A warning to drunkards delivered in several sermons to a congregation in Colchester, upon the occasion of a sad providence towards a young man dying in the act of drunkenness / by ... Owen Stockton ...

Fairfax, John, 1623-1700
Stockton, Owen, 1630-1680
Publisher: Printed by J R for Tho Parkhurst
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A61655 ESTC ID: R37594 STC ID: S5702
Subject Headings: Alcoholics -- England; Sermons, English -- 17th century; Temperance;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 983 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now there is a wo denounced against such as continue drinking wine, till wine enflame them. Isa. 5.11. Now there is a woe denounced against such as continue drinking wine, till wine inflame them. Isaiah 5.11. av a-acp vbz dt n1 vvn p-acp d c-acp vvi vvg n1, c-acp n1 vvi pno32. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.11; Isaiah 5.11 (AKJV); Isaiah 5.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.11 (Geneva) isaiah 5.11: wo vnto them, that rise vp early to follow drunkennes, and to them that continue vntill night, till the wine doe inflame them. now there is a wo denounced against such as continue drinking wine, till wine enflame them. isa. 5.11 False 0.8 0.832 2.71
Isaiah 5.11 (AKJV) isaiah 5.11: woe vnto them that rise vp earely in the morning, that they may follow strong drink, that continue vntill night, till wine enflame them. now there is a wo denounced against such as continue drinking wine, till wine enflame them. isa. 5.11 False 0.754 0.87 3.335
Isaiah 5.22 (Geneva) isaiah 5.22: wo vnto them that are mightie to drinke wine, and to them that are strong to powre in strong drinke: now there is a wo denounced against such as continue drinking wine, till wine enflame them. isa. 5.11 False 0.705 0.409 1.73
Isaiah 5.22 (AKJV) isaiah 5.22: woe vnto them that are mightie to drinke wine, and men of strength to mingle strong drinke. now there is a wo denounced against such as continue drinking wine, till wine enflame them. isa. 5.11 False 0.686 0.321 0.891
Isaiah 5.22 (Douay-Rheims) isaiah 5.22: woe to you that are mighty to drink wine, and stout men at drunkenness. now there is a wo denounced against such as continue drinking wine, till wine enflame them. isa. 5.11 False 0.679 0.192 0.988
Isaiah 5.11 (Douay-Rheims) isaiah 5.11: woe to you that rise up early in the morning to follow drunkenness, and to drink till the evening, to be inflamed with wine. now there is a wo denounced against such as continue drinking wine, till wine enflame them. isa. 5.11 False 0.649 0.64 1.45




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 5.11. Isaiah 5.11