A warning to drunkards delivered in several sermons to a congregation in Colchester, upon the occasion of a sad providence towards a young man dying in the act of drunkenness / by ... Owen Stockton ...

Fairfax, John, 1623-1700
Stockton, Owen, 1630-1680
Publisher: Printed by J R for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61655 ESTC ID: R37594 STC ID: S5702
Subject Headings: Alcoholics -- England; Sermons, English -- 17th century; Temperance;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 441 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and sparingly, so far as his weak stomach had need of it. 1 Tim. 5.23. Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities. and sparingly, so Far as his weak stomach had need of it. 1 Tim. 5.23. Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities. cc av-vvg, av av-j c-acp po31 j n1 vhd n1 pp-f pn31. crd np1 crd. vvb dx jc n1, cc-acp vvb dt j n1 p-acp po21 ng1 n1, cc png21 av n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 5.23; 1 Timothy 5.23 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 5.23 (AKJV) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a little wine for thy stomackes sake, and thine often infirmities. drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities True 0.915 0.97 2.935
1 Timothy 5.23 (Geneva) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities. drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities True 0.906 0.968 1.626
1 Timothy 5.23 (ODRV) 1 timothy 5.23: drinke not yet water; but vse a litle wine for thy stomake, and thy often infirmities. drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities True 0.887 0.95 0.587
1 Timothy 5.23 (AKJV) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a little wine for thy stomackes sake, and thine often infirmities. and sparingly, so far as his weak stomach had need of it. 1 tim. 5.23. drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities False 0.875 0.97 3.096
1 Timothy 5.23 (Tyndale) 1 timothy 5.23: drynke no lenger water but vse a lytell wyne for thy stommakes sake and thyne often diseases. drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities True 0.874 0.831 0.374
1 Timothy 5.23 (Geneva) 1 timothy 5.23: drinke no longer water, but vse a litle wine for thy stomakes sake, and thine often infirmities. and sparingly, so far as his weak stomach had need of it. 1 tim. 5.23. drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities False 0.861 0.965 1.914
1 Timothy 5.23 (ODRV) 1 timothy 5.23: drinke not yet water; but vse a litle wine for thy stomake, and thy often infirmities. and sparingly, so far as his weak stomach had need of it. 1 tim. 5.23. drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities False 0.855 0.919 1.19
1 Timothy 5.23 (Tyndale) 1 timothy 5.23: drynke no lenger water but vse a lytell wyne for thy stommakes sake and thyne often diseases. and sparingly, so far as his weak stomach had need of it. 1 tim. 5.23. drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities False 0.836 0.33 0.903
1 Timothy 5.23 (Vulgate) 1 timothy 5.23: noli adhuc aquam bibere, sed modico vino utere propter stomachum tuum, et frequentes tuas infirmitates. drink no longer water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thine often infirmities True 0.833 0.246 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Tim. 5.23. 1 Timothy 5.23