Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | she lived with a man that was not her Husband, and so was an Adultress. Joh. 4.16, 17, 18. She was a Samaritan, ver. 4. and the Samaritans were Idolaters, | she lived with a man that was not her Husband, and so was an Adulteress. John 4.16, 17, 18. She was a Samaritan, ver. 4. and the Samaritans were Idolaters, | pns31 vvd p-acp dt n1 cst vbds xx po31 n1, cc av vbds dt n1. np1 crd, crd, crd pns31 vbds dt np1, fw-la. crd cc dt njp2 vbdr n2, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 7.3 (ODRV) - 0 | romans 7.3: therfore her husband liuing, she shal be called an aduoutresse if she be with another man: | she lived with a man that was not her husband | True | 0.673 | 0.611 | 0.672 |
Romans 7.3 (AKJV) - 0 | romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: | she lived with a man that was not her husband | True | 0.638 | 0.488 | 0.629 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Joh. 4.16, 17, 18. | John 4.16; John 4.17; John 4.18 |