Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
o let us then be planted with him in the likeness of his death, that we may be also in the likeness of his resurrection, rom |
True |
0.907 |
0.911 |
4.508 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
o let us then be planted with him in the likeness of his death, that we may be also in the likeness of his resurrection, rom |
True |
0.898 |
0.92 |
4.175 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
o let us then be planted with him in the likeness of his death, that we may be also in the likeness of his resurrection, rom |
True |
0.865 |
0.883 |
2.668 |
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) |
2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. |
now the god of peace |
True |
0.763 |
0.7 |
2.142 |
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) |
2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. |
now the god of peace |
True |
0.762 |
0.379 |
2.195 |
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) |
2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. |
now the god of peace |
True |
0.76 |
0.673 |
2.142 |
Romans 15.33 (Tyndale) |
romans 15.33: the god of peace be with you. amen. |
now the god of peace |
True |
0.749 |
0.542 |
4.888 |
Romans 15.33 (AKJV) |
romans 15.33: now the god of peace bee with you all. amen. |
now the god of peace |
True |
0.748 |
0.785 |
4.686 |
Romans 15.33 (ODRV) |
romans 15.33: and the god of peace be with you al. amen. |
now the god of peace |
True |
0.745 |
0.515 |
4.686 |
Romans 6.4 (Geneva) |
romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. |
o let us then be planted with him in the likeness of his death, that we may be also in the likeness of his resurrection, rom |
True |
0.737 |
0.564 |
0.71 |
Romans 15.33 (Geneva) |
romans 15.33: thus the god of peace be with you all. amen. |
now the god of peace |
True |
0.732 |
0.569 |
4.888 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
o let us then be planted with him in the likeness of his death, that we may be also in the likeness of his resurrection, rom |
True |
0.729 |
0.504 |
0.0 |
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) |
2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. |
now the god of peace |
True |
0.725 |
0.346 |
2.092 |
Romans 15.33 (Vulgate) |
romans 15.33: deus autem pacis sit cum omnibus vobis. amen. |
now the god of peace |
True |
0.72 |
0.38 |
0.0 |
Hebrews 13.20 (AKJV) |
hebrews 13.20: now the god of peace, that brought againe from the dead our lord iesus, that great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, |
now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.701 |
0.946 |
6.936 |
Hebrews 13.21 (Tyndale) |
hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. |
great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.7 |
0.53 |
2.147 |
Romans 6.4 (AKJV) |
romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. |
o let us then be planted with him in the likeness of his death, that we may be also in the likeness of his resurrection, rom |
True |
0.698 |
0.468 |
0.647 |
Romans 6.4 (ODRV) |
romans 6.4: for we are buried together with him by baptisme into death: that as christ is risen from the dead by the glorie of the father, so we also may walke in newnesse of life. |
o let us then be planted with him in the likeness of his death, that we may be also in the likeness of his resurrection, rom |
True |
0.696 |
0.508 |
0.759 |
Hebrews 13.20 (Geneva) |
hebrews 13.20: the god of peace that brought againe from the dead our lord iesus, the great shepheard of the sheepe, through the blood of the euerlasting couenant, |
now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.681 |
0.933 |
6.936 |
Romans 6.4 (Tyndale) |
romans 6.4: we are buryed with him by baptism for to dye that lykewyse as christ was raysed vp from deeth by the glorye of the father: even so we also shuld walke in a newe lyfe. |
o let us then be planted with him in the likeness of his death, that we may be also in the likeness of his resurrection, rom |
True |
0.671 |
0.42 |
0.0 |
Hebrews 13.21 (AKJV) |
hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. |
great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.66 |
0.889 |
9.374 |
Hebrews 13.21 (Geneva) |
hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. |
great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.658 |
0.857 |
7.605 |
Hebrews 13.20 (Tyndale) |
hebrews 13.20: the god of peace that brought agayne from deth oure lorde iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testament |
now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.652 |
0.442 |
4.455 |
Hebrews 13.21 (Tyndale) |
hebrews 13.21: make you parfect in all good workes to do his will workynge in you that which is pleasaut in his syght thorow iesus christ to whom be prayse for ever whill the worlde endureth amen. |
now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.651 |
0.613 |
2.916 |
Hebrews 13.20 (ODRV) |
hebrews 13.20: and the god of peace which brought out from the dead the great pastour of the sheep, in the bloud of the eternal testament, our lord iesvs christ, |
now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.646 |
0.821 |
12.234 |
Hebrews 13.21 (AKJV) |
hebrews 13.21: make you perfect in euery good worke to doe his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through iesus christ, to whom be glorie for euer and euer. amen. |
now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.623 |
0.896 |
14.384 |
Hebrews 13.21 (Geneva) |
hebrews 13.21: make you perfect in all good workes, to doe his will, working in you that which is pleasant in his sight through iesus christ, to whom be praise for euer and euer, amen. |
now the god of peace, that brought again from the dead our lord jesus, that great shepherd of the sheep, through the bloud of the everlasting covenant, make you perfect in every good work to doe his will, working in you that which is well-pleasing in his sight, through jesus christ |
True |
0.603 |
0.869 |
11.953 |