever thou art that readest these lines, that if thou dost not leave off thy drunkenness, thy damnation is more certain than any thing that thou seest with thy eyes,
And Therefore know Oh drunkard, whosoever thou art that Readest these lines, that if thou dost not leave off thy Drunkenness, thy damnation is more certain than any thing that thou See with thy eyes,
cc av vvb uh n1, r-crq pns21 vb2r cst vv2 d n2, cst cs pns21 vd2 xx vvi a-acp po21 n1, po21 n1 vbz av-dc j cs d n1 cst pns21 vv2 p-acp po21 n2,
As the Apostle said to the Galathians. Gal. 3.1. O foolish Galathians, who hath bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, Crucified among you;
As the Apostle said to the Galatians. Gal. 3.1. Oh foolish Galatians, who hath bewitched you, that you should not obey the truth, before whose eyes jesus christ hath been evidently Set forth, crucified among you;
and they do not lay them to heart, for if they did really believe that their drunkenness would shut them out of Heaven, and cast them into Hell, they would break of this damnable sin.
and they do not lay them to heart, for if they did really believe that their Drunkenness would shut them out of Heaven, and cast them into Hell, they would break of this damnable since.
cc pns32 vdb xx vvi pno32 p-acp n1, c-acp cs pns32 vdd av-j vvi cst po32 n1 vmd vvi pno32 av pp-f n1, cc vvd pno32 p-acp n1, pns32 vmd vvi pp-f d j n1.
We must be careful that we do not put an occasion of falling in our Brothers way, Rom. 14.13. Judge this rather, that no man put a stumbling or an occasion to fall in his brothers way.
We must be careful that we do not put an occasion of falling in our Brother's Way, Rom. 14.13. Judge this rather, that no man put a stumbling or an occasion to fallen in his Brother's Way.
Here are two things observable, 1. A Command from God not to come amongst VVine-bibbers. 2. The reason of this command, for a drunkard shall come to poverty — As much as to say, To be amongst VVinebibbers is the way to become drunkards,
Here Are two things observable, 1. A Command from God not to come among Vvinebibbers. 2. The reason of this command, for a drunkard shall come to poverty — As much as to say, To be among VVinebibbers is the Way to become drunkards,
av vbr crd n2 j, crd dt n1 p-acp np1 xx pc-acp vvi p-acp j. crd dt n1 pp-f d n1, p-acp dt n1 vmb vvi p-acp n1 — c-acp d c-acp pc-acp vvi, pc-acp vbi p-acp n2 vbz dt n1 pc-acp vvi n2,
lest being near her door, they should be drawn to go into her house, and bring dishonour to them by committing that shameful sin of uncleanness, Prov. 5.8, 9. Remove thy way far from her,
lest being near her door, they should be drawn to go into her house, and bring dishonour to them by committing that shameful since of uncleanness, Curae 5.8, 9. Remove thy Way Far from her,
Keep from Taverns and Ale-houses, come not near such Places, lest you be tempted by Satan and your own hearts, to go in and be overcome with VVine and strong drink.
Keep from Taverns and Alehouses, come not near such Places, lest you be tempted by Satan and your own hearts, to go in and be overcome with VVine and strong drink.
np1 p-acp n2 cc n2, vvb xx av-j d n2, cs pn22 vbb vvn p-acp np1 cc po22 d n2, pc-acp vvi p-acp cc vbi vvn p-acp n1 cc j n1.
4. Avoid drinking healths, which though it be a common practice amongst many persons, yet it is condemned by many soled and judicious persons for a great evil;
4. Avoid drinking healths, which though it be a Common practice among many Persons, yet it is condemned by many soled and judicious Persons for a great evil;
crd vvb vvg n2, r-crq cs pn31 vbb dt j n1 p-acp d n2, av pn31 vbz vvn p-acp d vvn cc j n2 p-acp dt j n-jn;
And we had need watch and pray that we enter not into temptation, because our corrupt natures are easily drawn to sin when we meet with temptations to sin.
And we had need watch and pray that we enter not into temptation, Because our corrupt nature's Are Easily drawn to since when we meet with temptations to since.
cc pns12 vhd n1 vvi cc vvb cst pns12 vvb xx p-acp n1, c-acp po12 j n2 vbr av-j vvn p-acp n1 c-crq pns12 vvb p-acp n2 p-acp n1.
or in the Houses, or in the Company of great persons, where there is great plenty of Wine and strong Drink, that a man may take his fill of free cost and he is called upon to eat and drink abundantly,
or in the Houses, or in the Company of great Persons, where there is great plenty of Wine and strong Drink, that a man may take his fill of free cost and he is called upon to eat and drink abundantly,
cc p-acp dt n2, cc p-acp dt n1 pp-f j n2, c-crq pc-acp vbz j n1 pp-f n1 cc j vvb, cst dt n1 vmb vvi po31 n1 pp-f j n1 cc pns31 vbz vvn p-acp pc-acp vvi cc vvi av-j,
as a man is in fear of offending that hath a knife put to his Throat 2. Look upon thy Soul to be in as great danger of perishing by intemperance when thou art at a great man's table,
as a man is in Fear of offending that hath a knife put to his Throat 2. Look upon thy Soul to be in as great danger of perishing by intemperance when thou art At a great Man's table,
Or, 3. Put a knife to thy Throat, that is, use all means possible to mortifie and restrain thine inordinate appetite, 'tis like the expression, Ps. 39.1. I will keep my Mouth with a bridle.
Or, 3. Put a knife to thy Throat, that is, use all means possible to mortify and restrain thine inordinate appetite, it's like the expression, Ps. 39.1. I will keep my Mouth with a bridle.
and they have a longing mind after such things, but let them hear what Solomon saith in this case. Prov. 23.3. Be not desirous of his dainties, for they are deceitful meat.
and they have a longing mind After such things, but let them hear what Solomon Says in this case. Curae 23.3. Be not desirous of his dainties, for they Are deceitful meat.
cc pns32 vhb dt j-vvg n1 p-acp d n2, cc-acp vvb pno32 vvi r-crq np1 vvz p-acp d n1. np1 crd. vbb xx j pp-f po31 n2-j, c-acp pns32 vbr j n1.
For while dainties please the Palate, if they allure us to intemperance, they kill the Soul. And is not that deceitful, that comes with an appearance of pleasure,
For while dainties please the Palate, if they allure us to intemperance, they kill the Soul. And is not that deceitful, that comes with an appearance of pleasure,
p-acp cs n2-j vvi dt n1, cs pns32 vvb pno12 p-acp n1, pns32 vvb dt n1 cc vbz xx d j, cst vvz p-acp dt n1 pp-f n1,
when sensual Lusts arise in your hearts, or evil motions are put into your minds by Satan, whereby you are enticed and enclined to go to Taverns and Ale-houses, to be merry among your jovial Companions. James. 1.14. Every man is tempted, when he is drawn away of his lust, and enticed.
when sensual Lustiest arise in your hearts, or evil motions Are put into your minds by Satan, whereby you Are enticed and inclined to go to Taverns and Alehouses, to be merry among your jovial Sodales. James. 1.14. Every man is tempted, when he is drawn away of his lust, and enticed.
c-crq j n2 vvb p-acp po22 n2, cc j-jn n2 vbr vvn p-acp po22 n2 p-acp np1, c-crq pn22 vbr vvn cc vvd pc-acp vvi p-acp n2 cc n2, pc-acp vbi j p-acp po22 j n2. np1. crd. d n1 vbz vvn, c-crq pns31 vbz vvn av pp-f po31 n1, cc vvn.
Now when such Lusts or inordinate desires after wine or strong drink arise in your hearts, do not gratifie them, do not make any provision for their satisfaction. Rom. 13.14. Make no provision for the Flesh, to fulfil the lusts thereof.
Now when such Lustiest or inordinate Desires After wine or strong drink arise in your hearts, do not gratify them, do not make any provision for their satisfaction. Rom. 13.14. Make no provision for the Flesh, to fulfil the Lustiest thereof.
av c-crq d n2 cc j n2 p-acp n1 cc j n1 vvb p-acp po22 n2, vdb xx vvi pno32, vdb xx vvi d n1 p-acp po32 n1. np1 crd. vvb dx n1 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n2 av.
When the lusts of our hearts solicit us to evil, we may give a double reply to them, Non licet. How shall I do this great wickedness, and sin against God.
When the Lustiest of our hearts solicit us to evil, we may give a double reply to them, Non licet. How shall I do this great wickedness, and since against God.
In this case remember what the Lord saith, Prov. 1.10, 15, 18. My Son if sinners entice thee consent not — my son walk not thou in the way with them, refrain thy foot from their path.
In this case Remember what the Lord Says, Curae 1.10, 15, 18. My Son if Sinners entice thee consent not — my son walk not thou in the Way with them, refrain thy foot from their path.
— He goeth after her strait-way, as an Ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks, till a Dart striketh through his Liver,
— He Goes After her straightway, as an Ox Goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks, till a Dart striketh through his Liver,
Such is the case of those that follow the enticing of Sinners, they as little consider that they are doing that which will destroy their Souls, that their lives lie at stake,
Such is the case of those that follow the enticing of Sinners, they as little Consider that they Are doing that which will destroy their Souls, that their lives lie At stake,
but if there be in his heart an inordinate affection to VVine or strong drink, he will not be able to leave off his drunkenness. But here some may say,
but if there be in his heart an inordinate affection to VVine or strong drink, he will not be able to leave off his Drunkenness. But Here Some may say,
cc-acp cs pc-acp vbi p-acp po31 n1 dt j n1 p-acp n1 cc j n1, pns31 vmb xx vbi j pc-acp vvi a-acp po31 n1. p-acp av d vmb vvi,
VVe may think our selves free, but we shall never be free indeed from the slavery of sin and inordinate affections, till Jesus Christ makes us free. John. 8.36. If the Son shall make you free, then shall ye be free indeed.
We may think our selves free, but we shall never be free indeed from the slavery of since and inordinate affections, till jesus christ makes us free. John. 8.36. If the Son shall make you free, then shall you be free indeed.
pns12 vmb vvi po12 n2 j, cc-acp pns12 vmb av-x vbi j av p-acp dt n1 pp-f n1 cc j n2, c-acp np1 np1 vvz pno12 j. np1 crd. cs dt n1 vmb vvi pn22 j, av vmb pn22 vbi j av.
VVhen man was in his state of Innocency, his judgments ruled his affections, and when God recovers man out of his fallen Estate, he works upon and regulates his affections, by enlightning, and renewing the Mind. Col. 3.10. And have put on the new man which is renewed in knowledge.
When man was in his state of Innocency, his Judgments ruled his affections, and when God recovers man out of his fallen Estate, he works upon and regulates his affections, by enlightening, and renewing the Mind. Col. 3.10. And have put on the new man which is renewed in knowledge.
c-crq n1 vbds p-acp po31 n1 pp-f n1, po31 n2 vvd po31 n2, cc c-crq np1 vvz n1 av pp-f po31 j-vvn n1, pns31 vvz p-acp cc vvz po31 n2, p-acp n1, cc vvg dt n1. np1 crd. cc vhb vvn p-acp dt j n1 r-crq vbz vvn p-acp n1.
and be perswaded in your Judgments and Consciences, that there is much evil in setting your affections inordinately on VVine and strong Drink, or any other Creatures.
and be persuaded in your Judgments and Consciences, that there is much evil in setting your affections inordinately on VVine and strong Drink, or any other Creatures.
cc vbi vvn p-acp po22 n2 cc n2, cst pc-acp vbz d n-jn p-acp vvg po22 n2 av-j p-acp n1 cc j vvb, cc d j-jn n2.
They that have such a love for wine and strong drink, that they value not the transgressing of the Command of God to take their fill of their drink, they love their drink more and better than they love God,
They that have such a love for wine and strong drink, that they valve not the transgressing of the Command of God to take their fill of their drink, they love their drink more and better than they love God,
pns32 cst vhb d dt n1 p-acp n1 cc j n1, cst pns32 vvb xx dt j-vvg pp-f dt n1 pp-f np1 pc-acp vvi po32 n1 pp-f po32 n1, pns32 vvb po32 n1 av-dc cc jc cs pns32 vvb np1,
They are the banes, the poyson of our immortal Souls. 1 Pet. 2.11. Abstain from fleshly Lusts which war against the Soul. By fleshly lusts, understand all the evil desires and inordinate affections of our corrupt natures.
They Are the banes, the poison of our immortal Souls. 1 Pet. 2.11. Abstain from fleshly Lustiest which war against the Soul. By fleshly Lustiest, understand all the evil Desires and inordinate affections of our corrupt nature's.
And shall we cherish and imbrace that which is and will be the destruction of our Souls? 3. VVeigh well the evils and mischiefs that arise from the love and following after strong drink,
And shall we cherish and embrace that which is and will be the destruction of our Souls? 3. Weigh well the evils and mischiefs that arise from the love and following After strong drink,
cc vmb pns12 vvi cc vvi d r-crq vbz cc vmb vbi dt n1 pp-f po12 n2? crd vvb av dt n2-jn cc n2 cst vvb p-acp dt n1 cc vvg p-acp j n1,
and from excessive drinking, which are set down Sect. 4. 3. The way to mortifie inordinate affections to Earthly things, is to set our affections on things which be above,
and from excessive drinking, which Are Set down Sect. 4. 3. The Way to mortify inordinate affections to Earthly things, is to Set our affections on things which be above,
So here when our affections run out inordinately to Earthly things, the setting our affections on things above, will turn the stream of our affections, that they will not as formerly run out after the world.
So Here when our affections run out inordinately to Earthly things, the setting our affections on things above, will turn the stream of our affections, that they will not as formerly run out After the world.
av av c-crq po12 n2 vvb av av-j p-acp j n2, dt vvg po12 n2 p-acp n2 p-acp, vmb vvi dt n1 pp-f po12 n2, cst pns32 vmb xx p-acp av-j vvn av p-acp dt n1.
and abusing God's good creatures by surfetting and drunkenness, and to this end observe these Rules. 1. Eat and Drink to the glory of God. 1 Cor. 10.31. Whether therefore ye eat or drink, or whatsoever ye do, do all to the glory of God.
and abusing God's good creatures by surfeiting and Drunkenness, and to this end observe these Rules. 1. Eat and Drink to the glory of God. 1 Cor. 10.31. Whither Therefore you eat or drink, or whatsoever you do, do all to the glory of God.
cc vvg npg1 j n2 p-acp vvg cc n1, cc p-acp d n1 vvi d n2. crd vvb cc vvb p-acp dt n1 pp-f np1. crd np1 crd. cs av pn22 vvb cc vvi, cc r-crq pn22 vdb, vdb d p-acp dt n1 pp-f np1.
Eat and drink as in God's sight, seeking his Blessing, and giving him praise, being carefull that you do not offend or displease him in eating or drinking. 2. Eat and drink for strength, to fit you for the service of God and your Generation. Eccl. 10.17. Blessed art thou O Land, when thy Princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness.
Eat and drink as in God's sighed, seeking his Blessing, and giving him praise, being careful that you do not offend or displease him in eating or drinking. 2. Eat and drink for strength, to fit you for the service of God and your Generation. Ecclesiastes 10.17. Blessed art thou Oh Land, when thy Princes eat in due season, for strength, and not for Drunkenness.
vvb cc vvi a-acp p-acp npg1 n1, vvg po31 n1, cc vvg pno31 n1, vbg j cst pn22 vdb xx vvi cc vvi pno31 p-acp vvg cc vvg. crd vvb cc vvi p-acp n1, pc-acp vvi pn22 p-acp dt n1 pp-f np1 cc po22 n1. np1 crd. vvn vb2r pns21 uh n1, c-crq po21 n2 vvb p-acp j-jn n1, p-acp n1, cc xx p-acp n1.
3. Eat and drink for the preservation of your health, not to the prejudice of your health. Act. 27.34. I pray you to take some meat, for this is for your health.
3. Eat and drink for the preservation of your health, not to the prejudice of your health. Act. 27.34. I pray you to take Some meat, for this is for your health.
crd vvb cc vvi p-acp dt n1 pp-f po22 n1, xx p-acp dt n1 pp-f po22 n1. n1 crd. pns11 vvb pn22 pc-acp vvi d n1, p-acp d vbz p-acp po22 n1.
4. There is a Lawful delight in eating and drinking, so it be used with moderation. Judg. 19.5. Comfort thine heart with a morsel of bread, Psal. 104.15. Wine that maketh glad the heart of man. Eccl. 9.7.
4. There is a Lawful delight in eating and drinking, so it be used with moderation. Judges 19.5. Comfort thine heart with a morsel of bred, Psalm 104.15. Wine that makes glad the heart of man. Ecclesiastes 9.7.
9. Seek to be filled with the Holy Spirit, that will be a special help to keep you from this sin of drunkenness. Eph. 5.18. Be not drunk with wine wherein is excess, but be filled with the Spirit.
9. Seek to be filled with the Holy Spirit, that will be a special help to keep you from this since of Drunkenness. Ephesians 5.18. Be not drunk with wine wherein is excess, but be filled with the Spirit.
Intemperance and other sins stick so close to us, and have gotten such power over us, that they cannot be mortified but by the spirit of God. Rom. 8.13. If ye through the spirit do mortifie the deeds of the body ye shall live.
Intemperance and other Sins stick so close to us, and have got such power over us, that they cannot be mortified but by the Spirit of God. Rom. 8.13. If you through the Spirit do mortify the Deeds of the body you shall live.
There is no mortifying any sin but by the help of the spirit, and with the help of the spirit we may be able to mortifie all sin. Gal. 5.16. This I say then, walk in the spirit, and ye shall not fulfil the lusts of the flesh.
There is no mortifying any since but by the help of the Spirit, and with the help of the Spirit we may be able to mortify all since. Gal. 5.16. This I say then, walk in the Spirit, and you shall not fulfil the Lustiest of the Flesh.
pc-acp vbz dx vvg d n1 cc-acp p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1 pns12 vmb vbi j pc-acp vvi d n1. np1 crd. d pns11 vvb av, vvb p-acp dt n1, cc pn22 vmb xx vvi dt n2 pp-f dt n1.
Some might enquire what course shall we take that we may subdue the lusts of the flesh, the Apostle directs to a ready way for getting power over all lusts,
some might inquire what course shall we take that we may subdue the Lustiest of the Flesh, the Apostle directs to a ready Way for getting power over all Lustiest,
A. 1. By earnest longings, and servent Prayers to God to give us, yea to fill us with his Holy Spirit. Luk. 11.13. Your Heavenly Father will give the Holy Spirit to them that ask him. Psal. 81.10. Open thy mouth, and I will fill it. Psal. 107.9. He satisfieth the longing soul, and filleth the hungry with goodness.
A. 1. By earnest longings, and servient Prayers to God to give us, yea to fill us with his Holy Spirit. Luk. 11.13. Your Heavenly Father will give the Holy Spirit to them that ask him. Psalm 81.10. Open thy Mouth, and I will fill it. Psalm 107.9. He Satisfieth the longing soul, and fills the hungry with Goodness.
Now we have divers promises, wherein the Lord hath promised to pour out his spirit richly and abundantly upon us. Isa. 44.3. I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground.
Now we have diverse promises, wherein the Lord hath promised to pour out his Spirit richly and abundantly upon us. Isaiah 44.3. I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground.
av pns12 vhb j n2, c-crq dt n1 vhz vvn pc-acp vvi av po31 n1 av-j cc av-j p-acp pno12. np1 crd. pns11 vmb vvi n1 p-acp pno31 cst vbz j, cc n2 p-acp dt j n1.
3. Be careful you do not quench nor grieve the Holy Spirit, after the Lord hath given any measure of it to you, either by the Omission of known duties,
3. Be careful you do not quench nor grieve the Holy Spirit, After the Lord hath given any measure of it to you, either by the Omission of known duties,
10. If you would cast off this sin of drunkenness, put on the Lord Jesus Christ for the puting on Christ, will help you to put off your drunkenness and all your other sins.
10. If you would cast off this since of Drunkenness, put on the Lord jesus christ for the putting on christ, will help you to put off your Drunkenness and all your other Sins.
So we put on the Lord Jesus Christ, when we make application of him, and his saving benefits to our souls Christ is to be put on not only for justification from the guilt,
So we put on the Lord jesus christ, when we make application of him, and his Saving benefits to our Souls christ is to be put on not only for justification from the guilt,
Our old man must be crucified with him, Rom. 6.6. and through the spirit we must mortifie the deeds of the body, Rom. 8.13. To him therefore must we look, and upon him we must rely by faith for grace and help, to enable us to forsake and mortifie our sins.
Our old man must be Crucified with him, Rom. 6.6. and through the Spirit we must mortify the Deeds of the body, Rom. 8.13. To him Therefore must we look, and upon him we must rely by faith for grace and help, to enable us to forsake and mortify our Sins.
And we may warrantably rely on Christ for the giving us those blessings which his Father sent him to beslow upon us. 2. Our Lord Jesus gave himself to death for us that he might redeem us from the guilt and power of all our sins, Tit. 2.14. who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity, and purifie unto himself a peculiar people zealous of good works.
And we may warrantably rely on christ for the giving us those blessings which his Father sent him to beslow upon us. 2. Our Lord jesus gave himself to death for us that he might Redeem us from the guilt and power of all our Sins, Tit. 2.14. who gave himself for us that he might Redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people zealous of good works.
And we may warrantably rely on Christ for that blessing, which he hath purchased for us with his own blood. 3. Trusting and hoping in Christ is the way to be redeemed from all our iniquities, Psal. 130.7, 8. Let Israel hope in the Lord — And he shall redeem Israel from all his iniquities.
And we may warrantably rely on christ for that blessing, which he hath purchased for us with his own blood. 3. Trusting and hoping in christ is the Way to be redeemed from all our iniquities, Psalm 130.7, 8. Let Israel hope in the Lord — And he shall Redeem Israel from all his iniquities.
cc pns12 vmb av-j vvi p-acp np1 p-acp d n1, r-crq pns31 vhz vvn p-acp pno12 p-acp po31 d n1. crd vvg cc vvg p-acp np1 vbz dt n1 pc-acp vbi vvn p-acp d po12 n2, np1 crd, crd vvb np1 vvi p-acp dt n1 — cc pns31 vmb vvi np1 p-acp d po31 n2.
2. We put on Christ by imitation, when we make him our pattern and example, resolving and endeavouring by the help of his grace to walk as he walked while he was in the world, 1 Joh. 2.6. It was one end of God's sending Christ into the world to set us an example even in our own humane nature, Rom. 8.29. Whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son. And it is our duty to be followers of Christ, Matth. 11.29. Learn of me for I am meek and lowly in heart, Joh. 13.15. I have given you an example that ye should do as I have done, 1 Cor. 11.1. Be ye followers of me even as I also am of Christ.
2. We put on christ by imitation, when we make him our pattern and Exampl, resolving and endeavouring by the help of his grace to walk as he walked while he was in the world, 1 John 2.6. It was one end of God's sending christ into the world to Set us an Exampl even in our own humane nature, Rom. 8.29. Whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son. And it is our duty to be followers of christ, Matthew 11.29. Learn of me for I am meek and lowly in heart, John 13.15. I have given you an Exampl that you should do as I have done, 1 Cor. 11.1. Be you followers of me even as I also am of christ.
Now the Lord (in whose hand the hearts of all men are) turn the eyes of concerned sinners upon these lines, convince the guilty of the evil, aggravations,
Now the Lord (in whose hand the hearts of all men Are) turn the eyes of concerned Sinners upon these lines, convince the guilty of the evil, aggravations,
av dt n1 (p-acp rg-crq n1 dt n2 pp-f d n2 vbr) vvb dt n2 pp-f vvn n2 p-acp d n2, vvi dt j pp-f dt n-jn, n2,
and effectually persuade to a serious compliance with the counsel of God by speedy repentance, and thorow reformation, that they may never-feel the dreadful execution of the wo denounced.
and effectually persuade to a serious compliance with the counsel of God by speedy Repentance, and thorough Reformation, that they may never-feel the dreadful execution of the woe denounced.
[ It appeareth by the Authors manuscript that he designed, had not death prevented him, to have added hereto a narrative of the remarkable judgments of God upon drunkards, with the use that ought to be made thereof. ] FINIS.
[ It appears by the Authors manuscript that he designed, had not death prevented him, to have added hereto a narrative of the remarkable Judgments of God upon drunkards, with the use that ought to be made thereof. ] FINIS.